pRBwqI mhlw 1 ]
aucwrx pR-BwqI mh`lw pihlw: 'pR-BwqI' 'b'-'B' dI sWJI Avwj
prabhaathee mehalaa 1 ||
Prabhaatee, First Mehl:
gIq nwd hrK cqurweI ]
geeth naadh harakh chathuraaee ||
Songs, sounds, pleasures and clever tricks;
rhs rMg Purmwieis kweI ]
rehas rang furamaaeis kaaee ||
Joy, love and the power to command;
pYn@xu Kwxw cIiq n pweI ]
painhan khaanaa cheeth n paaee ||
Fine clothes and food - these have no place in one's consciousness.
swcu shju suKu nwim vsweI ]1]
saach sehaj sukh naam vasaaee ||1||
True intuitive peace and poise rest in the Naam. ||1||
ikAw jwnW ikAw krY krwvY ]
kiaa jaanaan kiaa karai karaavai ||
What do I know about what God does?
nwm ibnw qin ikCu n suKwvY ]1] rhwau ]
naam binaa than kishh n sukhaavai ||1|| rehaao ||
Without the Naam, the Name of the Lord, nothing makes my body feel good. ||1||Pause||
jog ibnod sÍwd Awnµdw ]
aucwrx sÍwd: suAwd bolo
jog binodh svaadh aanandhaa ||
Yoga, thrills, delicious flavors and ecstasy;
miq sqBwie Bgiq goibMdw ]
aucwrx m`iq; sq-Bwie: 'B' dI ApnI Avwj
math sath bhaae bhagath gobindhaa ||
Wisdom, truth and love all come from devotion to the Lord of the Universe.
kIriq krm kwr inj sMdw ]
keerath karam kaar nij sandhaa ||
My own occupation is to work to praise the Lord.
AMqir rvqO rwj rivMdw ]2]
anthar ravatha raaj ravindhaa ||2||
Deep within, I dwell on the Lord of the sun and the moon. ||2||
ipRau ipRau pRIiq pRyim aur DwrI ]
prio prio preeth praem our dhhaaree ||
I have lovingly enshrined the love of my Beloved within my heart.
dInw nwQu pIau bnvwrI ]
dheenaa naathh peeo banavaaree ||
My Husband Lord, the Lord of the World, is the Master of the meek and the poor.
Anidnu nwmu dwnu bRqkwrI ]
anadhin naam dhaan brathakaaree ||
Night and day, the Naam is my giving in charity and fasting.
iqRpiq qrµg qqu bIcwrI ]3]
thripath tharang thath beechaaree ||3||
The waves have subsided, contemplating the essence of reality. ||3||
AkQO kQau ikAw mY joru ]
akathha kathho kiaa mai jor ||
What power do I have to speak the Unspoken?
Bgiq krI krwieih mor ]
bhagath karee karaaeihi mor ||
I worship You with devotion; You inspire me to do so.
AMqir vsY cUkY mY mor ]
anthar vasai chookai mai mor ||
You dwell deep within; my egotism is dispelled.
iksu syvI dUjw nhI horu ]4]
kis saevee dhoojaa nehee hor ||4||
So whom should I serve? There is no other than You. ||4||
gur kw sbdu mhw rsu mITw ]
gur kaa sabadh mehaa ras meethaa ||
The Word of the Guru's Shabad is utterly sweet and sublime.
AYsw AMimRqu AMqir fITw ]
aisaa anmrith anthar ddeethaa ||
Such is the Ambrosial Nectar I see deep within.
ijin cwiKAw pUrw pdu hoie ]
jin chaakhiaa pooraa padh hoe ||
Those who taste this, attain the state of perfection.
nwnk DRwipE qin suKu hoie ]5]14]
naanak dhhraapiou than sukh hoe ||5||14||
O Nanak, they are satisfied, and their bodies are at peace. ||5||14||