gauVI mhlw 3 ]
aucwrx gauVI mh`lw qIjw
gourree mehalaa 3 ||
Gauree, Third Mehl:
mn hI mnu svwirAw BY shij suBwie ]
aucwrx suBwie: 'b'-'B' dI sWJI Avwj
man hee man savaariaa bhai sehaj subhaae ||
The mind has intuitively healed itself, through the Fear of God.
sbid mnu rµigAw ilv lwie ]
sabadh man rangiaa liv laae ||
The mind is attuned to the Word of the Shabad; it is lovingly attuned to the Lord.
inj Gir visAw pRB kI rjwie ]1]
aucwrx rjwie: polw bolo
nij ghar vasiaa prabh kee rajaae ||1||
It abides within its own home, in harmony with the Lord's Will. ||1||
siqguru syivAY jwie AiBmwnu ]
sathigur saeviai jaae abhimaan ||
Serving the True Guru, egotistical pride departs,
goivdu pweIAY guxI inDwnu ]1] rhwau ]
govidh paaeeai gunee nidhhaan ||1|| rehaao ||
And the Lord of the Universe, the Treasure of Excellence, is obtained. ||1||Pause||
mnu bYrwgI jw sbid Bau Kwie ]
man bairaagee jaa sabadh bho khaae ||
The mind becomes detached and free of desire, when it experiences the Fear of God, through the Shabad.
myrw pRBu inrmlw sBqY rihAw smwie ]
maeraa prabh niramalaa sabh thai rehiaa samaae ||
My Immaculate God is pervading and contained among all.
gur ikrpw qy imlY imlwie ]2]
gur kirapaa thae milai milaae ||2||
By Guru's Grace, one is united in His Union. ||2||
hir dwsn ko dwsu suKu pwey ]
har dhaasan ko dhaas sukh paaeae ||
The slave of the Lord's slave attains peace.
myrw hir pRBu ien ibiD pwieAw jwey ]
maeraa har prabh ein bidhh paaeiaa jaaeae ||
My Lord God is found in this way.
hir ikrpw qy rwm gux gwey ]3]
har kirapaa thae raam gun gaaeae ||3||
By the Grace of the Lord, one comes to sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||
iDRgu bhu jIvxu ijqu hir nwim n lgY ipAwru ]
dhhrig bahu jeevan jith har naam n lagai piaar ||
Cursed is that long life, during which love for the Lord's Name is not enshrined.
iDRgu syj suKwlI kwmix moh gubwru ]
dhhrig saej sukhaalee kaaman moh gubaar ||
Cursed is that comfortable bed which lures one into the darkness of attachment to sexual desire.
iqn sPlu jnmu ijn nwmu ADwru ]4]
thin safal janam jin naam adhhaar ||4||
Fruitful is the birth of that person who takes the Support of the Naam, the Name of the Lord. ||4||
iDRgu iDRgu igRhu kutµbu ijqu hir pRIiq n hoie ]
dhhrig dhhrig grihu kuttanb jith har preeth n hoe ||
Cursed, cursed is that home and family, in which the love of the Lord is not embraced.
soeI hmwrw mIqu jo hir gux gwvY soie ]
soee hamaaraa meeth jo har gun gaavai soe ||
He alone is my friend, who sings the Glorious Praises of the Lord.
hir nwm ibnw mY Avru n koie ]5]
har naam binaa mai avar n koe ||5||
Without the Lord's Name, there is no other for me. ||5||
siqgur qy hm giq piq pweI ]
sathigur thae ham gath path paaee ||
From the True Guru, I have obtained salvation and honor.
hir nwmu iDAwieAw dUKu sgl imtweI ]
har naam dhhiaaeiaa dhookh sagal mittaaee ||
I have meditated on the Name of the Lord, and all my sufferings have been erased.
sdw Anµdu hir nwim ilv lweI ]6]
sadhaa anandh har naam liv laaee ||6||
I am in constant bliss, lovingly attuned to the Lord's Name. ||6||
guir imilAY hm kau srIr suiD BeI ]
gur miliai ham ko sareer sudhh bhee ||
Meeting the Guru, I came to understand my body.
haumY iqRsnw sB Agin buJeI ]
aucwrx buJeI: polw bolo
houmai thrisanaa sabh agan bujhee ||
The fires of ego and desire have been totally quenched.
ibnsy kRoD iKmw gih leI ]7]
binasae krodhh khimaa gehi lee ||7||
Anger has been dispelled, and I have grasped hold of tolerance. ||7||
hir Awpy ikRpw kry nwmu dyvY ]
har aapae kirapaa karae naam dhaevai ||
The Lord Himself showers His Mercy, and bestows the Naam.
gurmuiK rqnu ko ivrlw lyvY ]
guramukh rathan ko viralaa laevai ||
How rare is that Gurmukh, who receives the jewel of the Naam.
nwnku gux gwvY hir AlK AByvY ]8]8]
aucwrx Al`K
naanak gun gaavai har alakh abhaevai ||8||8||
O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, the Unknowable, the Incomprehensible. ||8||8||