SGGSAng 232Raag GauriMahalla 335 linesGuru Amar Das Ji

gauVI mhlw 3 ]

aucwrx gauVI mh`lw qIjw

gourree mehalaa 3 ||

Gauree, Third Mehl:

nwmu Amolku gurmuiK pwvY ]

naam amolak guramukh paavai ||

The Gurmukhs obtain the Naam, the Priceless Name of the Lord.

nwmo syvy nwim shij smwvY ]

naamo saevae naam sehaj samaavai ||

They serve the Name, and through the Name, they are absorbed in intuitive peace and poise.

AMimRqu nwmu rsnw inq gwvY ]

anmrith naam rasanaa nith gaavai ||

With their tongues, they continually sing the Ambrosial Naam.

ijsno ikRpw kry so hir rsu pwvY ]1]

jis no kirapaa karae so har ras paavai ||1||

They obtain the Lord's Name; the Lord showers His Mercy upon them. ||1||

Anidnu ihrdY jpau jgdIsw ]

anadhin hiradhai japo jagadheesaa ||

Night and day, within your heart, meditate on the Lord of the Universe.

gurmuiK pwvau prmpdu sUKw ]1] rhwau ]

guramukh paavo param padh sookhaa ||1|| rehaao ||

The Gurmukhs obtain the supreme state of peace. ||1||Pause||

ihrdY sUKu BieAw prgwsu ]

hiradhai sookh bhaeiaa paragaas ||

Peace comes to fill the hearts of those

gurmuiK gwvih scu guxqwsu ]

guramukh gaavehi sach gunathaas ||

Who, as Gurmukh, sing of the True Lord, the treasure of excellence.

dwsin dws inq hovih dwsu ]

dhaasan dhaas nith hovehi dhaas ||

They become the constant slaves of the slaves of the Lord's slaves.

igRh kutµb mih sdw audwsu ]2]

grih kuttanb mehi sadhaa oudhaas ||2||

Within their households and families, they remain always detached. ||2||

jIvn mukqu gurmuiK ko hoeI ]

jeevan mukath guramukh ko hoee ||

How rare are those who, as Gurmukh, become Jivan Mukta - liberated while yet alive.

prm pdwrQu pwvY soeI ]

param padhaarathh paavai soee ||

They alone obtain the supreme treasure.

qRY gux myty inrmlu hoeI ]

thrai gun maettae niramal hoee ||

Eradicating the three qualities, they become pure.

shjy swic imlY pRBu soeI ]3]

sehajae saach milai prabh soee ||3||

They are intuitively absorbed in the True Lord God. ||3||

moh kutµb isau pRIiq n hoie ]

moh kuttanb sio preeth n hoe ||

Emotional attachment to family does not exist,

jw ihrdY visAw scu soie ]

jaa hiradhai vasiaa sach soe ||

When the True Lord abides within the heart.

gurmuiK mnu byiDAw AsiQru hoie ]

guramukh man baedhhiaa asathhir hoe ||

The mind of the Gurmukh is pierced through and held steady.

hukmu pCwxY bUJY scu soie ]4]

aucwrx bU`JY

hukam pashhaanai boojhai sach soe ||4||

One who recognizes the Hukam of the Lord's Command understands the True Lord. ||4||

qUµ krqw mY Avru n koie ]

thoon karathaa mai avar n koe ||

You are the Creator Lord - there is no other for me.

quJu syvI quJ qy piq hoie ]

thujh saevee thujh thae path hoe ||

I serve You, and through You, I obtain honor.

ikrpw krih gwvw pRBu soie ]

kirapaa karehi gaavaa prabh soe ||

God showers His Mercy, and I sing His Praises.

nwm rqnu sB jg mih loie ]5]

naam rathan sabh jag mehi loe ||5||

The light of the jewel of the Naam permeates the entire world. ||5||

gurmuiK bwxI mITI lwgI ]

guramukh baanee meethee laagee ||

To the Gurmukhs, the Word of God's Bani seems so sweet.

AMqru ibgsY Anidnu ilv lwgI ]

anthar bigasai anadhin liv laagee ||

Deep within, their hearts blossom forth; night and day, they lovingly center themselves on the Lord.

shjy scu imilAw prswdI ]

sehajae sach miliaa parasaadhee ||

The True Lord is intuitively obtained, by His Grace.

siqguru pwieAw pUrY vfBwgI ]6]

sathigur paaeiaa poorai vaddabhaagee ||6||

The True Guru is obtained by the destiny of perfect good fortune. ||6||

haumY mmqw durmiq duK nwsu ]

houmai mamathaa dhuramath dhukh naas ||

Egotism, possessiveness, evil-mindedness and suffering depart,

jb ihrdY rwm nwm guxqwsu ]

jab hiradhai raam naam gunathaas ||

When the Lord's Name, the Ocean of Virtue, comes to dwell within the heart.

gurmuiK buiD pRgtI pRB jwsu ]

guramukh budhh pragattee prabh jaas ||

The intellect of the Gurmukhs is awakened, and they praise God,

jb ihrdY rivAw crx invwsu ]7]

jab hiradhai raviaa charan nivaas ||7||

When the Lord's Lotus Feet come to dwell within the heart. ||7||

ijsu nwmu dyie soeI jnu pwey ]

jis naam dhaee soee jan paaeae ||

They alone receive the Naam, unto whom it is given.

gurmuiK myly Awpu gvwey ]

guramukh maelae aap gavaaeae ||

The Gurmukhs shed their ego, and merge with the Lord.

ihrdY swcw nwmu vswey ]

hiradhai saachaa naam vasaaeae ||

The True Name abides within their hearts.

nwnk shjy swic smwey ]8]7]

naanak sehajae saach samaaeae ||8||7||

O Nanak, they are intuitively absorbed in the True Lord. ||8||7||