SDGSAng 124Vaar Sri Bhagouti Jee keeVaar Sri Bhagouti Jee kee13 linesGuru Gobind Singh Ji

pauVI ]

pauree ||

PAURI

sUrIN sMGir ricAw Fol sMK ngwry vwie kY ]

sooree(n) sa(n)ghar rachiaa; ddol sa(n)kh nagaare vai kai ||

Sounding their drums, conches and trumpets, the warriors have begun the war.

cMf icqwrI kwlkw mn bhlw ros bFwie kY ]

cha(n)dd chitaaree kaalakaa; man bahalaa ros baddai kai ||

Chandi, being highly enraged, remembered Kali in her mind.

inklI m`Qw PoiV kY jx Pqy nIswx bjwie kY ]

nikalee ma'thaa for kai; jan fate neesaan bajai kai ||

She came out shattering the forehead of Chandi, sounding the trumpet and flying flag of victory.

jwg su jMmI ju`D nUM jrvwxw jx mrVwie kY ]

jaag su ja(n)mee ju'dh noo(n); jaravaanaa jan mararai kai ||

On manifesting herself, she marched for war, like Bir Bhadra manifesting from Shiva.

dl ivic Gyrw G`iqAw jx sIh quirAw gixxwie kY ]

dhal vich gheraa gha'tiaa; jan seeh turiaa ganinai kai ||

The battlefield was surrounded by her and she seemed moving like a roaring lion.

Awp ivsUlw hoieAw iqhu lokW qy Kunswie kY ]

aap visoolaa hoiaa; tih lokaa(n) te khunasai kai ||

(The demon-king) himself was in great anguish, while exhibiting his anger over the three worlds.

roh isDweIAW ckRpwx kr inMdw KVg auTwie kY ]

roh sidhaieeaa(n) chakrapaana; kar ni(n)dhaa kharag uthai kai ||

Durga, being enraged, hath marched, holding her disc in her hand and raising her sword.

AgY rwks bYTy rohly qIrI qygI Chbr lwie kY ]

agai raakas baithe rohale; teeree tegee chhahabar lai kai ||

There before her there were infuriated demons, she caught and knocked down the demons.

pkV pCwVy rwksW dl dYqw AMdir jwie kY ]

pakar pachhaare raakasaa(n); dhal dhaitaa a(n)dhar jai kai ||

Going within the forces of demons, she caught and knocked down the demons.

bhu kysI pkiV pCwiVAin iqn AMdir DUm rcwie kY ]

bahu kesee pakar pachhaariani; tin a(n)dhar dhoom rachai kai ||

She threw down by catching them from their hair and raising a tumult among their forces.

bfy bfy cux sUrmy gih kotI dey clwie kY ]

badde badde chun soorame; geh kotee dhe chalai kai ||

She picked up mighty fighters by catching them with the corner of her bow and throwing them

rx kwlI gu`sw Kwie kY ]41]

ran kaalee gu'saa khai kai ||41||

In her fury, Kali hath done this in the battlefield.41.