BujMg pRXwq CMd ]
bhuja(n)g prayaat chha(n)dh ||
BHUJANG PRAYAAT STANZA
deI kwl AwigAw DirXo ibsn rUpM ]
dhiee kaal aagiaa; dhariyo bisan roopa(n) ||
sjy swj srbM bnXo jwn BUpM ]
saje saaj saraba(n); banayo jaan bhoopa(n) ||
The Destroyer Lord commanded and Vishnu manifested himself in the form of Jalandhar, and bedecked in all manner, he appeared as a kiing.
krXo nwQ XoN Awp nwrM auDwrM ]
karayo naath yo(n); aap naara(n) udhaara(n) ||
iqRXw rwj ibMRdw sqI s~q tWrM ]21]
tirayaa raaj bi(n)radhaa; satee sa't taa(n)ra(n) ||21||
Vishnu manifested himself in this form in order to protect his wife, and in this way, he defiled the chastity of the extremely chaste Varinda.21.
qjXo dyih dYqM BeI ibsnu nwrM ]
tajayo dheh dhaita(n); bhiee bisan naara(n) ||
DrXo duAwdsmo ibsn deIqwvqwrM ]
dharayo dhuaadhasamo; bisan dhieetaavataara(n) ||
Abandoning the body of demoness, Varinda again manifested herself as Lakshmi, the wife of Vishnu and in this way Vishnu assumed the twelfth incarnation in the form of a demon.
punr ju~Du s~jXo ghy ssqR pwxM ]
punar ju'dh sa'jayo; gahe sasatr paana(n) ||
igry BUm mo sUr soBy ibmwxM ]22]
gire bhoom mo soora; sobhe bimaana(n) ||22||
The war continued again and the warriors held their weapons in their hands the brave fighters began to fall in the battlefield and also the air-vehicles came down in order to take away the dead warriors from the battlefield.22.
BujMg pRXwq CMd ]
bhuja(n)g prayaat chha(n)dh ||
BHUJANG PRAYAAT STANZA
imtXo siq nwrM ktXo sYn srbM ]
mitayo sat naara(n); katayo sain saraba(n) ||
imtXO BUp jwlMDrM dyh grbM ]
mitayau bhoop jaala(n)dhara(n); dheh garaba(n) ||
On this side, the chastity of woman was defiled and on that side all the army was chopped. By this the pride of Jalandhar was shattered.
punr juDu s~jXo hTy qyj hIxM ]
punar judh sa'jayo; hathe tej heena(n) ||
Bjy Cwf kY sMg swQI ADIxM ]23]
bhaje chhaadd kai sa(n)ga; saathee adheena(n) ||23||
But still weak king continued the fight and all his companions and subordinates ran away from the battlefield.23.