ibrwj CMd ]
biraaj chha(n)dh ||
BIRAAJ STANZA
h~k dybI krM ]
ha'k dhebee kara(n) ||
s~d BYro rrM ]
sa'dh bhairo rara(n) ||
A terrible war began in order in order to appease the goddess Kali
cwvfI icMkrM ]
chaavaddee chi(n)kara(n) ||
fwkxI ifMkrM ]422]
ddaakanee ddi(n)kara(n) ||422||
And the Bhairvas began to shout the vultures shrieked and the vampires belched.422.
p~qR ju~gx BrM ]
pa'tr ju'gan bhara(n) ||
l`uQ ibQu~QrM ]
la'uth bithu'thara(n) ||
The bowls of Yoginis were being filled and the corpses scattered
s~muhy sMGrM ]
sa'muhe sa(n)ghara(n) ||
hUh kUhM BrM ]423]
hooh kooha(n) bhara(n) ||423||
The clusters were destroyed and there was tumult all around.423.
A~CrI auCrM ]
a'chharee uchhara(n) ||
isMDury isMDrM ]
si(n)dhure si(n)dhara(n) ||
The heavenly damsels began to dance and the bugles sounded
mwr mwru~crM ]
maar maaru'chara(n) ||
b~j g~jy srM ]424]
ba'j ga'je sara(n) ||424||
, The shouts of “Kill, Kill” and the rustling of arrows were heard.424.
ibrwj CMd ]
biraaj chha(n)dh ||
BIRAAJ STANZA
au`Jry luJrM ]
au'jhare lujhara(n) ||
Ju~mry ju~JrM ]
jhu'mare ju'jhara(n) ||
The warriors got entangled with one another and the fighters gushed forward
b~jIXM fMmrM ]
ba'jeeya(n) dda(n)mara(n) ||
qwlxo quMbrM ]425]
taalano tu(n)bara(n) ||425||
The tabors and other musical instruments were played in the battlefield.425.