SDGSAng 139Gyan PrabodhGyan Prabodh30 linesGuru Gobind Singh Ji

sRI brx bD ]

sree baran badh ||

The Slaying of Sri Baran:

cMdR brx sukrin isXwm suvrn pUC smwn ]

cha(n)dhr baran sukaran siyaama; suvaran poochh samaan ||

(The Sacrificial horse) is of white colour, black ears having golden tail

rqn quMg auqMg bwjq aucsRvwh smwn ]

ratan tu(n)g uta(n)g baajata; uchasravaeh samaan ||

With eyes high and wide and lofty neck like Unhchyishravas

inrq krq clY Drw pir kwm rUp pRBwie ]

nirat karat chalai dharaa pari; kaam roop prabhai ||

He walks on the earth with dancing pose, glorious in beauty like Cupid.

dyiK dyiK CkY sBY inRp rIiJ ieau inRprwie ]150]

dhekh dhekh chhakai sabhai nirapa; reejh iau niraparai ||150||

On seeing him all the kings are pleased and also (Yudhishtra) the king of king.9.150.

bIx byx imRdMg bwjq bwsurI surnwie ]

been ben miradha(n)g baajata; baasuree suranai ||

Vina, Ven Mridang, Bansuri and Bheri are being played.

murj qUr mudMg mMdl cMg bMgsnwie ]

muraj toor mudha(n)g ma(n)dhala; cha(n)g ba(n)gasanai ||

Innumerable Muj, Toor, Murchang, Mandal, Changbeg and sarnaaee

Fol Folk KMjkw fP JWJ kot bjMq ]

ddol ddolak kha(n)jakaa; ddaf jhaa(n)jh kot baja(n)t ||

Dhol, Dholak, Khanjari, Daph and Jhaanjh are also being played.

jMg GuMGrU t`lkw aupjMq rwg AnMq ]151]

ja(n)g ghu(n)gharoo ta'lakaa; upaja(n)t raag ana(n)t ||151||

Big bell and small bells resound and innumerable modes of music are created.10.151.

Aimq sbd bjqRM Byr hrqM bwj Awpwr ]

amit sabadh bajatra(n) bhera; harata(n) baaj aapaar ||

Kettledrums when played produce unlimited sound and innumerable horses neigh.

jwq jaun idswn ko pC lwg hI isrdwr ]

jaat jaun dhisaan ko; pachh laag hee siradhaar ||

Wherever the horse named Sri Barn goes, the army chiefs follow him.

jaun bwG qurMg jUJq jIiqAY kir ju`D ]

jaun baagh tura(n)g joojhata; jeetiaai kar ju'dh ||

Whosoever chains the horse, they fight with him and conquer him.

Awn jOn imlY bcY nih mwirAY kir kuR~D ]152]

aan jauan milai bachai; neh maariaai kar kura'dh ||152||

He who receives them, he is saved, otherwise one who confronts, is violently killed.11.152.

hY Pyr cwr idswn mY siB jIq ky iCqpwl ]

hai fer chaar dhisaan mai; sabh jeet ke chhitapaal ||

All the king were conquered by sending the horse in all the four directions.

bwjmyD kirE spUrn Aimq j`g irswl ]

baajamedh kario sapoorana; amit ja'g risaal ||

The horse-sacrifice was thus completed, it is very great and marvelous in the world.

BWq BWq Anyk dwnu su dIjIAih idjrwj ]

bhaa(n)t bhaa(n)t anek dhaanu; su dheeje'eeh dhijaraaj ||

Various types of materials were given to the Brahmins in charity.

BWq BWq ptMbrwidk bwij XO gjrwj ]153]

bhaa(n)t bhaa(n)t pata(n)baraadhika; baaj yau gajaraaj ||153||

Also many types of silken clothes, horses and great elephant.12.153.

Anyk dwn dIey idjwnn Aimq drb Apwr ]

anek dhaan dhe'ee dhijaanana; amit dharab apaar ||

Many gifts and unaccountable wealth was given in charity to innumerable Brahmins.

hIr cIr ptMbrwid suvrn ky bhu Bwr ]

heer cheer pata(n)baraadhi; suvaran ke bahu bhaar ||

Including diamonds, common clothes, silken clothes and many loads of gold.

dust pust qRsy sbY QrhirE suin igrrwie ]

dhusat pusat trase sabai; tharahario sun girarai ||

All the great enemies were horrified and even Sumeru, the king of mountain trembled on listening the details of charity.

kwit kwitn dY idÍjY inRp bWt bWt lutwie ]154]

kaat kaatin dhai dhivaijai nirapa; baa(n)t baa(n)t lutai ||154||

Fearing that the Chief Sovereign may not cut him into bits and then distribute the bits.13.154.

PyrkY sB dys mY hY mwirE mK jwie ]

ferakai sabh dhes mai; hai maario makh jai ||

Moving it throughout the country, the horse was ultimately killed in the sacrificial place

kwit kY iqh ko qbY pl kY krY cqu Bwie ]

kaat kai teh ko tabai; pal kai karai chat bhai ||

Then it was cut into four pieces (parts).

eyk ibpn eyk CqRn eyk iesqRn dIn ]

ek bipan ek chhatrana; ek isatran dheen ||

One part was given to the Brahmins, one to Kshatriyas and one to women.

cqR AMs bicXo ju qwqy hom mY vih kIn ]155]

chatr a(n)s bachiyo ju taate; hom mai veh keen ||155||

The remaining fourth part was burnt in the fire-altar.14.155.

pMc sY brK pRmwn su rwj kY ieh dIp ]

pa(n)ch sai barakh pramaana; su raaj kai ieh dheep ||

After ruling this Dvipa for five hundred years.

AMq jwie igry rswql pMf puqR mhIp ]

a(n)t jai gire rasaatala; pa(n)dd putr maheep ||

These sons of king Pandu ultimately fell in the himalayas (neither-world).

BUm BrQ Bey prICq prm rUp mhwn ]

bhoom bharath bhe pareechhata; param roop mahaan ||

After them Parikshat, who was most beautiful and mighty, (their grandson, the son of Abhimanya) became the king of Bharat.

Aimq rUp audwr dwn AiC`j qyj inDwn ]156]

amit roop udhaar dhaana; achhi'j tej nidhaan ||156||

He was man of boundless charm, a generous donor and a treasure of invincible glory.15.156.

sRI igAwn pRboD poQI duqIAw j`g smwpqM ]

sree giaan prabodh pothee dhuteeaa ja'g samaapata(n) ||

This is the end of the Second Sacrifice in the book entitled SRI GYAN PRABODH.