SDGSAng 656Rudra AvtarRudra Avtar67 linesGuru Gobind Singh Ji

AQ bwngr pMdrvON gurU kQnM ]

ath baanagar pa(n)dharavaua(n) guroo kathana(n) ||

Now beings the description of the adoption of the Arrow-maker as his Fifteenth Guru

qotk CMd ]

totak chha(n)dh ||

TOTAK STANZA

kir caudsvO gur d`q munM ]

kar chaudhasavau gur dha't muna(n) ||

mg lgIAw pUrq nwd DunM ]

mag lageeaa poorat naadh dhuna(n) ||

Adopting the fourteenth Guru, the sage Dutt, blowing his conch, moved further

BRm pUrb p`Cm auqR idsM ]

bhram poorab pa'chham utr dhisa(n) ||

qik clIAw d`Cn mon iesM ]343]

tak chaleeaa dha'chhan mon isa(n) ||343||

After wandering through the East, West and North and observing silence, he moved towards the Southern direction.343.

Aivlok qhW iek icqR purM ]

avilok tahaa(n) ik chitr pura(n) ||

jnu kRWq idvwlX srb hrM ]

jan kraa(n)t dhivaalay sarab hara(n) ||

There he saw a city of portraits, where there were temples everywhere

ngrys qhW bhu mwr imRgM ]

nagares tahaa(n) bahu maar miraga(n) ||

sb isMG imRgIpq Gwie KMg ]344]

sab si(n)gh mirageepat ghai kha(n)g ||344||

The king of that place had killed many deer and lions with his dagger.344.

cqrMg ley inRp sMig GnI ]

chatara(n)g le nirap sa(n)g ghanee ||

QhrMq Dujw cmkMq AnI ]

thahara(n)t dhujaa chamaka(n)t anee ||

The king took the four division of his army with him

bhu BUKn cIr jrwv jrI ]

bahu bhookhan cheer jaraav jaree ||

iqRdswlX kI jnu kRWq hrI ]345]

tiradhasaalay kee jan kraa(n)t haree ||345||

The banners of the army were fluttering and the studded garments were worn by all the warriors the beauty of all of them was making the beauty of all other places shyful.345.

qh bYT huqo iek bwx grM ]

teh baith huto ik baan gara(n) ||

ibn pRwx ikDO nhI bYnucrM ]

bin praan kidhaua; nahee bainuchara(n) ||

An arrow-maker was sitting there, and appeared to be lifeless

qh bwjq bwj imRdMg gxM ]

teh baajat baaj miradha(n)g gana(n) ||

fP Folk JWJ mucMg bxM ]346]

ddaf ddolak jhaa(n)jh mucha(n)g bana(n) ||346||

The small and big drums and the tabors etc. resounded.346.

dl nwQ ley bhu sMig dlM ]

dhal naath le bahu sa(n)g dhala(n) ||

jlbwrd jwn pRlY auClM ]

jalabaaradh jaan pralai uchhala(n) ||

The king was with his army and that army was rushing forth like the clouds of doomsday

hX ihMsq icMsq gUV gjM ]

hay hi(n)sat chi(n)sat goor gaja(n) ||

glg`jq l`jq suMf ljM ]347]

galaga'jat la'jat su(n)dd laja(n) ||347||

The horses were neighing and the elephants were trumpeting hearing the roaring of the elephants, the clouds were feeling shy.347.

dRm Fwhq gwhq gUV dlM ]

dhram ddaahat gaahat goor dhala(n) ||

kr KIcq sIcq Dwr jlM ]

kar kheechat seechat dhaar jala(n) ||

suK pwvq Dwvq pyiK pRBM ]

sukh paavat dhaavat pekh prabha(n) ||

Aivlok ibmohq rwj suMB ]348]

avilok bimohat raaj su(n)bh ||348||

That army was moving peacefully, while felling the trees and drinking the water from the water-currents, seeing which all were getting allured.348.

cp fwrq cwcr Bwn sUAM ]

chap ddaarat chaachar bhaan sooa(n) ||

suK pwvq dyK nrys BUAM ]

sukh paavat dhekh nares bhooa(n) ||

The sun and the moon were frightened from that army and seeing that king, all other kings of the earth were feeling happy

gl g`jq Fol imRdMg surM ]

gal ga'jat ddol miradha(n)g sura(n) ||

bhu bwjq nwd nXM murjM ]349]

bahu baajat naadh naya(n) muraja(n) ||349||

Various kinds of musical instruments including the drums resounded.349.

kil ikMkix BUKq AMg brM ]

kal ki(n)kan bhookhat a(n)g bara(n) ||

qn lypq cMdn cwr pRBM ]

tan lepat cha(n)dhan chaar prabha(n) ||

Various kinds of colourful ornaments including Noopar and Kinkini looked splendid and there was the plastering of sandal on all the faces

imRdu folq bolq bwq muKM ]

miradh ddolat bolat baat mukha(n) ||

gRh Awvq Kyl AKyt suKM ]350]

greh aavat khel akhet sukha(n) ||350||

All of them were moving an talking happily and were returning to their homes happily.350.

muK poC gulwb Pulyl suBM ]

mukh pochh gulaab fulel subha(n) ||

kil k`jl sohq cwru cKM ]

kal ka'jal sohat chaar chakha(n) ||

They were wiping the essences of rose and otto from their faces and there was comely antimony in their eyes

muK au~jl cMd smwn suBM ]

mukh u'jal cha(n)dh samaan subha(n) ||

Aivlok Cky gx gMDRibsM ]351]

avilok chhake gan ga(n)dhrabisa(n) ||351||

The pretty faces of al looked fine like ivory and even Ganas and Gandharvas were pleased to see them.351.

suB soBq hwr Apwr aurM ]

subh sobhat haar apaar ura(n) ||

iqlkM duiq kysr cwr pRBM ]

tilaka(n) dhut kesar chaar prabha(n) ||

There were pretty necklaces around the necks of all and there were frontal marks of saffron on the foreheads of all

An sMK ACUhn sMg dlM ]

an sa(n)kh achhoohan sa(n)g dhala(n) ||

iqh jwq Bey sm sYn mgM ]352]

teh jaat bhe sam sain maga(n) ||352||

This enormous army was moving on that path.352.

iPr Awie gey iqh pYNf munM ]

fir aai ge teh pai(n)dd muna(n) ||

kil bwjq sMK nnwd DunM ]

kal baajat sa(n)kh nanaadh dhuna(n) ||

Aivlok qhW iek bwngrM ]

avilok tahaa(n) ik baanagara(n) ||

isr nIc mno ilK icqR DrM ]353]

sir neech mano likh chitr dhara(n) ||353||

The sage Dutt, blowing his conch reached on that path were he saw an arrow-maker with his bowed head, sitting like a portrait.353.

Aivlok irKIsr nIr grM ]

avilok rikheesar neer gara(n) ||

his bYn su BWiq iemM aucrM ]

has bain su bhaa(n)t ima(n) uchara(n) ||

kh BUp gey lIey sMig dlM ]

keh bhoop ge le'ee sa(n)g dhala(n) ||

kihE so n gurU Aivlok idRgM ]354]

kahio so na guroo avilok dhiraga(n) ||354||

The great sage, seeing him, said this, “Where had the king gone with his army?” That arrow-maker replied, “I have not seen anyone with my eyes.”354.

cik ic`q rhy cl Aicq munM ]

chak chi't rahe chal achit muna(n) ||

AnKMf qpI nhI jog fulM ]

anakha(n)dd tapee nahee jog ddula(n) ||

The sage, seeing his stable mind, was wonder-struck

An Aws ABMg audws mnM ]

an aas abha(n)g udhaas mana(n) ||

Aibkwr Apwr pRBws sBM ]355]

abikaar apaar prabhaas sabha(n) ||355||

That complete and great ascetic never swerved that unattached person with vice-less mind was infinitely glorious.355.

AnBMg pRBw AnKMf qpM ]

anabha(n)g prabhaa anakha(n)dd tapa(n) ||

Aibkwr jqI AinAws jpM ]

abikaar jatee aniaas japa(n) ||

Because of his complete austerity there glory on his face and he was like a vice-less celibate

AnKMf bRqM AnfMf qnM ]

anakha(n)dd brata(n) anadda(n)dd tana(n) ||

hTvMq bqRI irK AqR sUAM ]356]

hathava(n)t batree rikh atr sooa(n) ||356||

His now was perfect and the body distinctive he was persistent, vow-observing and like the son of sage Atri.356.

Aivlok srM kir iDAwn jqM ]

avilok sara(n) kar dhiaan jata(n) ||

rih rIJ jtI hTvMq bqRM ]

reh reejh jatee; hathava(n)t batra(n) ||

The sage Dutt seeing his arrows and meditation, was greatly pleased

gur mwns pMc dsOÍ pRblM ]

gur maanas pa(n)ch dhasauavai prabala(n) ||

hT Cwif sbY iqn pwr pwrM ]357]

hath chhaadd sabai tin paar paara(n) ||357||

Adopting him his fifteenth Guru and leaving all his persistence he accepted him as his redeemer.357.

iem nwh sO jo kr nyh krY ]

eim naeh sau jo kar neh karai ||

Bv Dwr Apwrih pwr prY ]

bhav dhaar apaareh paar parai ||

In this way, whosoever loves the Lord, he crosses this infinite ocean of existence

qn ky mn ky BRm pws Dry ]

tan ke man ke bhram paas dhare ||

kir pMdRsvO gur pwn pry ]358]

kar pa(n)dhrasavau gur paan pare ||358||

Removing the illusions of his body ad mind, Dutt fell down at the feet of his Fifteenth Guru in this way.358.

ieiq pMdRsvO gurU bwngr smwpqM ]15]

eit pa(n)dhrasavau guroo baanagar samaapata(n) ||15||

End of the description of the adoption of an Arrow-maker as the Fifteenth Guru.