rUAwl CMd ]
rooaal chha(n)dh ||
ROOAAL STANZA
sÍwm Gwq ikRqG˜qw doaU bIr hYN durDrK ]
savaiaam ghaat kirataghanataa; dhouoo beer hai(n) dhuradharakh ||
sqR sUrn ky sMGwrk sYn ky BrqrK ]
satr sooran ke sa(n)ghaaraka; sain ke bharatarakh ||
Vishwasghaat (deception) and Akritghanta (Ungratefulness) are also two horrible warriors, who are the killers of the brave enemies and the army
kaun do Qn sO jnw ju n mwin hY iqh qRws ]
kaun dho than sau janaa; ju na maan hai teh traas ||
Who is such a special individual, who does not fear them
rUp AnUp ibloik kY Bt BjY hoie audws ]214]
roop anoop bilok kai; bhat bhajai hoi udhaas ||214||
Seeing their unique form, the warriors, getting dejected, run away.214.
imqR doK Aru rwj doK su eyk hI hYN BRwq ]
mitr dhokh ar raaj dhokha; su ek hee hai(n) bhraat ||
Mittar-dosh (blaming of friend) and Raaj-dosh (blaming of the administration), both are brothers
eyk bMs duhUMn ko Ar eyk hI iqh mwq ]
ek ba(n)s dhuhoo(n)n ko; ar ek hee teh maat ||
Both belong to the same family, both gave the same mother
CiqR Drm Dry hTI rx Dwie hY ijh Er ]
chhatr dharam dhare hathee; ran dhai hai jeh or ||
Adopting the Kshatriya discipline, when these warriors will go for war,
kaun DIr DrY BtWbr lyq hYN JkJor ]215]
kaun dheer dharai bhataa(n)bara; let hai(n) jhakajhor ||215||
Then which warrior will be able to keep patience before them?215.
eIrKw Aru aucwt ey doaU jMg joDw sUr ]
e'eerakhaa ar uchaat e; dhouoo ja(n)g jodhaa soor ||
Irsha (jealousy) and Ucchatan (indifference), both of them are warriors
Bwij hYN AivloikkY Aru rIiJ hYN liK hUr ]
bhaaj hai(n) avilokikai aru; reejh hai(n) lakh hoor ||
They are pleased on seeing the heavenly damsels and flee
kaun DIr DrY BtWDr jIiq hY sb sqR ]
kaun dheer dharai bhataa(n)dhara; jeet hai sab satr ||
They conquer all enemies and no fighter stays in front of them
dMq lY iqRx Bwij hY Bt kOn g`ih hY AqR ]216]
dha(n)t lai tiran bhaaj hai bhata; kauan ga'h hai atr ||216||
No one can use his weapons in front of them and the warriors pressing straws within their teeth, run away.216.
Gwq Aaur bsIkrx bf bIr DIr Apwr ]
ghaat aaur baseekarana; badd beer dheer apaar ||
Ghaat (ambush) and Vashikaran (control) are also great warriors
k¨Rr krm kuTwr pwx krwl dwV birXwr ]
kaoorar karam kuthaar paana; karaal dhaar bariyaar ||
Their actions hard-hearted they have axed in their hands and their teeth are terrible
ib`j qyj AiC`j gwq AiB`j rUp durMq ]
bi'j tej achhi'j gaata; abhi'j roop dhura(n)t ||
Their brilliance is like lightning, their body is imperishable and their figures are horrible
kaun kaun n jIqIey ijin jIv jMq mhMq ]217]
kaun kaun na jeete'ee; jin jeev ja(n)t maha(n)t ||217||
Which being or which great creature they have not conquered?217.
Awpdw Aru JUTqw Aru bIr bMs kuTwr ]
aapadhaa ar jhoothataa; ar beer ba(n)s kuthaar ||
Vipda (adversity) and Jhooth (falsehood) are like the axe for the warrior clan
prm rUp duDrK gwq AmrK qyj Apwr ]
param roop dhudharakh gaata; amarakh tej apaar ||
They are pretty in form, sturdy in body and have infinite brilliance
AMg AMgin nMg bsqR n AMg blkl pwq ]
a(n)g a(n)gan na(n)ga; basatr na a(n)ga, balakal paat ||
They are long in stature, without clothes and have powerful limbs
dust rUp dirdR pws su bwx swDy swq ]218]
dhusat roop dharidhr paasa; su baan saadhe saat ||218||
They are tyrannical and lethargic and are ever ready to discharge their arrows from the seven sides.218.
bÎog Aau AprwD nwm su Dwr hY jb kop ]
bayog aau aparaadh naama; su dhaar hai jab kop ||
kaun TwF skY mhw bl Bwij hYN ibn Ep ]
kaun thaadd sakai mahaa bala; bhaaj hai(n) bin op ||
When the warriors named Viyog (separation) and Apradh (guilt) will get infuriated, then who be able to stay before them ? All run away
sUl sYQn pwn bwn sMBwir hYN qv sUr ]
sool saithan paan baana; sa(n)bhaar hai(n) tav soor ||
Bwij hYN qij lwj ko ibsMBwr hYÍ sB kUr ]219]
bhaaj hai(n) taj laaj ko; bisa(n)bhaar haivai sabh koor ||219||
Your warriors will hold their spikes, arrows, lances etc., but before these cruel persons they will get ashamed and run away.219.
Bwn kI sr Byd jw idn qip hNY rx sUr ]
bhaan kee sar bhedha; jaa dhin tap ha(n)ai ran soor ||
Like the blazing sun, when the war will be fought in full fury, then which warrior will keep patience?
kaun DIr DrY mhw Bt Bwij hYN sB kUr ]
kaun dheer dharai mahaa bhata; bhaaj hai(n) sabh koor ||
All of them will flee like a dog
ssqR AsqRn CwifkY Aru bwj rwj ibswr ]
sasatr asatran chhaaddikai; ar baaj raaj bisaar ||
All of them will run away leaving their arms, weapons and
kwit kwit snwh qv Bt Bwij hYN ibsMBwr ]220]
kaat kaat sanaeh tav bhata; bhaaj hai(n) bisa(n)bhaar ||220||
Horses and your warriors breaking their armour will flee immediately.220.
DUmR brx Awau DUmR nYn suswq DUmR juAwl ]
dhoomr baran aau dhoomr naina; susaat dhoomr juaal ||
CIn bsqR Dry sBY qn kR¨r brx krwl ]
chheen basatr dhare sabhai tana; kraoor baran karaal ||
He is cruel and dreadful and is wearing the torn clothes with seven twists
nwm Awls qvn ko suin rwj rwj vqwr ]
naam aalas tavan ko; sun raaj raaj vataar ||
O king! the name of this warrior is Aalas (idleness) who has black body and black eyes
kaun sUr sMGwir hY iqh ssqR AsqR pRhwr ]221]
kaun soor sa(n)ghaar hai tiha; sasatr asatr prahaar ||221||
Which warrior will be able to kill him with the blows of his weapons and arms?221.