qotk CMd ]
totak chha(n)dh ||
TOTAK STANZA
ciV hY gih kop ikRpwn rxM ]
char hai geh kop kirapaan rana(n) ||
GmkMq ik GUMGr Gor GxM ]
ghamaka(n)t k ghoo(n)ghar ghor ghana(n) ||
The warrior who will roar in fury, like the rushing clouds, holding his sword, his name is Khed (regret)
iqh nwm su Kyd AByd BtM ]
teh naam su khedh abhedh bhata(n) ||
The warrior who will roar in fury, like the rushing clouds, holding his sword, his name is Khed (regret)
iqh bIr subIr lKo inptM ]222]
teh beer subeer lakho nipata(n) ||222||
O king! consider him extremely powerful.222.
kl rUp krwl jÍwl jlM ]
kal roop karaal javaiaal jala(n) ||
O king! consider him extremely powerful.222.
Ais au~jl pwn pRBw inRmlM ]
as u'jal paan prabhaa niramala(n) ||
The name of that mighty warrior is Kitriya (evil woman)
Aiq au~jl dMd AnMd mnM ]
at u'jal dha(n)dh ana(n)dh mana(n) ||
The name of that mighty warrior is Kitriya (evil woman)
kuikRAw iqh nwm su joD gnM ]223]
kukriaa teh naam su jodh gana(n) ||223||
He (she) is dreadful like the flames of fire, has white sword, pure glory with rows of white teeth and who is full of pleasure.223.
Aiq isAwm srUp krUp qnM ]
at siaam saroop karoop tana(n) ||
He (she) is dreadful like the flames of fire, has white sword, pure glory with rows of white teeth and who is full of pleasure.223.
aupjM AgÎwn iblok mnM ]
aupaja(n) agayaan bilok mana(n) ||
He, who is extremely ugly and has a black body, and seeing whom, the ignorance is produced, the name of that mighty warriors is Galani (hatred)
iqh nwm iglwn pRDwn BtM ]
teh naam gilaan pradhaan bhata(n) ||
He, who is extremely ugly and has a black body, and seeing whom, the ignorance is produced, the name of that mighty warriors is Galani (hatred)
rx mo n mhW hT hwr htM ]224]
ran mo na mahaa(n) hath haar hata(n) ||224||
He is a great fighter and with his persistence causes the defeat of others.224.
Aiq AMg surMg snwh suBM ]
at a(n)g sura(n)g sanaeh subha(n) ||
He is a great fighter and with his persistence causes the defeat of others.224.
bhu kst srUp su kst CuBM ]
bahu kasat saroop su kasat chhubha(n) ||
His limbs are of extremely pretty colour and he had the power to agonise hardest tribulations
Aiq bIr ADIr n BXo kbhI ]
at beer adheer na bhayo kabahee ||
His limbs are of extremely pretty colour and he had the power to agonise hardest tribulations
idv dyv pCwnq hYN sBhI ]225]
dhiv dhev pachhaanat hai(n) sabhahee ||225||
This warrior has never become impatient and all the gods and goddesses recognize him quite nicely.225.
Bt krm ibkrm jbY Dir hY ]
bhat karam bikaram jabai dhar hai ||
This warrior has never become impatient and all the gods and goddesses recognize him quite nicely.225.
rx rMg qurMgih ibcir hY ]
ran ra(n)g tura(n)geh bichar hai ||
When all these warriors will assume their power, then they will ride their horses and wander
qb bIr su DIrih ko Dir hY ]
tab beer su dheereh ko dhar hai ||
When all these warriors will assume their power, then they will ride their horses and wander
bil ibkRm qyj qbY hir hY ]226]
bal bikram tej tabai har haiai ||226||
Who is your fighter, who will be able to keep patience in front of them? These powerful ones will abduct the glory of all.226.