pwDrI CMd ]
paadharee chha(n)dh ||
PAADHARI STANZA
aupijE su d`q mohnI mhwn ]
aupajio su dha't mohanee mahaan ||
ds cwr cwr ibidAw inDwn ]
dhas chaar chaar bidhiaa nidhaan ||
The loving Dutt, the store of eighteen sciences was born
swsqRig suD suMdr srUp ]
saasatrag sudh su(n)dhar saroop ||
AvDUq rUp gx srb BUp ]37]
avadhoot roop gan sarab bhoop ||37||
He was the knower of Shastras and had a charming figure he was Yogi king of all the ganas.37.
sMuinAws jog ik`no pRkws ]
sa(n)uniaas jog ki'no prakaas ||
pwvn pivqR srbRq dws ]
paavan pavitr sarabrat dhaas ||
He spread the cults of Sannyas and Yoga and he was totally spotless and servitor of all
jnu DirE Awn bpu srb jog ]
jan dhario aan bap sarab jog ||
qij rwj swj Aru iqAwg Bog ]38]
taj raaj saaj ar tiaag bhog ||38||
He was the apparent manifestation of Yoga, who abandoned the path of royal pleasure.38.
AwiC`j rUp mihmw mhwn ]
aachhi'j roop mahimaa mahaan ||
ds cwrvMq soBw inDwn ]
dhas chaarava(n)t sobhaa nidhaan ||
He was greatly praiseworthy, had a charming personality and also the store-house of Grace
riv Anl qyj jl so suBwv ]
rav anal tej jal so subhaav ||
aupijAw jgq sMnÎws rwv ]39]
aupajiaa jagat sa(n)nayaas raav ||39||
His disposition was radiant like sun and fire and had cool temperament like water he manifested himself as the king of Yogis in the world.39.
sMnÎws rwj Bey d`q dyv ]
sa(n)nayaas raaj bhe dha't dhev ||
rudRwvqwr suMdr Ajyv ]
rudhraavataar su(n)dhar ajev ||
Dutt Dev was superior to all in Sannyas Ashrama (monastic order) and was becoming incarnation of Rudra
pwvk smwn BXo qyju jws ]
paavak samaan bhayo tej jaas ||
bsuDw smwn DIrjq su qws ]40]
basudhaa samaan dheerajat su taas ||40||
His radiance was like fire and power of Rudra his radiance was like fire and power endurance like earth.40.
prmM pivqR Bey dyv d`q ]
parama(n) pavitr bhe dhev dha't ||
AwiC`j qyj Aru ibml m`iq ]
aachhi'j tej ar bimal ma't ||
Dutt was a person of purity, indestructible splendour and pure intellect
sovrx dyK lwjMq AMg ]
sovaran dhekh laaja(n)t a(n)g ||
soBMq sIs gMgw qrMg ]41]
sobha(n)t sees ga(n)gaa tara(n)g ||41||
Even the gold feel shy before him and the waves of the Ganges seemed to surge over his head.41.
Awjwn bwhu Awilpq rUp ]
aajaan baahu aalipat roop ||
Awd`g jog suMdr srUp ]
aadha'g jog su(n)dhar saroop ||
He had long arms and charming body and was a detached supreme Yogi
ibBUq AMg aUjl subws ]
bibhoot a(n)g uoojal subaas ||
sMinAws jog ik`no pRkws ]42]
sa(n)niaas jog ki'no prakaas ||42||
When he applied the ashes to his limbs, he fragranced everyone around him and he brought to light Sannyas and Yoga in the world.42.
Avlok AMg mihmw Apwr ]
avalok a(n)g mahimaa apaar ||
sMinAws rwj aupjw audwr ]
sa(n)niaas raaj upajaa udhaar ||
The praise of his limbs seemed boundless and he manifested himself as a generous king of the Yogis
AnBUq gwq AwBw AnMq ]
anabhoot gaat aabhaa ana(n)t ||
monI mhwn soBw lsMq ]43]
monee mahaan sobhaa lasa(n)t ||43||
The brilliance of his body was infinite and from his great personality, he appeared to be a silence-observing ascetic and eminently glorious.43.
AwBw Apwr mihmw AnMq ]
aabhaa apaar mahimaa ana(n)t ||
sMnÎws rwj ik`no ibAMq ]
sa(n)nayaas raaj ki'no bia(n)t ||
kWipAw kptu iqh audy hoq ]
kaa(n)piaa kapat teh udhe hot ||
q`qiCn Akpt ik`no audoq ]44]
ta'tachhin akapat ki'no udhot ||44||
That king of the Yogis spread his infinite greatness and glory and on his manifestation, the fraudulent tendencies trembled and he made them stingless in an instant.44.
mihmw AiC`j AnBUq gwq ]
mahimaa achhi'j anabhoot gaat ||
Aivlok puqR cik rhI mwq ]
avilok putr chak rahee maat ||
Seeing his indestructible greatness and unique body, the mother remained wonder-struck
dysn ibdys c`ik rhI srb ]
dhesan bidhes cha'k rahee sarab ||
suin srb irKn qij dIn grb ]45]
sun sarab rikhan taj dheen garab ||45||
All the people in counties far and near also marveled to see him and all of them abandoned their pride on listening to his greatness.45.
srbqR pÎwr srbqR Akws ]
sarabatr payaar sarabatr akaas ||
cl cwl ic`qu suMdr su bws ]
chal chaal chi't su(n)dhar su baas ||
The whole nether-world and sky had the feeling about his comeliness which made all the creatures full of joy
kMpwiemwn hrKMq rom ]
ka(n)paimaan harakha(n)t rom ||
AwnMd mwn sB deI Bom ]46]
aana(n)dh maan sabh dhiee bhom ||46||
Because of him, the whole earth became blissful.46.
Qrhrq DUm Akws srb ]
tharaharat dhoom akaas sarab ||
jh qh irKIn qij dIn grb ]
jeh teh rikheen taj dheen garab ||
The sky and the earth all quivered and the sages here and there abandoned their pride
bwjy bjMqR Awnyk gYx ]
baaje baja(n)tr aanek gain ||
ds idaus pwie idKI n rYx ]47]
dhas dhiaus pai dhikhee na rain ||47||
On his manifestation, many instruments (musical) were played in the sky and for ten days, the presence o f night was not felt.47.
jh qh bjMqR Anyk ]
jeh teh baja(n)tr anek ||
pRgitAw jwxu bpu Dir ibbyk ]
pragatiaa jaan bap dhar bibek ||
Many musical instruments were played here and there and it appeared that the discriminating intellect had assumed a body itself
soBw Apwr brnI n jwie ]
sobhaa apaar baranee na jai ||
aupijAw Awn sMnÎws rwie ]48]
aupajiaa aan sa(n)nayaas rai ||48||
His glory is indescribable and he manifested himself as the king of ‘Sannyas’.48.
jnmMq lwig auT jog krm ]
janama(n)t laag uth jog karam ||
hiq kIE pwp prcuirE Drm ]
hat keeo paap parachurio dharam ||
Even on taking birth, he absorbed himself in actions of Yogs
rwjwiDrwj bf lwg crn ]
raajaadhiraaj badd laag charan ||
sMinAws jog auiT lwg krn ]49]
sa(n)niaas jog uth laag karan ||49||
And he, destroying sins, propagated Dharma the great Sovereign fell at his feet and getting up, they practiced Sannyas and Yoga.49.
AiqBuiq AnUK liK d`q rwie ]
atibhut anookh lakh dha't rai ||
auT lgy pwie inRp srb Awie ]
auth lage pai nirap sarab aai ||
Seeing the unique king Dutt, all the king bowed respectfully at his feet
Aivlok d`q mihmw mhwn ]
avilok dha't mahimaa mahaan ||
ds cwr cwr ib`idAw inDwn ]50]
dhas chaar chaar bi'dhiaa nidhaan ||50||
Seeing the greatness of Dutt, it appeared that he was the store of eighteen sciences.50.
soBMq sIs jq kI jtwn ]
sobha(n)t sees jat kee jataan ||
nK nym ky su bFey mhwn ]
nakh nem ke su badde mahaan ||
On his head, there were the matted locks of his celibacy and on his hands grew the nails of observances
ibBRm ibBUq au`jl su soh ]
bibhram bibhoot u'jal su soh ||
idjcrj quil imRg crm Aroh ]51]
dhijacharaj tul mirag charam aroh ||51||
The white ashes on his body were indicative of his state devoid of illusions his character like Brahm (Brahman) was his deer skin.51.
muK isq ibBUq lMgot bMd ]
mukh sit bibhoot la(n)got ba(n)dh ||
sMnÎws crj qij CMd bMd ]
sa(n)nayaas charaj taj chha(n)dh ba(n)dh ||
Having white ashes on his face and wearing loin-cloth, he was the possessor of Sannyas and conduct and relinquisher of deceit
Awsunk suMin Anuibkq AMg ]
aasunak su(n)n anubikat a(n)g ||
AwiC`j qyj mihmw surMg ]52]
aachhi'j tej mahimaa sura(n)g ||52||
He remained absorbed in abstract meditation and his limbs were extremely charming his radiance was indestructible.52.
iek Aws ic`q qij srb Aws ]
eik aas chi't taj sarab aas ||
AnBUq gwq ins idn audws ]
anabhoot gaat nis dhin udhaas ||
In his mind there was only one desire of Sannyas and Yoga and for this desire he had abandoned all other desires
mun crj lIn qij srb kwm ]
mun charaj leen taj sarab kaam ||
Awrkq nyqR jnu Drm Dwm ]53]
aarakat netr jan dharam dhaam ||53||
His body was unique and during day and night, he remained detached from the deceits of the world leaving the desires of all kinds, he had adopted the character of sages his eyes were red and were the store of Dharma.53.
Aibkwr ic`q Axfol AMg ]
abikaar chi't anaddol a(n)g ||
juq iDAwn nyqR mihmw ABMg ]
jut dhiaan netr mahimaa abha(n)g ||
He had a pure mind, devoid of vices, and he meditated with his non-mercurial eyes
Dir eyk Aws Aaudws ic`q ]
dhar ek aasa; aaudhaas chi't ||
sMnÎws dyv prmM piv`q ]54]
sa(n)nayaas dhev parama(n) pavi't ||54||
His praise was infinite having only one desire in his mind of adopting Sannyas from all sides he was the greatest among the immaculate Sannyasis.54.
AvDUq gwq mihmw Apwr ]
avadhoot gaat mahimaa apaar ||
sqR igAwn isMD ib`idAw audwr ]
satr giaan si(n)dh bi'dhiaa udhaar ||
He had a body of Yogis, whose greatness was infinite and he was the store of the knowledge of Shrutis (Vedas) and extremely generous
mun mn pRbIn gun gn mhwn ]
mun man prabeen gun gan mahaan ||
jnu BXo prm igAwnI mhwn ]55]
jan bhayo param giaanee mahaan ||55||
Amongst the sages, he was most skilful and great and was supremely learned.55.
kbhUM n pwp ijh Cuhw AMg ]
kabahoo(n) na paap jeh chhuhaa a(n)g ||
gun gn spMn suMdr surMg ]
gun gan sapa(n)n su(n)dhar sura(n)g ||
The sin had not even touched him and he was elegant in virtues
lMgot bMd AvDUq gwq ]
la(n)got ba(n)dh avadhoot gaat ||
cik rhI ic`q Aivlok mwq ]56]
chak rahee chi't avilok maat ||56||
The Yogi Dutt wore loin-cloth and seeing him, mother was wonder-struck.56.
sMinXws dyv AnBUq AMg ]
sa(n)niyaas dhev anabhoot a(n)g ||
lwjMq dyK ijih duiq AnMg ]
laaja(n)t dhekh jeh dhut ana(n)g ||
Seeing the greatest Sannyasi Dutt, having comely limbs, even the god of love felt shy
mun d`q dyv sMnXws rwj ]
mun dha't dhev sa(n)nayaas raaj ||
ijh sDy srb sMnÎws swj ]57]
jeh sadhe sarab sa(n)nayaas saaj ||57||
The sage Dutt was the king of Sannyasis and he had practiced all kinds of the activities of Sannyas.57.
prmM pivqR jw ky srIr ]
parama(n) pavitr jaa ke sareer ||
kbhUM n kwm ikno ADIr ]
kabahoo(n) na kaam kino adheer ||
His body was immaculate, which had never been troubled by lust
jt jog jws soBMq sIs ]
jat jog jaas sobha(n)t sees ||
As Drw rUp sMnÎws eIs ]58]
as dharaa roop sa(n)nayaas iees ||58||
On his head there was a tuft of matted locks such a form was adopted by Dutt, the incarnation of Rudra.58.
AwBw Apwr kiQ skY kaun ]
aabhaa apaar kath sakai kaun ||
sun rhY j`C gMDRb maun ]
sun rahai ja'chh ga(n)dhrab maun ||
Who can describe his fine glory ? And listening to his appreciation, the Yakshas and Gandharvas become silent
cik rihE bRhm AwBw ibcwr ]
chak rahio braham aabhaa bichaar ||
lwjXo AnMg AwBw inhwr ]59]
laajayo ana(n)g aabhaa nihaar ||59||
Brahma was also wonder-struck to see his glory and even the god of love felt shy on seeing his beauty.59.
Aiq igAwnvMq krmn pRbIn ]
at giaanava(n)t karaman prabeen ||
An Aws gwq hirko ADIn ]
an aas gaat hariko adheen ||
He was extremely learned, expert in actions, beyond the desires and obedient to the Lord
Cib idpq kot sUrj pRmwn ]
chhab dhipat kot sooraj pramaan ||
ck rhw cMd liK Awsmwn ]60]
chak rahaa cha(n)dh lakh aasamaan ||60||
His elegance was like the crores of suns and the moon was also wonder-struck on seeing him.60.
aupijXw Awp iek jog rUp ]
aupajiyaa aap ik jog roop ||
pun lgo jog swDn AnUp ]
pun lago jog saadhan anoop ||
He had manifested as the apparent form of yoga and then had been absorbed in the practice of Yoga
gRh ipRQm Cwif auiT clw d`q ]
greh piratham chhaadd uth chalaa dha't ||
prmM pivqR inrmlI m`iq ]61]
parama(n) pavitr niramalee ma't ||61||
That immaculate Dutt of pure intellect did the first thing of leaving his home.61.
jb kIn jog bhu idn pRmwn ]
jab keen jog bahu dhin pramaan ||
qb kwldyv rIJy indwn ]
tab kaaladhev reejhe nidhaan ||
When he practiced Yoga for a long time, Kaldev (the Lord) was pleased with him
iem BeI ibEm bwnI bnwie ]
eim bhiee biom baanee banai ||
qum suxhu bYn sMnÎws rwie ]62]
tum sunahu bain sa(n)nayaas rai ||62||
At that time, there was a heavenly voice “O king of Yogis! Listen to what I say.”62.