SDGSAng 215Chaubis AvtarChaubis Avtar18 linesGuru Gobind Singh Ji

mrIc bwc ]

mareech baach ||

Speech of Marich :

mnohr CMd ]

manohar chha(n)dh ||

MANOHAR STANZA

nwQ AnwQ snwQ kIXo kir kY Aiq mor ikRpw kh Awey ]

naath anaath sanaath keeyo; kar kai at mor kirapaa keh aae ||

“O my Lord! You had been very kind to came to my place.

Baun BMfwr AtI ibktI pRB Awj sbY Grbwr suhwey ]

bhaun bha(n)ddaar atee bikatee; prabh aaj sabai gharabaar suhaae ||

“My stores are overflowing on your arrival, O my Lord!

duAY kir joir kr`au ibnqI suin kY inRpnwQ buro mq mwno ]

dhuaai kar jor kara'au binatee; sun kai nirapanaath buro mat maano ||

“But with folded hands I request and kindly do not mind,

sRI rGubIr shI Avqwr iqnY qum mwns kY n pCwno ]349]

sree raghubeer sahee avataara; tinai tum maanas kai na pachhaano ||349||

“That is my supplication that Ram is in reality an incarnation, do not consider him as a man like yourself.”349.

ros BrXo sb AMg jrÎo muK r~q krÎo jug nYn qcwey ]

ros bharayo sab a(n)g jarayo; mukh ra't karayo jug nain tachaae ||

Hearing these words, Ravan was filled with anger and his limbs began to burn, his face turned red and his eyes expanded with anger.

qY n lgy hmry sT boln mwns duAY Avqwr gnwey ]

tai na lage hamare sath bolana; maanas dhuaai avataar ganaae ||

He said, “O fool! what are you speaking before me and considering those two men as incarnations

mwq kI eyk hI bwq khy qj qwq GRxw bnbws inkwry ]

maat kee ek hee baat kahe; taj taat ghranaa banabaas nikaare ||

“Their mother spoke only once and their father indignantly sent them to the forest

qy doaU dIn ADIn jugIXw ks kY iBr hYN sMg Awn hmwry ]350]

te dhouoo dheen adheen jugeeyaa; kas kai bhir hai(n) sa(n)g aan hamaare ||350||

“Both of them are lowly and helpless, how will they be able to fight against me.350.

jau nhIN jwq qhW kh qY siT qor jtwn ko jUt ptY hO ]

jau nahee(n) jaat tahaa(n) keh tai sathi; tor jataan ko joot patai hau ||

“O fool! if I had not come to ask you for going there, I would have uprooted and thrown your matted hair,

kMcn kot kY aupr qy fr qoih ndIsr bIc fubY hO ]

ka(n)chan kot kai upar te ddara; toh nadheesar beech ddubai hau ||

“And from the top of this golden citadel I would have thrown you in the sea and get you drowned.”

icq icrwq bswq kCU n irswq clÎo mun Gwq pCwnI ]

chit chiraat basaat kachhoo na; risaat chalayo mun ghaat pachhaanee ||

Hearing these world and pining in his mind and in anger, realizing the gravity of the occasion, Marich left that place

rwvn nIc kI mIc ADogq rwGv pwin purI suir mwnI ]351]

raavan neech kee meech adhogata; raaghav paan puree sur maanee ||351||

He felt that the death and decadence of the vile Ravan is certain at the hands of Ram.351.

kMcn ko hrnw bnkY rGubIr blI j~h Qo qh AwXo ]

ka(n)chan ko haranaa banakai; raghubeer balee ja'h tho teh aayo ||

He transformed himself into a golden deer and reached at the abode of Ram.

rwvn hYÍ auq qy jugIAw sIA lYn clÎo jnu mIc clwXo ]

raavan haivai ut te jugeeaa; seea lain chalayo jan meech chalaayo ||

On the other side Ravana put on the garb of a Yogi and went to abduct Sita, it seemed that death was driving him there.

sIA ibloik kurMk pRBw k~h moih rhI pRB qIr aucwrI ]

seea bilok kura(n)k prabhaa ka'ha; moh rahee prabh teer uchaaree ||

Seeing the beauty of the golden deer, Sita came near Ram and said :

Awin idjY hm k~au imRg vw sun sRI AvDys mukMd murwrI ]352]

aan dhijai ham ka'au mirag vaa; sun sree avadhes muka(n)dh muraaree ||352||

“O the king of Oudh and the destroyer of demons! Go and bring that deer for me.”352.