pRBwqI mhlw 3 ibBws
aucwrx pR-BwqI mh`lw qIjw ib-Bws: 'pR-BwqI' 'b'-'B' dI sWJI Avwj, ib-Bws: 'B' dI ApxI Avwj
prabhaathee mehalaa 3 bibhaasa
Prabhaatee, Third Mehl, Bibhaas:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
gurprswdI vyKu qU hirmMdru qyrY nwil ]
gur parasaadhee vaekh thoo har mandhar thaerai naal ||
By Guru's Grace, see that the Temple of the Lord is within you.
hirmMdru sbdy KojIAY hir nwmo lyhu sm@wil ]1]
har mandhar sabadhae khojeeai har naamo laehu samhaal ||1||
The Temple of the Lord is found through the Word of the Shabad; contemplate the Lord's Name. ||1||
mn myry sbid rpY rMgu hoie ]
aucwrx r`pY
man maerae sabadh rapai rang hoe ||
O my mind, be joyfully attuned to the Shabad.
scI Bgiq scw hirmMdru pRgtI swcI soie ]1] rhwau ]
sachee bhagath sachaa har mandhar pragattee saachee soe ||1|| rehaao ||
True is devotional worship, and True is the Temple of the Lord; True is His Manifest Glory. ||1||Pause||
hirmMdru eyhu srIru hY igAwin rqin prgtu hoie ]
har mandhar eaehu sareer hai giaan rathan paragatt hoe ||
This body is the Temple of the Lord, in which the jewel of spiritual wisdom is revealed.
mnmuK mUlu n jwxnI mwxis hirmMdru n hoie ]2]
manamukh mool n jaananee maanas har mandhar n hoe ||2||
The self-willed manmukhs do not know anything at all; they do not believe that the Lord's Temple is within. ||2||
hirmMdru hir jIau swijAw riKAw hukim svwir ]
har mandhar har jeeo saajiaa rakhiaa hukam savaar ||
The Dear Lord created the Temple of the Lord; He adorns it by His Will.
Duir lyKu iliKAw su kmwvxw koie n mytxhwru ]3]
dhhur laekh likhiaa s kamaavanaa koe n maettanehaar ||3||
All act according to their pre-ordained destiny; no one can erase it. ||3||
sbdu cIin@ suKu pwieAw scY nwie ipAwr ]
sabadh cheenih sukh paaeiaa sachai naae piaar ||
Contemplating the Shabad, peace is obtained, loving the True Name.
hirmMdru sbdy sohxw kMcnu kotu Apwr ]4]
har mandhar sabadhae sohanaa kanchan kott apaar ||4||
The Temple of the Lord is embellished with the Shabad; it is an Infinite Fortress of God. ||4||
hirmMdru eyhu jgqu hY gur ibnu GorµDwr ]
har mandhar eaehu jagath hai gur bin ghorandhhaar ||
This world is the Temple of the Lord; without the Guru, there is only pitch darkness.
dUjw Bwau kir pUjdy mnmuK AMD gvwr ]5]
dhoojaa bhaao kar poojadhae manamukh andhh gavaar ||5||
The blind and foolish self-willed manmukhs worship in the love of duality. ||5||
ijQY lyKw mMgIAY iqQY dyh jwiq n jwie ]
jithhai laekhaa mangeeai thithhai dhaeh jaath n jaae ||
One's body and social status do not go along to that place, where all are called to account.
swic rqy sy aubry duKIey dUjY Bwie ]6]
aucwrx r`qy
saach rathae sae oubarae dhukheeeae dhoojai bhaae ||6||
Those who are attuned to Truth are saved; those in the love of duality are miserable. ||6||
hirmMdr mih nwmu inDwnu hY nw bUJih mugD gvwr ]
aucwrx bU`Jih
har mandhar mehi naam nidhhaan hai naa boojhehi mugadhh gavaar ||
The treasure of the Naam is within the Temple of the Lord. The idiotic fools do not realize this.
gurprswdI cIin@Aw hir rwiKAw auir Dwir ]7]
gur parasaadhee cheenihaaa har raakhiaa our dhhaar ||7||
By Guru's Grace, I have realized this. I keep the Lord enshrined within my heart. ||7||
gur kI bwxI gur qy jwqI ij sbid rqy rMgu lwie ]
aucwrx r`qy
gur kee baanee gur thae jaathee j sabadh rathae rang laae ||
Those who are attuned to the love of the Shabad know the Guru, through the Word of the Guru's Bani.
pivqu pwvn sy jn inrml hir kY nwim smwie ]8]
pavith paavan sae jan niramal har kai naam samaae ||8||
Sacred, pure and immaculate are those humble beings who are absorbed in the Name of the Lord. ||8||
hirmMdru hir kw hwtu hY riKAw sbid svwir ]
har mandhar har kaa haatt hai rakhiaa sabadh savaar ||
The Temple of the Lord is the Lord's Shop; He embellishes it with the Word of His Shabad.
iqsu ivic saudw eyku nwmu gurmuiK lYin svwir ]9]
aucwrx saudw: ibMdI rihq bolo (ASuD: sauNdw)
this vich soudhaa eaek naam guramukh lain savaar ||9||
In that shop is the merchandise of the One Name; the Gurmukhs adorn themselves with it. ||9||
hirmMdr mih mnu lohtu hY moihAw dUjY Bwie ]
har mandhar mehi man lohatt hai mohiaa dhoojai bhaae ||
The mind is like iron slag, within the Temple of the Lord; it is lured by the love of duality.
pwris ByitAY kMcnu BieAw kImiq khI n jwie ]10]
paaras bhaettiai kanchan bhaeiaa keemath kehee n jaae ||10||
Meeting with the Guru, the Philosopher's Stone, the mind is transformed into gold. Its value cannot be described. ||10||
hirmMdr mih hir vsY srb inrµqir soie ]
har mandhar mehi har vasai sarab niranthar soe ||
The Lord abides within the Temple of the Lord. He is pervading in all.
nwnk gurmuiK vxjIAY scw saudw hoie ]11]1]
aucwrx saudw: ibMdI rihq bolo (ASuD: sauNdw)
naanak guramukh vanajeeai sachaa soudhaa hoe ||11||1||
O Nanak, the Gurmukhs trade in the merchandise of Truth. ||11||1||