AQ Aiqkwie deIq ju~D kQnM ]
ath atikai dhieet ju'dh kathana(n) ||
Now begins the description of the war with the demon Atkaaye :
kwgV dMg kop kY deIq rwj ]
kaagar dha(n)g kop kai dhieet raaj ||
jwgVdMg ju~D ko sjÎo swj ]
jaagaradha(n)g ju'dh ko sajayo saaj ||
The demon-king in great fury, began the war,
bwgVdMg bIr bu~ly AnMq ]
baagaradha(n)g beer bu'le ana(n)t ||
rwgVdMg ros rohy durMq ]483]
raagaradha(n)g ros rohe dhura(n)t ||483||
Calling his innumerable warriors, full of resentment and very wrathful.483.
pwgVdMg prm bwjI bulMq ]
paagaradha(n)g param baajee bula(n)t ||
cwgVdMg c~qR nt jÎoN kudMq ]
chaagaradha(n)g cha'tr nat jayo(n) kudha(n)t ||
Very swift-moving horses were brought who jumped hither and thither like and actor
kwgVdM kRUr k~Fy hiQAwr ]
kaagaradha(n) kroor ka'dde hathiaar ||
AwgVdMg Awn b~jy ju~Jwr ]484]
aagaradha(n)g aan ba'je ju'jhaar ||484||
Taking out their frightening weapons, the warriors began to fight with one another.484.
rwgVdMg rwm sYnw su kRD ]
raagaradha(n)g raam sainaa su kradh ||
jwgVdM jÍwn ju~JMq ju~D ]
jaagaradha(n) javaiaan ju'jha(n)t ju'dh ||
On this side, the warriors in the army of Ram, started fighting in great rage
nwgVdMg inswx nv sYn swj ]
naagaradha(n)g nisaan nav sain saaj ||
mwgVdMg mUV mkrwC gwj ]485]
maagaradha(n)g moor makaraachh gaaj ||485||
The foolish Makrachh thundered, carrying his new banner.485.
AwgVdMMg eyk Aqkwie vIr ]
aagaradha(n)(n)g ek atakai veer ||
rwgVdMMg ros dIny ghIr ]
raagaradha(n)(n)g ros dheene gaheer ||
There was one demon named Atkaaye in the demon forces who rushed with serious fury
AwgVdMg eyk ru`ky Anyk ]
aagaradha(n)g ek ru'ke anek ||
swgVdMg isMD bylw ibbyk ]486]
saagaradha(n)g si(n)dh belaa bibek ||486||
Many warriors confronted him and began to fight with discriminating intellect.486.
qwgVdMg qIr CutY Apwr ]
taagaradha(n)g teer chhutai apaar ||
bwgVdMg bUMd bn dl AnUAwr ]
baagaradha(n)g boo(n)dh ban dhal anooaar ||
There was huge shower of arrows which fell like rain-drops
AwgVdMg Arb tIfI pRmwn ]
aagaradha(n)g arab teeddee pramaan ||
cwgVdMg cwr cItI smwn ]487]
chaagaradha(n)g chaar cheetee samaan ||487||
The army looked like locusts and array of ants.487.
bwgVdMg bIr bwhuVy nyK ]
baagaradha(n)g beer baahure nekh ||
jwgVdMg ju~D Aqkwie dyK ]
jaagaradha(n)g ju'dh atakai dhekh ||
The warriors reached near Atkaaye in order to see him fighting.
dwgVdMg dyv jY jY khMq ]
dhaagaradha(n)g dhev jai jai kaha(n)t ||
BwgVdMg BUp Dn Dn BnMq ]488]
bhaagaradha(n)g bhoop dhan dhan bhana(n)t ||488||
The gods hailed him and the king uttered “Bravo, Bravo!”.488.
kwgVdMg khk kwlI krwl ]
kaagaradha(n)g kahak kaalee karaal ||
jwgVdMg jUh ju~gx ibswl ]
jaagaradha(n)g jooh ju'gan bisaal ||
The terrible goddess Kali began to shout and great number of Yoginis roamed in the battlefield.
BwgVdMg BUq BYro AnMq ]
bhaagaradha(n)g bhoot bhairo ana(n)t ||
swgVdMg sRox pwxM krMq ]489]
saagaradha(n)g sron paana(n) kara(n)t ||489||
Innumerable Bhairvas and ghosts began to drink blood.489.
fwgVdMg faur fwkx fh~k ]
ddaagaradha(n)g ddaur ddaakan ddaha'k ||
kwgVdMg kURr kwkM kh~k ]
kaagaradha(n)g koorar kaaka(n) kaha'k ||
The tabors of vampires sounded and the inauspicious crows began to caw
cwgVdMg cqR cwvfI ickwr ]
chaagaradha(n)g chatr chaavaddee chikaar ||
BwgVdMg BUq fwrq Dmwr ]490]
bhaagaradha(n)g bhoot ddaarat dhamaar ||490||
On all the four sides there were heard and seen shrieks of vultures and leapings and hopping of ghosts and fiends.490.