dohrw ]
dhoharaa ||
DOHRA,
auTy bIr ko dyK kY suMB khI qum jwhu ]
authe beer ko dhekh kai; su(n)bh kahee tum jaahu ||
Seeing that warrior getting up, Sumbh told him to go:,
rIJY AwvY AwnIE KIJy ju`D krwhu ]93]
reejhai aavai aaneeo; kheejhe ju'dh karaahu ||93||
“Bring her if she is pleased to come, if she is furious, then wage the war.”93.,
qhw DUmRlocn cly cqurMgn dlu swj ]
tahaa dhoomralochan chale; chatura(n)gan dhal saaj ||
Then Dhumar Lochan went there after arranging the four parts of his army.,
igr GyirE Gn Gtw ijau grj grj gjrwj ]94]
gir gherio ghan ghataa jiau; garaj garaj gajaraaj ||94||
Like dark clouds, he besieged the mountain (of the goddess), thundering like the king of elephants.94.,
DUmR nYn igrrwj qit aUcy khI pukwr ]
dhoomr nain giraraaj tati; uooche kahee pukaar ||
Dhumar Lochan then shouted loudly, standing on the base of the mountain,
kY br suMB inRpwl ko kY lr cMf sMBwr ]95]
kai bar su(n)bh nirapaal ko; kai lar cha(n)dd sa(n)bhaar ||95||
“O Chandi, either marry the king Sumbh or wage the war.”95.,
irpuky bcn sunMq hI isMG BeI Asvwr ]
ripuke bachan suna(n)t hee; si(n)gh bhiee asavaar ||
Hearing the words of the enemy, the goddess mounted her lion.,
igrqy auqrI byg dY kr AwXuD sB Dwr ]96]
girate utaree beg dhai; kar aayudh sabh dhaar ||96||
She descended the mountain swiftly, holding the weapons in her hands.96.,