SGGSAng 371Raag AsaMahalla 521 linesGuru Arjan Dev Ji

Awsw mhlw 5 ]

aucwrx Awsw mh`lw pMjvw

aasaa mehalaa 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

mqw krau so pkin n dyeI ]

aucwrx mqw: polw bolo

mathaa karo so pakan n dhaeee ||

Whatever I resolve, she does not allow it to come to pass.

sIl sMjm kY inkit KloeI ]

seel sanjam kai nikatt khaloee ||

She stands blocking the way of goodness and self-discipline.

vys kry bhu rUp idKwvY ]

vaes karae bahu roop dhikhaavai ||

She wears many disguises, and assumes many forms,

igRih bsin n dyeI viK viK BrmwvY ]1]

grihi basan n dhaeee vakh vakh bharamaavai ||1||

And she does not allow me to dwell in my own home. She forces me to wander around in different directions. ||1||

Gr kI nwieik Gr vwsu n dyvY ]

ghar kee naaeik ghar vaas n dhaevai ||

She has become the mistress of my home, and she does not allow me to live in it.

jqn krau aurJwie pryvY ]1] rhwau ]

jathan karo ourajhaae paraevai ||1|| rehaao ||

If I try, she fights with me. ||1||Pause||

Dur kI ByjI AweI Awmir ]

dhhur kee bhaejee aaee aamar ||

In the beginning, she was sent as a helper,

nau KMf jIqy siB Qwn Qnµqr ]

no khandd jeethae sabh thhaan thhananthar ||

But she has overwhelmed the nine continents, all places and interspaces.

qit qIriQ n CofY jog sµinAws ]

thatt theerathh n shhoddai jog sanniaas ||

She has not spared even the river banks, the sacred shrines of pilgrimage, the Yogis and Sannyaasees,

piV Qwky isMimRiq byd AiBAws ]2]

parr thhaakae sinmrith baedh abhiaas ||2||

Or those who tirelessly read the Simritees and study the Vedas. ||2||

jh bYsau qh nwly bYsY ]

jeh baiso theh naalae baisai ||

Wherever I sit, she sits there with me.

sgl Bvn mih sbl pRvysY ]

aucwrx sbl: polw bolo (ASuD: s-bl)

sagal bhavan mehi sabal pravaesai ||

She has imposed her power upon the whole world.

hoCI srix pieAw rhxu n pweI ]

hoshhee saran paeiaa rehan n paaee ||

Seeking meager protection, I am not protected from her.

khu mIqw hau kY pih jweI ]3]

kahu meethaa ho kai pehi jaaee ||3||

Tell me, O my friend: unto whom should I turn for protection? ||3||

suix aupdysu siqgur pih AwieAw ]

sun oupadhaes sathigur pehi aaeiaa ||

I heard of His Teachings, and so I have come to the True Guru.

guir hir hir nwmu moih mMqRü idRVwieAw ]

aucwrx mMqRü: AONkV rwry nUµ lw ky

gur har har naam mohi manthra dhrirraaeiaa ||

The Guru has implanted the Mantra of the Lord's Name, Har, Har, within me.

inj Gir visAw gux gwie Anµqw ]

nij ghar vasiaa gun gaae ananthaa ||

And now, I dwell in the home of my own inner self; I sing the Glorious Praises of the Infinite Lord.

pRBu imilE nwnk Bey AicMqw ]4]

prabh miliou naanak bheae achinthaa ||4||

I have met God, O Nanak, and I have become care-free. ||4||

Gru myrw ieh nwieik hmwrI ]

ghar maeraa eih naaeik hamaaree ||

My home is now my own, and she is now my mistress.

ieh Awmir hm guir kIey drbwrI ]1] rhwau dUjw ]4]4]

aucwrx rhwau dUjw bolnw hY

eih aamar ham gur keeeae dharabaaree ||1|| rehaao dhoojaa ||4||4||

She is now my servant, and the Guru has made me intimate with the Lord. ||1||Second Pause||4||4||