SGGSAng 1197Raag SarangMahalla 111 linesGuru Nanak Dev Ji

swrg mhlw 1 ]

aucwrx swrg mh`lw pihlw

saarag mehalaa 1 ||

Saarang, First Mehl:

hir ibnu ikau rhIAY duKu ibAwpY ]

har bin kio reheeai dhukh biaapai ||

How can I survive without the Lord? I am suffering in pain.

ijhvw swdu n PIkI rs ibnu ibnu pRB kwlu sµqwpY ]1] rhwau ]

jihavaa saadh n feekee ras bin bin prabh kaal santhaapai ||1|| rehaao ||

My tongue does not taste - all is bland without the Lord's sublime essence. Without God, I suffer and die. ||1||Pause||

jb lgu drsu n prsY pRIqm qb lgu BUK ipAwsI ]

jab lag dharas n parasai preetham thab lag bhookh piaasee ||

As long as I do not attain the Blessed Vision of my Beloved, I remain hungry and thirsty.

drsnu dyKq hI mnu mwinAw jl ris kml ibgwsI ]1]

dharasan dhaekhath hee man maaniaa jal ras kamal bigaasee ||1||

Gazing upon the Blessed Vision of His Darshan, my mind is pleased and appeased. The lotus blossoms forth in the water. ||1||

aUniv Gnhru grjY brsY koikl mor bYrwgY ]

oonav ghanehar garajai barasai kokil mor bairaagai ||

The low-hanging clouds crack with thunder and burst. The cuckoos and the peacocks are filled with passion,

qrvr ibrK ibhµg BuieAMgm Gir ipru Dn sohwgY ]2]

aucwrx Buie-AMgm

tharavar birakh bihang bhueiangam ghar pir dhhan sohaagai ||2||

Along with the birds in the trees, the bulls and the snakes. The soul-bride is happy when her Husband Lord returns home. ||2||

kuicl kurUip kunwir kulKnI ipr kw shju n jwinAw ]

aucwrx kuicl: polw bolo (ASuD: ku-icl); ku-nwir; kul`KnI

kuchil kuroop kunaar kulakhanee pir kaa sehaj n jaaniaa ||

She is filthy and ugly, unfeminine and ill-mannered - she has no intuitive understanding of her Husband Lord.

hir rs rµig rsn nhI iqRpqI durmiq dUK smwinAw ]3]

har ras rang rasan nehee thripathee dhuramath dhookh samaaniaa ||3||

She is not satisfied by the sublime essence of her Lord's Love; she is evil-minded, immersed in her pain. ||3||

Awie n jwvY nw duKu pwvY nw duK drdu srIry ]

aae n jaavai naa dhukh paavai naa dhukh dharadh sareerae ||

The soul-bride does not come and go in reincarnation or suffer in pain; her body is not touched by the pain of disease.

nwnk pRB qy shj suhylI pRB dyKq hI mnu DIry ]4]2]

naanak prabh thae sehaj suhaelee prabh dhaekhath hee man dhheerae ||4||2||

O Nanak, she is intuitively embellished by God; seeing God, her mind is encouraged. ||4||2||