cOpeI ]
chauapiee ||
CHAUPAI
qb BUpq qh dUq pTwey ]
tab bhoopat teh dhoot pathaae ||
The king (Ajai Singh) sent his messengers (to king Tilak) and (Sanaudhi Brahmin).
iqRpq skl idj kIey irJwey ]
tirapat sakal dhij ke'ee rijhaae ||
Who satisfied all the incoming Brahmin.
AsmyD Aru AsumyD hwrw ]
asamedh ar asumedh haaraa ||
(These messengers saidJ “Asumedh and Asumedhan,
Bwj pry Gr qwk iqhwrw ]287]
bhaaj pare ghar taak tihaaraa ||287||
“Have run and hid themselves in thy home.1.287.
kY idj bWD dyhu duAY mohU ]
kai dhij baa(n)dh dheh dhuaai mohoo ||
“O Brahmin, either bind and deliver them to us
nw qr Dro dujnvw qohU ]
naa tar dharo dhujanavaa tohoo ||
“O thou shalt be considered like them
krau n pUjw dyau n dwnw ]
karau na poojaa dheau na dhaanaa ||
“Thou shalt neither be worshipped nor any gift be given to thee
qoko duK dyvO idj nwnw ]288]
toko dhukh dhevau dhij naanaa ||288||
“Thou shalt then be given various types of sufferings.2.288.
khw imRqk duie kMT lgwey ]
kahaa mritak dhui ka(n)th lagaae ||
“Why hast thou hugged these two dead ones to thy bosom?
dyhu hmY qum khw ljwey ]
dheh hamai tum kahaa lajaae ||
“Give them back to us Why art thou hesitating?
jau duAY ey qum dyhu n mohU ]
jau dhuaai e tum dheh na mohoo ||
“If thou dost not return both of them to me,
qau hm is`K n hoie hY qohU ]289]
tau ham si'kh na hoi hai tohoo ||289||
“Then we shall not be thy disciples.”3.289.
qb idj pRwq kIE iesnwnw ]
tab dhij praat keeo isanaanaa ||
Then the Sanaudhi Brahmin got up early in the morning and took bath.
dyv ipqR qoKy ibD nwnw ]
dhev pitr tokhe bidh naanaa ||
He worshipped in various ways the gods and manes.
cMdn kuMkm Kor lgwey ]
cha(n)dhan ku(n)kam khor lagaae ||
Then he put the frontal marks of sandal and saffron on his forehead.
cl kr rwj sBw mY Awey ]290]
chal kar raaj sabhaa mai aae ||290||
After that he walked upto his court.4.290.