jgrwj ] qomr CMd ] qÍpRswid ]
jagaraaj || tomar chha(n)dh || tavaiprasaadh ||
The King Jag: TOMAR STANZA BY THY GRACE
ibAwsI brK prmwn ]
biaasee barakh paramaan ||
idn doie mws Astwn ]
dhin dhoi maas asataan ||
For eighty-two years, eight months and two days,
bhu rwju Bwg kmwie ]
bahu raaj bhaag kamai ||
puin inRp ko inRprwie ]312]
pun nirap ko niraparai ||312||
Ruled very prosperously the king of kings (Ajai Singh).1.312.
sun rwj rwj mhwn ]
sun raaj raaj mahaan ||
ds cwir cwir inDwn ]
dhas chaar chaar nidhaan ||
Listen, the king of great kingdom, who was treasure of fourteen learnings
ds doie duAwds mMq ]
dhas dhoi dhuaadhas ma(n)t ||
DrnI Drwn mhMiq ]313]
dharanee dharaan maha(n)t ||313||
Who recited the mantra of twelve letters and was the Supreme Sovereign on the earth.2.313.
puin BXo audoq inRpwl ]
pun bhayo udhot nirapaal ||
rs rIiq rUp rswl ]
ras reet roop rasaal ||
Then the great king Jag took birth, who was very beautiful and affectionate
Aiq Bwn qyj pRcMf ]
at bhaan tej pracha(n)dd ||
AnKMf qyj pRcMf ]314]
anakha(n)dd tej pracha(n)dd ||314||
Who was highly lustrous than the sun, His great effulgence was indestructible.3.314.
iqin boil ibpR mhwn ]
tin bol bipr mahaan ||
psu myD jg rcwn ]
pas medh jag rachaan ||
He called all the great Brahmins. In order to perform the animal sacrifice,
idj pRwg joq bulwie ]
dhij praag jot bulai ||
Awp kwm rUp khwie ]315]
aap kaam roop kahai ||315||
He called very leaned Brahmins, who called themselves very beautiful like Cupid.4.315.
idj kwmrUp Anyk ]
dhij kaamaroop anek ||
inRp boil lIn ibsyK ]
nirap bol leen bisekh ||
Many Brahmin beautiful like Cuaid were especially invited by the king.
sB jIA j`g Apwr ]
sabh jeea ja'g apaar ||
mK hom kIn Aibcwr ]316]
makh hom keen abichaar ||316||
Innumerable animals of the world, were caught and burnt in altar-pit thoughtlessly.5.316.
psu eyk pY ds bwr ]
pas ek pai dhas baar ||
piV byd mMqR Aibcwr ]
par bedh ma(n)tr abichaar ||
Ten times on one animal, the Vedic mantra was recited thoughtlessly.
Aib m`iD hom krwie ]
ab ma'dh hom karai ||
Dnu BUp qy bhu pwie ]317]
dhan bhoop te bahu pai ||317||
The animal was burnt in the altar-pit, for which much wealth was received from the king.6.317.
psu myD j`g krwie ]
pas medh ja'g karai ||
bhu BWq rwju suhwie ]
bahu bhaa(n)t raaj suhai ||
By performing animal-sacrifice, the kingdom prospered in many ways.
brK AsIh Ast pRmwn ]
barakh aseeh asat pramaan ||
duie mws rwju kmwn ]318]
dhui maas raaj kamaan ||318||
For eighty-eight years and two months, the monarch ruled the kingdom.7.318.
pun kTn kwl krvwl ]
pun kathan kaal karavaal ||
jg jwrIAw ijh juvwl ]
jag jaareeaa jeh juvaal ||
Then the terrible sword of death, whose flame hath burnt the world
vih KMfIAw AnKMf ]
veh kha(n)ddeeaa anakha(n)dd ||
AnKMf rwj pRcMf ]319]
anakha(n)dd raaj pracha(n)dd ||319||
Broke the unbreakable king, whose rule was entirely glorious.8.319.
AQ pMcmo rwj smwpq msqu suB msqu ]
ath pa(n)chamo raaj samaapat masat subh masat ||
Here ends the Description of the Benign Rule of the Fifth King.