SDGSAng 731Sri Shastar Naam Mala PuraanSri Shastar Naam Mala Puraan419 linesGuru Gobind Singh Ji

AQ sRI pWs ky nwm ]

ath sree paa(n)s ke naam ||

Now begins the description of the names of Shri Paash (Noose)

dohrw ]

dhoharaa ||

DOHRA

bIr igRsq hI gRIvDr brxwXuD kih AMq ]

beer girasat hee greevadhara; baranaayudh keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clYN AnMq ]253]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalai(n) ana(n)t ||253||

By uttering the words “Veer-Grast, Griendhar and Varunaayudh”, all the names of Paash continue to be evolved.253.

gRIv igRsqn BvDrw jlDrwj hQIAwr ]

greev girasatan bhavadharaa; jaladharaaj hatheeaar ||

pro dust ky kMT mY mokhu lyhu aubwr ]254]

paro dhusat ke ka(n)th mai; mokahu leh ubaar ||254||

O creator of fear for the neck, the giver of fear to the earth, the weapon of the ocean! Strike on the throats of the tyrants and redeem me.254.

ipRQm ndn ky nwm lY eys eys pd BwiK ]

piratham nadhan ke naam lai; es es padh bhaakh ||

ssqR aucir sB pWs ky nwm cIn@ icq rwKu ]255]

sasatr uchar sabh paa(n)s ke; naam cheen(h) chit raakh ||255||

Naming primarily all the streams and then uttering the word “Ish” and afterwards the word “Shastar”, all the names of Paash are known in the mind.255.

gMgweys bKwin kY eIs ssqR kih AMq ]

ga(n)gaaes bakhaan kai; iees sasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clY AnMq ]256]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalai ana(n)t ||256||

Adding the word “Shastar” with the word “Gangesh”, all the names of Paash continue to evolved.256.

jtj jwnuvI kirqhW gMgw eIs bKwnu ]

jataj jaanuvee karitahaa(n); ga(n)gaa iees bakhaan ||

AwXuD AMq bKwnIAY nwm pWs kY jwn ]257]

aayudh a(n)t bakhaaneeaai; naam paa(n)s kai jaan ||257||

After uttering the words “Jataj, Jahnavi and Ganga”, then adding the word “Ish” and afterwards saying the word “Aayudh”, the names fo Paash are described.257.

skl AGn ky nwm lY hw AwXuD su bKwn ]

sakal aghan ke naam lai; haa aayudh su bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwn ]258]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||258||

Naming all the sins and then uttering the word “Ha”, the wise people comprehend all the names of Paash in their mind.258.

iklibK pwp bKwin kY irpu piq ssqR bKwn ]

kilabikh paap bakhaan kai; rip pat sasatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky lIjhu cqur pCwn ]259]

sakal naam sree paa(n)s ke; leejahu chatur pachhaan ||259||

After narrating all the sins and then uttering the words “Ripu Pati Shastar”, O wise people! recognize all the names of Paash.259.

ADrm pwp bKwin kY nwsnIs As`qR BwiK ]

adharam paap bakhaan kai; naasanees asa'tr bhaakh ||

skl nwm sRI pWs ky cIn cqur icq rwiK ]260]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen chatur chit raakh ||260||

Describing “Adharma and Paap” and adding the words “Naash Shatru”, all the names of Paash are known in the mind.260.

skl jtn ky nwm lY jw piq As`qR bKwn ]

sakal jatan ke naam lai; jaa pat asa'tr bakhaan ||

Aimq nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]261]

amit naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||261||

Naming all the matted locks (jataaon) and then uttering the words “Ja, Pati and Astar”, innumerable names of Paash are known.261.

qauswrw sqR bKwin kY Bydk gRMQbKwn ]

tausaaraa satr bakhaan kai; bhedhak gra(n)thabakhaan ||

ssqR sbd puin BwKIAY nwm pWs pihcwn ]262]

sasatr sabadh pun bhaakheeaai; naam paa(n)s pahichaan ||262||

Associating the word “Shastar” with Varuna”, who is the destroyer of the enemy of tank, the names of Paash are recognized.262.

igr pd ipRQm bKwin kY nwsin nwQ bKwn ]

gir padh piratham bakhaan kai; naasan naath bakhaan ||

ssqR sbd puin BwKIAY nwm pWs pihcwn ]263]

sasatr sabadh pun bhaakheeaai; naam paa(n)s pahichaan ||263||

Saying the words “Giri-nashini and Nath” and then uttering the word “Shastar”, the names of Paash are recognized.263.

Pok nokI p`KDr p`qRI prI bKwn ]

fok nokee pa'khadhara; pa'tree paree bakhaan ||

p`CI p`iC AMqk kho skl pWs ky nwm ]264]

pa'chhee pa'chh a(n)tak kaho; sakal paa(n)s ke naam ||264||

The weapon destroying various kinds of birds, is known by the name of Paash.264.

kst sbd ipRQmY aucir AGn sbd khu AMq ]

kasat sabadh pirathamai uchari; aghan sabadh kahu a(n)t ||

piq ssqR BwKuh pWs ky inksih nwm AnMq ]265]

pat sasatr bhaakhuh paa(n)s ke; nikaseh naam ana(n)t ||265||

Saying the word “Kasht” in the beginning and adding the words “Aghan, Pati and Shastar” at end, the wise people comprehend the names of Paash.265.

pbÎw ipRQm bKwin kY Bwdin eIs bKwn ]

pabayaa piratham bakhaan kai; bhaadhan iees bakhaan ||

ssqR sbd puin BwKIAY nwm pWs pihcwn ]266]

sasatr sabadh pun bhaakheeaai; naam paa(n)s pahichaan ||266||

Uttering the word “Parvati” in the beginning, then adding the words “Medini” and “Ish Shastar”, the names of Paash are known.266.

jlnwiek bwrsqR Bin ssqR sbd puin dyhu ]

jalanaik baarasatr bhani; sasatr sabadh pun dheh ||

skl nwm sRI pWs ky cIn cqur icq lyhu ]267]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen chatur chit leh ||267||

Uttering the words “Jal-nayak and Vari Astar” and then adding the word “Shastar”, the wise people recognize all the names of Paash.267.

sB gMgw ky nwm lY piq kih ssqR bKwn ]

sabh ga(n)gaa ke naam lai; pat keh sasatr bakhaan ||

sBY nwm sRI pWs ky lIjhu cqur pCwn ]268]

sabhai naam sree paa(n)s ke; leejahu chatur pachhaan ||268||

Uttering all the names of “Ganga” and then saying “Pati-Shastar”, all the names of Paash are comprehended.268.

jmunw ipRQm bKwinkY eys AsqR kih AMq ]

jamunaa piratham bakhaanikai; es asatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clq AnMq ]269]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalat ana(n)t ||269||

Saying primarily the word “Yamuna” and then uttering the words “Ish-Astar”, all the names of Paash continue to be evolved.269.

kwilMdRI pd ipRQm Bin ieMdR sbd kih AMq ]

kaali(n)dhree padh piratham bhani; i(n)dhr sabadh keh a(n)t ||

AsqR bhuir khu pWs ky inksih nwm AnMq ]270]

asatr bahur kahu paa(n)s ke; nikaseh naam ana(n)t ||270||

Saying the word “Kaalindi” in the beginning and then adding the words “Indra-Astar”, afterwards many names of Paash continue to be evolved.270.

kwilnujw pd ipRQm kih iesrwsqR puin BwKu ]

kaalinujaa padh piratham kahi; isaraasatr pun bhaakh ||

skl nwm sRI pWs ky cIn cqur icq rwKu ]271]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen chatur chit raakh ||271||

Saying the word “Kaali Anuja” in the beginning and then uttering the word “Ishar-Astar”, the wise people comprehend the names of Paash.271.

ikRsn b`lBw ipRQm kih iesqRwsqR kih AMq ]

kirasan ba'labhaa piratham kahi; isatraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clq AnMq ]272]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalat ana(n)t ||272||

Saying “Krishan-Vallabha” in the beginning and then uttering the word “Ishar-Astar” at the end, all the names of Paash continue to be evolved.272.

sUrj puqRkw ipRQn kih piq kih ssqR bKwn ]

sooraj putrakaa pirathan kahi; pat keh sasatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky lIjIAhu cqur pCwn ]273]

sakal naam sree paa(n)s ke; leejeeahu chatur pachhaan ||273||

Saying “Surya-Putri” (Yamuna) in the beginning and then uttering the words “Pati-Astar”, the wise people know all the names of Paash.273.

Bwn Awqmjw Awid kih AMq AwXuD piq dyhu ]

bhaan aatamajaa aadh kahi; a(n)t aayudh pat dheh ||

skl nwm sRI pWs ky cIn@ cqur icq lyhu ]274]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen(h) chatur chit leh ||274||

Saying primarily the words “Bhanu-Aatmaj” and then adding the word “Aayudh” at the end, the wise people know all the names of Paash. 274.

sUr Awqmjw Awid kih AMq ssqR pd dIn ]

soor aatamajaa aadh kahi; a(n)t sasatr padh dheen ||

skl nwm sRI pWs ky cInhu ic`q prbIn ]275]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheenahu chi't parabeen ||275||

Uttering primarily the words “Surya Aatmaj” and then adding the word “Shastar”, the skilful people know all the names of Paash.275.

kwl ipqw pRQmY auicr AMq qnuj pid dyhu ]

kaal pitaa prathamai uchira; a(n)t tanuj padh dheh ||

piq kih AsqR bKwnIAY nwm pWs liK lyhu ]276]

pat keh asatr bakhaaneeaai; naam paa(n)s lakh leh ||276||

Uttering the words “Kaalpita, tanuj and Astar” in serial order, all the names of Paash ar known.276.

idvkr qnujw ipRQm kih piq kih ssqR bKwn ]

dhivakar tanujaa piratham kahi; pat keh sasatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky lIjhu cqur pCwn ]277]

sakal naam sree paa(n)s ke; leejahu chatur pachhaan ||277||

Uttering the words “Divaakar Tanuja” in the beginning and then saying the word “Pati” the wise people recognize all the names of Paash.277.

pWs gRIvhw kMT irp bruxwXuD ij`h nwm ]

paa(n)s greevahaa ka(n)th ripa; barunaayudh ji'h naam ||

pro dust ky kMT mYN kro hmwry kwj ]278]

paro dhusat ke ka(n)th mai(n); karo hamaare kaaj ||278||

He, whose names are “Gareevahaa, Kanthripu, Paash, Varunaayudh” etc., he should fall at the throat of the tyrant and fulfil our tasks.278.

Awid kMT ky nwm lY gRwhk pd kih AMq ]

aadh ka(n)th ke naam lai; graahak padh keh a(n)t ||

bruxw XuD ky nwm sB inksq clq ibAMq ]279]

barunaa yudh ke naam sabha; nikasat chalat bia(n)t ||279||

Uttering primarily the name “Kanth”, then adding the word “Grahak” at the end, all the names of Varunaayudh (Paash) continue to be evolved.279.

nwir kMT gr gRIv Bin gRihqw bhur bKwn ]

naar ka(n)th gar greev bhani; grahitaa bahur bakhaan ||

skl nwm ey pWs ky inksq clq ApRmwn ]280]

sakal naam e paa(n)s ke; nikasat chalat apramaan ||280||

Uttering the words “Naari, Kanth, Galaa and Gareevaa” in the beginning angd then adding the word “Graheetaa”, all the names of Paash continue to be evolved.280.

jmunw ipRQm bKwin kY eysrw XuDihM bKwn ]

jamunaa piratham bakhaan kai; esaraa yudhahi(n) bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cInhu cqur sujwn ]281]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheenahu chatur sujaan ||281||

Saying the word “Yamuna” primarily and then uttering the word “Ishraayudh”, the wise people recognize all the names of Paash.281.

kw brxwid bKwinkY mMd brux pd dyhu ]

kaa baranaadh bakhaanikai; ma(n)dh barun padh dheh ||

hoq hYN nwm kmMd ky cIn cqur icq lyhu ]282]

hot hai(n) naam kama(n)dh ke; cheen chatur chit leh ||282||

Saying the letter “K” and then adding the word “Mand”, the name “Kamand” is rcognised.282.

iksn Awid pd aucir kY b`lBWq pd dyhu ]

kisan aadh padh uchar kai; ba'labhaa(n)t padh dheh ||

piq AsqRWiq aucrIAY nwm pWs liK lyhu ]283]

pat asatraa(n)t uchareeaai; naam paa(n)s lakh leh ||283||

Uttering primarily the word “Karisan”, then adding the word “Vallabha and then uttering the words “Pati Astar”, all the names of Paash are known.283.

bIr igRsqnI suBthw kwlwXuD ijh nwm ]

beer girasatanee subhatahaa; kaalaayudh jeh naam ||

pro dust ky kMT mYN kro hmwrw kwm ]284]

paro dhusat ke ka(n)th mai(n); karo hamaaraa kaam ||284||

O Paash! Your names are “Vir-Girastani, Subhatahaa, Kalayudh etc.,” You may fall at the throat of the tyrants and fulfil our tasks.284.

kwl Akwl krwl Bin AwXuD bhur bKwnu ]

kaal akaal karaal bhani; aayudh bahaur bakhaan ||

skl nwm ey pWs ky cqur ic`q mY jwnu ]285]

sakal naam e paa(n)s ke; chatur chi't mai jaan ||285||

Uttering the words “Kall, Akaal and Karaal”, then adding the word Aayudh, the wise people know all the names of Paash in their mind.285.

Awid aucrIAY sUrj pd pUq aucrIAY AMq ]

aadh uchareeaai sooraj padha; poot uchareeaai a(n)t ||

ssqR BwKIAY pWs ky inksh nwm ibAMq ]286]

sasatr bhaakheeaai paa(n)s ke; nikaseh naam bia(n)t ||286||

Saying “Surya” in the first place, then adding “Puttra” and then saying the word “Shastar” at the end, many names of Paash continue to be evolved.286.

skl sUrj ky nwm lY suq pd AsqR bKwn ]

sakal sooraj ke naam lai; sut padh asatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mY jwn ]287]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't mai jaan ||287||

Uttering all the names of Surya and then adding the words “Sut and AAstar”, the wise people know all the names of Paash in their mind.287.

Bwn idvwkr idnD Bin suq kih AsqR bKwn ]

bhaan dhivaakar dhinadh bhani; sut keh asatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mY jwn ]288]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't mai jaan ||288||

Saying the words “Bhaanu, Divaakar and Dinadhi” and then uttering the words “Sut” and Astar”, the wise people come to know all the names of Paash.288.

idn mix idvkir rYxhw suq kih ssqR bKwn ]

dhin man dhivakar rainahaa; sut keh sasatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mY jwn ]289]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't mai jaan ||289||

Saying the words Sut and Shastar after the words “Dinmani, Divaakar and Rainhaa”, the wise peoples know the names of Paash in their mind.289.

idn ko nwm bKwin kY mix pd bhur bKwn ]

dhin ko naam bakhaan kai; man padh bahur bakhaan ||

suq kih AsqR bKwnIAY nwm pWs pihcwn ]290]

sut keh asatr bakhaaneeaai; naam paa(n)s pahichaan ||290||

Saying the name “Din” and then adding the words “Mani” and “Sut Astar”, all the names of Paash are known.290.

idvkir idnpiq insir Bin idnnwiek pun BwK ]

dhivakar dhinapat nisar bhani; dhinanaik pun bhaakh ||

suq kih AsqR bKwnIAY nwm pWs liK rwKu ]291]

sut keh asatr bakhaaneeaai; naam paa(n)s lakh raakh ||291||

By adding “Sut Astar” after “Divaakar, Dinpati, Niashari and Din-nayak”, the names of Paash are known.291.

skl sUrj ky nwm lY suq kih AsqR bKwn ]

sakal sooraj ke naam lai; sut keh asatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwn ]292]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||292||

Uttering all the names of Surya and then adding “Sut Astar”, all the names of Paash are known.292.

jm pd ipRQm bKwin kY ssqR sbd puin dyhu ]

jam padh piratham bakhaan kai; sasatr sabadh pun dheh ||

skl nwm sRI pWs ky cIn cqur icq lyhu ]293]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen chatur chit leh ||293||

Saying firstly the word “Yam” and then adding the word “Shastar” the names of Paash are recognized in the mind.293.

beIvsq pd Awid kih AwXuD AMq bKwnu ]

bieevasat padh aadh kahi; aayudh a(n)t bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]294]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||294||

Saying “Vaivasvat” in the beginning and then adding the word “Aayudh” at the end, all the names of Paash are comprehended in the mind.294.

kwl sbd kON Awid kih AsqR sbd kih AMq ]

kaal sabadh kaua(n) aadh kahi; asatr sabadh keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clY AnMq ]295]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalai ana(n)t ||295||

Saying the word “Kaal” in the beginning and then putting the word Astar” at the end, innumerable names of Paash continue to be evolved.295.

ipqr rwj pd ipRQm kih AsqR sbd puin dyhu ]

pitar raaj padh piratham kahi; asatr sabadh pun dheh ||

skl nwm sRI pWs ky cIn@ cqur ic`q lyhu ]296]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen(h) chatur chi't leh ||296||

Saying the word “Pitr-raaj” in the beginning and then adding the word “Astar”, all the names of Paash are recognized.296.

cMfI ipRQm bKwinkY AsqR sbd kih AMq ]

cha(n)ddee piratham bakhaanikai; asatr sabadh keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky cInhu cqur ibAMq ]297]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheenahu chatur bia(n)t ||297||

Uttering firstly the word “Dhandi”, and then putting the word “Astar” at the end, the wise people recognize the innumerable names of Paash.297.

jmunw BRwq bKwin kY AwXuD bhur bKwnu ]

jamunaa bhraat bakhaan kai; aayudh bahur bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]298]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||298||

Saying “Yamuna-Bharaat” and then adding the word “Aayudh”, the wise people know all the names of Paash in their hearts.298.

sB jmunw ky nwm lY BRWq AsqR puin dyhu ]

sabh jamunaa ke naam lai; bhraa(n)t asatr pun dheh ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q liK lyhu ]299]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't lakh leh ||299||

Saying all the names of Yamuna and adding “Bharaat Astar”, the wise people know all the names of Paash.299.

ipqr sbd ipRQmY aucir eysr bhur bKwn ]

pitar sabadh pirathamai uchari; esar bahur bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]300]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||300||

Saying “Pitr” (Yam) in the beginning and then adding the word “Aishar”, the wise people know all the names of Paash in their mind.300.

sB ipqrn ko nwm lY nwiek bhur bKwn ]

sabh pitaran ko naam lai; naik bahur bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]301]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||301||

Saying the names of all the manes and then adding the word “Nayak”, the names of Paash are known in mind.301.

skl jgq ky nwm lY Gwiek AsqR bKwnu ]

sakal jagat ke naam lai; ghaik asatr bakhaan ||

skl nwm sRI pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]302]

sakal naam sree paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||302||

Uttering all the names of Jagat (world) and then adding the words “Sanharak Astar”, the wise people know the innumerable names of Paash.302.

irp KMfn dl dwhnI s`qR qwpnI soie ]

rip kha(n)ddan dhal dhaahanee; sa'tr taapanee soi ||

skl pWs ky nwm sB jw qy bcXo n koie ]303]

sakal paa(n)s ke naam sabha; jaa te bachayo na koi ||303||

“Ripukhandan, Daldaahak, Shatrutaapak etc.,” are all names of Pqaash, from which none could save himself.303.

irp pd ipRQm bKwin kY igRsqin bhur bKwn ]

rip padh piratham bakhaan kai; girasatan bahur bakhaan ||

skl nwm jm pWs ky cqur ic`q mih jwnu ]304]

sakal naam jam paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||304||

Uttering the word “Ripu” in the beginning and then saying the word “Grastan” all the names of Yam-Paash are known.304.

Kl pd Awid aucwir kY KMfn AMq bKwn ]

khal padh aadh uchaar kai; kha(n)ddan a(n)t bakhaan ||

skl nwm jm pWs ky cInAhu cqur sujwn ]305]

sakal naam jam paa(n)s ke; cheenahu chatur sujaan ||305||

Saying the word “Khal” in the beginning and then uttering the word “Khandan” at the end, the names of Yam-Paash are recognized.305.

dl dwhn irp igRsqnI sqR qwpnI soie ]

dhal dhaahan rip girasatanee; satr taapanee soi ||

kwl pWs ky nwm sB jwqy rihq n koie ]306]

kaal paa(n)s ke naam sabha; jaate rahit na koi ||306||

“Daldaahan, Ripu-grastani, Shatrutapni, etc.,” are all the names of Kaal-Paash, from which none could be saved.306.

jw pd ipRQm aucwirkY mI pd AMq bKwnu ]

jaa padh piratham uchaarikai; mee padh a(n)t bakhaan ||

jwmI pd ey hoq hY nwm pWs ky jwnu ]307]

jaamee padh e hot hai; naam paa(n)s ke jaan ||307||

Saying he word “Jaa” at the end beginning and adding he word “Mee” at the end, the word “Jaamee” is formed, which means Paash.307.

idsw bwrxI ipRQm kih eysrwsqR kih AMq ]

dhisaa baaranee piratham kahi; esaraasatr keh a(n)t ||

nwm skl sRI pWs ky inksq clq ibAMq ]308]

naam sakal sree paa(n)s ke; nikasat chalat bia(n)t ||308||

Saying the words, “Dishaa, Vaaruni” in the beginning and uttering the words “Aishra Shattu” at the end, innumerable names of Paash continue to be evolved.308.

p`Cm Awid bKwin kY eysr puin pd dyhu ]

pa'chham aadh bakhaan kai; esar pun padh dheh ||

AwXuD bhur bKwnIAY nwm pWs liK lyhu ]309]

aayudh bahur bakhaaneeaai; naam paa(n)s lakh leh ||309||

Saying primarily the word “Pashchim” and then adding he word “Aishar” and afterwards the word “Aayudh”, the names of Paash are comprehended.309.

ipRQm Tgn ky nwm lY AwXuD bhur bKwn ]

piratham thagan ke naam lai; aayudh bahur bakhaan ||

skl nwm ky pWs ky cqur ic`q pihcwn ]310]

sakal naam ke paa(n)s ke; chatur chi't pahichaan ||310||

Keeping the names of Thugs in the beginning and then uttering the word “Aayudh”, all the names of Paash are recognized in mind.310.

bwit Awid pd aucir kY hw pd AsqR bKwn ]

baat aadh padh uchar kai; haa padh asatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu jwn ]311]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu jaan ||311||

Saying primarily the word “Vaat” and then adding the words “Haa” and “ Astar” , the names names of Paash are formed, which are recognized by the wise people. 311.

mg pd Awid bKwin kY iCd pd AMq bKwn ]

mag padh aadh bakhaan kai; chhidh padh a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjo cqur pCwn ]312]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejo chatur pachhaan ||312||

Saying the word “Mad” in the beginning and then adding the word “Chhid” at the end, the names of Paash are recognized by the wise people.312.

mwrg Awid bKwin kY mwr bKwnhu AMq ]

maarag aadh bakhaan kai; maar bakhaanahu a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN inksq clY ibAMq ]313]

naam paa(n)s ke hot hai(n); nikasat chalai bia(n)t ||313||

Saying the word “Marg” in the beginning and keeping the word “Maar” at the end, innumerable names of Paash continue to be evolved.313.

pMQ Awid pd aucir kY krKx puin pd dyhu ]

pa(n)th aadh padh uchar kai; karakhan pun padh dheh ||

AwXuD bhur bKwnIAY nwm pWs liK lyhu ]314]

aayudh bahur bakhaaneeaai; naam paa(n)s lakh leh ||314||

Uttering firstly the word “Panth” and then adding the words “Karshan and “Aayudh”, the names of Paash are known.314.

bwt Awid sbd aucir kY hw AsqRWq bKwn ]

baat aadh sabadh uchar kai; haa asatraa(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cInIAhu gunn inDwn ]315]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheeneeahu gunan nidhaan ||315||

Saying the word “Vaat” primarily and then adding the words “Haa” and “Astar” at the end, the talented people know the names of Paash.315.

rwh Awid pd aucrIAY irp kih AsqR bKwn ]

raeh aadh padh uchareeaai; rip keh asatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu jwn ]316]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu jaan ||316||

Uttering the words “Ripu and Astar” after saying “Raash”, the names of Paash are formed, which are comprehended by the wise people.316.

ipRQmY Dn sbdo aucir hrqw AwXuD cIn ]

pirathamai dhan sabadho uchari; harataa aayudh cheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn@ ]317]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen(h) ||317||

Uttering the word “Dhan” in the beginning and then speaking “Hartaa-Aayudh”, all the names of Paash are known.317.

mwl Awid sbdocR kY kwl jwl kih AMq ]

maal aadh sabadhochr kai; kaal jaal keh a(n)t ||

skl nwm ieh pWs ky cInIAhu pRgÎwvMq ]318]

sakal naam ieh paa(n)s ke; cheeneeahu pragayaava(n)t ||318||

Uttering primarily the word “Maal” and adding “Kaal Jaal” at the end, the talented people know all the names of Paash.318.

mwXw hrn aucwir kY AwXuD bhur bKwn ]

maayaa haran uchaar kai; aayudh bahur bakhaan ||

skl nwm ey pWs ky cqur ic`q mih jwn ]319]

sakal naam e paa(n)s ke; chatur chi't meh jaan ||319||

Uttering firstly the word “Maya-Haran” and then adding the word “Aayudh”, the wise people know all the names of Paash.319.

mghw pQhw pYNfhw Dnhw idRbh soie ]

magahaa pathahaa pai(n)ddahaa; dhanahaa dhirabeh soi ||

jw ky fr qy so suno pQk n aubrÎo koie ]320]

jaa ke ddar te so suno; pathak na ubarayo koi ||320||

“Mag-haa, Path-haa Dhanhaa, Dravya-haa etc.,” are all the names of Paash, in whose fear no traveler could be redeemed.320.

ibKIAw Awid bKwin kY AwXuD AMq aucwr ]

bikheeaa aadh bakhaan kai; aayudh a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjIAhu cqur suDwr ]321]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejeeahu chatur sudhaar ||321||

Saying the word “Vish” in the beginning and then adding “Aayudh” the names of Paash are correctly known in the mind.321.

ibK sbdwd aucir kY dwiek AsqR bKwn ]

bikh sabadhaadh uchar kai; dhaik asatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu jwn ]322]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu jaan ||322||

Saying primarily “Vish” and then adding “Dayak Astar”, all the names of Paash are formed, which are known by the wise people.322.

cMdRBgw ky nwm lY piq kih AsqR bKwn ]

cha(n)dhrabhagaa ke naam lai; pat keh asatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@Ahu pRgÎwvwn ]323]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h)ahu pragayaavaan ||323||

Naming the river “Chandarbhagaa” and then adding “Pati Astar”, the talented people recognize the names of Paash.323.

squdRv nwQ bKwin kY puin kih AsqR ibsyK ]

satudhrav naath bakhaan kai; pun keh asatr bisekh ||

skl nwm ey pWs ky inksq clq AsyK ]324]

sakal naam e paa(n)s ke; nikasat chalat asekh ||324||

Uttering “Shatdrav Naath” and then saying “Astar Vishesh”, many names of Pash continue to be evolved.324.

sq sbdwid bKwn kY eysrwsqR kih AMq ]

sat sabadhaadh bakhaan kai; esaraasatr keh a(n)t ||

nwm skl ey pWs ky cIn@ lyhu buDvMq ]325]

naam sakal e paa(n)s ke; cheen(h) leh budhava(n)t ||325||

Uttering the word “Shat” in the beginning and then adding “Aishrastra” at the end, the wise people recognize all the names of Paash.325.

ipRQm ibpwsw nwm lY eysrwsqR puin BwKu ]

piratham bipaasaa naam lai; esaraasatr pun bhaakh ||

nwm skl sRI pWs ky cIn ic`q mY rwKu ]326]

naam sakal sree paa(n)s ke; cheen chi't mai raakh ||326||

Naming the river “Vipaasha” in the beginning and then saying “Aishraastra”, the names of Paash are known in mind.326.

rwvI swvI Awid kih AwXuD eys BKwn ]

raavee saavee aadh kahi; aayudh es bhakhaan ||

nwm pWs ky hoq hNY cInhu pRgÎwvwn ]327]

naam paa(n)s ke hot ha(n)ai; cheenahu pragayaavaan ||327||

Saying primarily the names of river “Raavi” in the beginning and then uttering “Aayudh”, the talented people recognize the names of Paash.327.

swvI eIsRwvIs Bin AwXuD bhur aucwr ]

saavee ieesraavees bhani; aayudh bahur uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]328]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||328||

Naming firstly the Lord of all the rivers and then uttering “Aayudh” the poets know correctly all the names of Paash.328.

jlisMD eys bKwin kY AwXuD AMq bKwn ]

jalasi(n)dh es bakhaan kai; aayudh a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur icq mih jwn ]329]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur chit meh jaan ||329||

Saying “Jal Sindhu Ish” and then uttering “Aayudh” at the end, the wise people know the names of Paash.329.

ibhiQ Awid sboicRkY eysrwsqR khu AMq ]

bihath aadh sabochirakai; esaraasatr kahu a(n)t ||

skl nwm ey pWs ky cIn lyhu miqvMq ]330]

sakal naam e paa(n)s ke; cheen leh mativa(n)t ||330||

Uttering the word “Vihath” in the beginning and then saying “Aishraastra” at the end, the wise people know the names of Paash.330.

isMD Awid sbd acir kY AwXuD AMq bKwn ]

si(n)dh aadh sabadh uchar kai; aayudh a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq sB cInhu pRgÎwvwn ]331]

naam paa(n)s ke hot sabha; cheenahu pragayaavaan ||331||

Uttering primarily the word “Sindhu” and then saying the word “Aayudh” at the end, the talented people know the names of Paash.331.

nIl Awid sbducir kY eysr AsqR bKwn ]

neel aadh sabadhuchar kai; esar asatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ lyhu sur igAwn ]332]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) leh sur giaan ||332||

Saying primarily the word “Neet” and then uttering “Ishraastrra”, the names of Paash are recognized.332.

Aisq bwr sbdwid kih piq AsqRWq bKwn ]

asit baar sabadhaadh kahi; pat asatraa(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ lyhu miqvwn ]333]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) leh mativaan ||333||

Uttering the word “Asitvari” in the beginning and then adding “Pati Astar” at the end, O wise ones! Recognise the names of Paash.333.

iksnw Awid aucwir kY AwXuD eys bKwn ]

kisanaa aadh uchaar kai; aayudh es bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu cqur pCwn ]334]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu chatur pachhaan ||334||

Saying “Krishna” primarily and then uttering “Aayudh Ish”, O wise people! Recognise the names of Paash.334.

sbd Awid kih BImrwie srwsqR kih AMq ]

sabadh aadh keh bheemarai; saraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hY cIn lyhu mqvMq ]335]

naam paa(n)s ke hot hai; cheen leh matava(n)t ||335||

Uttering firstly the word “Bheemraaj” and sayind “Sharastra” at the end, O wise ones! recognize the names of Paash.335.

qpqI Awid aucwir kY AwXuD eys bKwn ]

tapatee aadh uchaar kai; aayudh es bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hY sujin s`iq kir jwn ]336]

naam paa(n)s ke hot hai; sujan sa't kar jaan ||336||

Uttering “Taapti” in the beginning and then adding “Aayudh Ish”, O wise ones! the names of Paash are known.336.

bwrrwj smu dys Bin srq piq BwKu ]

baararaaj sam dhes bhani; sarat pat bhaakh ||

AwXuD puin kih pWs ky cIn nwm icq rwKu ]337]

aayudh pun keh paa(n)s ke; cheen naam chit raakh ||337||

Saying “Vaariraaj Samudresh” and then “Sarit-sardhpati” and afterwards “Aayudh”, the names of Paash are known in mind.337.

brx bIr hw Awid kih AwXuD puin pd dyhu ]

baran beer haa aadh kahi; aayudh pun padh dheh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn cqur icq lyhu ]338]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen chatur chit leh ||338||

Saying “Varun Veerhaa” in the beginning and then adding “Aayudh”, the names of Paash are formed.338.

ndIrwj srqIs Bin smudrwt puin BwKu ]

nadheeraaj saratees bhani; samudharaat pun bhaakh ||

AwXuD AMq bKwnIAY nwm pWs liK rwKu ]339]

aayudh a(n)t bakhaaneeaai; naam paa(n)s lakh raakh ||339||

Saying “Nadi Raj, Sariti and Samund-raat”, the king of rivers and the Lord of all streames, and then uttering “Aayudh” at the end, the names of Paash are known.339.

bRhmpuqR pd Awid kih eysrwsqR kih AMq ]

brahamaputr padh aadh kahi; esaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky skl hI cIn lyhu mqvMq ]340]

naam paa(n)s ke sakal hee; cheen leh matava(n)t ||340||

Saying firstly “Brahmputra” and then uttering “Ishvarastra”, all the names of Paash are recognized.340.

bRhmw Awid bKwn ky AMq pu`qR pd dyhu ]

brahamaa aadh bakhaan ke; a(n)t pu'tr padh dheh ||

AwXuD eys bKwnIAY nwm pWs liK lyhu ]341]

aayudh es bakhaaneeaai; naam paa(n)s lakh leh ||341||

Known the names of Paash by saying firstly “Brahma” and then adding the word “Putra” and afterwards saying “Aayudh Ish”.341.

bRhmw Awid aucwirkY suq pd bhur bKwn ]

brahamaa aadh uchaarikai; sut padh bahur bakhaan ||

eysrwsqR puin BwKIAY nwm pWs pihcwn ]342]

esaraasatr pun bhaakheeaai; naam paa(n)s pahichaan ||342||

The names of Paash are recognized by uttering “Brahma” primarily and then saying the words “Sut” and “Ishrastra”.342.

jgqipqw pd ipRQm kih suq pd AMq bKwn ]

jagatapitaa padh piratham kahi; sut padh a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hY cInAhu pRigAwvwn ]343]

naam paa(n)s ke hot hai; cheenahu pragiaavaan ||343||

Saying primarily the words “Jagat-Pitaa” and adding the word “Sut” at the end, O talented persons! Recognise the names of Paash.343.

G`Gr Awid aucwr kY eIsrwsqR kih AMq ]

gha'ghar aadh uchaar kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cInAhu pR`igAwvMq ]344]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu pra'giaava(n)t ||344||

Naming the river Ghaggar in the beginning and uttering “Ishraastra” at the end, the names of Paash are formed, which O talented people! you may recognize.344.

Awid sursqI aucirkY eIsrwsqR kih AMq ]

aadh surasatee ucharikai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky skl hI cIn lyhu miqvMq ]345]

naam paa(n)s ke sakal hee; cheen leh mativa(n)t ||345||

Uttering “Sarasvati” in the beginning and “Ishrastra” at the end, O talented people! the names of Paash are formed.345.

AwmU Awid bKwn kY eIsrwsqR kih AMq ]

aamoo aadh bakhaan kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm skl sRI pws ky inksq clq ibAMq ]346]

naam sakal sree paas ke; nikasat chalat bia(n)t ||346||

Naming the river Amu in th beginning and uttering “Ishrastra” at the end, innumerable names of Paash continue to be evolved.346.

smuMd gwmnI jy ndI iqnky nwm bKwn ]

samu(n)dh gaamanee je nadhee; tinake naam bakhaan ||

eIsrwsqR puin aucrIAY nwm pWs pihcwn ]347]

e'eesaraasatr pun uchareeaai; naam paa(n)s pahichaan ||347||

Naming all the rivers falling in the ocean and then daying “Ishrastra”, the names of Paash are known.347.

skl kwl ky nwm lY AwXuD bhuir bKwn ]

sakal kaal ke naam lai; aayudh bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu mqvwn ]348]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh matavaan ||348||

Uttering all the names of Kaal and then adding the word “Aayudh”, the talented persons recognize all the names of Paash.348.

duGt sbd ipRQmY aucir inD kih eIs bKwn ]

dhughat sabadh pirathamai uchari; nidh keh iees bakhaan ||

AwXuD bhuir bKwnIAY nwm pWs pihcwn ]349]

aayudh bahur bakhaaneeaai; naam paa(n)s pahichaan ||349||

Saying the word “Digadh” primarily and then adding “Nidhi Ish” and “Aayudh”, the names of Paash are recognized.349.

pwnD ipRQm bKwin kY eIsrwsqR kih AMq ]

paanadh piratham bakhaan kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm skl sRI pWs ky cInq clY AnMq ]350]

naam sakal sree paa(n)s ke; cheenat chalai ana(n)t ||350||

Saying primarily the word “Vaaridhi” and then uttering “Ishrastra” at the end, the innumerable names of Paash are recognized.350.

soRnj Awid aucwir kY inD kih eIs bKwn ]

soranaj aadh uchaar kai; nidh keh iees bakhaan ||

AwXuD BwKo pWs ky inksq nwm pRmwn ]351]

aayudh bhaakho paa(n)s ke; nikasat naam pramaan ||351||

Saying “Shrinaj” primarily and then uttering “Nidhi Ish” and “Aayudh”, the names of Pashh continue to be evolved.351.

iCqjj Awid bKwn kY eIsrwsqR kih AMq ]

chhitajaj aadh bakhaan kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky cIn@hu pRgÎwvMq ]352]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen(h)h pragayaava(n)t ||352||

Saying “Kshitij” primarily and “Isharaastra” at the end, recognize all the names of Paash.352.

iesiqRn Awid bKwn kY rj pd AMq aucwir ]

eisatiran aadh bakhaan kai; raj padh a(n)t uchaar ||

eIsrwsqR kih pWs ky lIjIAY nwm suDwr ]353]

e'eesaraasatr keh paa(n)s ke; leejeeaai naam sudhaar ||353||

Saying the word “Istrin” and then uttering “Ishraastra”, the names of Paah are known correctly.353.

nwirj Awid aucwir kY eIsrwsqR pd dyhu ]

naarij aadh uchaar kai; ieesaraasatr padh dheh ||

nwm skl sRI pWs ky cIn cqur icq lyhu ]354]

naam sakal sree paa(n)s ke; cheen chatur chit leh ||354||

Saying the word “Naarij” in the beginning and then adding the word “Ishraastra”, O wise people! recognize all the names of Paash in your mind.354.

cMclwn ky nwm lY jwkih inDih bKwn ]

cha(n)chalaan ke naam lai; jaakeh nidheh bakhaan ||

eIsrwsqR puin aucrIAY nwm pWs pihcwn ]355]

e'eesaraasatr pun uchareeaai; naam paa(n)s pahichaan ||355||

Naming the mercurial women and then saying “Niddhi Ishraastra”, the names of Paash are recognized.355.

Awid nwm nwrIn ky lY jw AMq bKwn ]

aadh naam naareen ke; lai jaa a(n)t bakhaan ||

inD kih eIsrAsqR kih nwm pWs pihcwn ]356]

nidh keh ieesarasatr kahi; naam paa(n)s pahichaan ||356||

Keeping the names of “woman” in the beginning and then saying “Jaa Niddhi Ishraastra”, the names of Paash are recognized.356.

binqw Awid bKwn kY jwkih iniD bKwn ]

banitaa aadh bakhaan kai; jaakeh nidh bakhaan ||

eIsrwsqR puin BwKIAY nwm pWs pihcwn ]357]

e'eesaraasatr pun bhaakheeaai; naam paa(n)s pahichaan ||357||

Saying primarily the owrd “Vanitaa” and then uttering “Niddhi Ishraastra”, the names of Pash are recognized.357.

iesqRj Awid aucwr kY inD kih eIs bKwn ]

eisatraj aadh uchaar kai; nidh keh iees bakhaan ||

eIsrwsqR kih PWs ky jwnIAhu nwm sujwn 358]

e'eesaraasatr keh faa(n)s ke; jaaneeahu naam sujaan 358||

Saying firstly “Istri-raj” and then uttering “Niddhi Ish” and Ishraastra”, the wise people know the names of Paash.358.

binqw Awid bKwinkY inD kih eIs bKwn ]

banitaa aadh bakhaanikai; nidh keh iees bakhaan ||

AwXuD bhur bKwnIAY nwm pWs pihcwn ]359]

aayudh bahur bakhaaneeaai; naam paa(n)s pahichaan ||359||

Uttering primarily the word “Vanitaa” and then saying “Niddhi Ish” and “Aayudh”, the wise persons know the names of Paash.359.

AMjnwn ky nwm lY jwkih in`Dih aucwr ]

a(n)janaan ke naam lai; jaakeh ni'dheh uchaar ||

eIsrwsqR kih pWs ky lIjhu nwm suDwr ]360]

e'eesaraasatr keh paa(n)s ke; leejahu naam sudhaar ||360||

Naming the women putting antimony in their eyes and adding the words “Jaa” and Niddhi Ishrasasta”, the names of Paash are correctly known.360.

bwlw Awid bKwn kY inD kih eIs bKwn ]

baalaa aadh bakhaan kai; nidh keh iees bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu jwn ]361]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu jaan ||361||

O wise persons! know the names of Paash by uttering the word “Baalaa” and then saying “Niddhi Ish”.361.

AMjnwn ky nwm lY jwkih inDih bKwn ]

a(n)janaan ke naam lai; jaakeh nidheh bakhaan ||

eIsrwsqR puin aucrIAY nwm pWs pihcwn ]362]

e'eesaraasatr pun uchareeaai; naam paa(n)s pahichaan ||362||

Naming the women putting antimony in their eyes and then saying the words “Jaa” and Niddhi Ishraastra”, the names of Paash are recognized.362.

Ablw Awid aucwr ky inD kih eIs bKwn ]

abalaa aadh uchaar ke; nidh keh iees bakhaan ||

AwXuD bhuir bKwnIAY nwm pWs pihcwn ]363]

aayudh bahur bakhaaneeaai; naam paa(n)s pahichaan ||363||

Saying primarily the word “Ablaa” and then adding the words “Niddhi Ish” and “Aayudh”, the names of Paash are recognized.363.

nrjw Awid aucwir kY jw inD eIs bKwn ]

narajaa aadh uchaar kai; jaa nidh iees bakhaan ||

AwXuD bhur bKwnIAY nwm pWs pihcwn ]364]

aayudh bahur bakhaaneeaai; naam paa(n)s pahichaan ||364||

Saying primarily “Nar Jaa” and then uttring “Niddhi Ish” and “Aayudh”, the names of Paash are recognized.364.

nrI AwsurI ikMnRnI surI BwiK jw BwiK ]

naree aasuree ki(n)nranee; suree bhaakh jaa bhaakh ||

inDpiq AsqR kih pWs ky nwm cIn icq rwiK ]365]

nidhapat asatr keh paa(n)s ke; naam cheen chit raakh ||365||

After saying the words “Nari, Aasuri, Kinnari and Suri” and then uttering the words “Niddihi Pati Astar”, the names of Paash are recognized in the mind.365.

Pinjw Awid aucwir kY jwkih inDih bKwn ]

fanijaa aadh uchaar kai; jaakeh nidheh bakhaan ||

eIsrwsqR kih pWs kY cInAhu nwm sujwn ]366]

e'eesaraasatr keh paa(n)s kai; cheenahu naam sujaan ||366||

Saying primarily “Phanijaa etc.”, then uttering “Jaa, Niddhi, Ishraastra”, the names of Paash are known.366.

Ablw bwlw mwnjw iqRXjw inDih bKwn ]

abalaa baalaa maanajaa; tirayajaa nidheh bakhaan ||

eIsrwsqR kih pWs kY cInAhu nwm sujwn ]367]

e'eesaraasatr keh paa(n)s kai; cheenahu naam sujaan ||367||

Sayng the words “Abla, Baalaa, Maanjaa ad Triyajaa Niddhi” and then adding “Ishraastra”, O wise men! recognize the names of Paash.367.

smuMd gwmnI jy ndI iqn ky nwm bKwn ]

samu(n)dh gaamanee je nadhee; tin ke naam bakhaan ||

eIs eys kih AsqR kih nwm pWs pihcwn ]368]

e'ees es keh asatr kahi; naam paa(n)s pahichaan ||368||

After mentioning the names of all the rivers falling in the ocean, and then adding “Ishesh” and afterwards saying “Astar”, recognize the names of Paash.368.

pY pd ipRQm bKwn kY eIsrwsqR kih AMq ]

pai padh piratham bakhaan kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clY ibAMq ]369]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalai bia(n)t ||369||

Saying the word “Paya” in the beginning and “Ishraastra” at the end, all the names of Paash continue to be evolved.369.

ipRQmY BwK pVwg pd eIsrwsqR puin BwKu ]

pirathamai bhaakh paraag padha; ieesaraasatr pun bhaakh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn cqur icq rwKu ]370]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen chatur chit raakh ||370||

Saying the word “Taraag” primarily and then uttering “Ishraastra”, the wise people know the names of Paash in their mind.370.

ipRQm srovr sbd kih eIsrwsqR kh AMq ]

piratham sarovar sabadh kahi; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky cIn lyhu miqvMq ]371]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen leh mativa(n)t ||371||

Uttering “Sarover” primarily and saying “Ishraastra” at the end, O intelligent one! know all the names of Paash.371.

jlDr Awid bKwn kY eIsrwsqR pd BwKu ]

jaladhar aadh bakhaan kai; ieesaraasatr padh bhaakh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ cqur icq rwKu ]372]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) chatur chit raakh ||372||

Saying “Jaldhar” primarily and afterwards uttering the word “Ishraastra”, O wise people! the names of Paash are formed.372.

mGjw Awid aucwir kY Dr pd bhur bKwn ]

maghajaa aadh uchaar kai; dhar padh bahur bakhaan ||

eIsrwsqR kih pWs ky lIjhu nwm pCwn ]373]

e'eesaraasatr keh paa(n)s ke; leejahu naam pachhaan ||373||

Saying “Maghjaa” primarily, then adding “Dhar” and afterwards uttering “Ishraastra”, O wise men! the names of Paash are formed.373.

Awid bwrDr aucwir kY eIsrwsqR kih AMq ]

aadh baaradhar uchaar kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu mqvMq ]374]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh matava(n)t ||374||

The name of Paash becomes by uttering primarily “Baardhar” and then saying “Ishraastra”, O wise men! know like this.374.

Gnj Drn pd ipRQm kih eIsrwsqR kih AMq ]

ghanaj dharan padh piratham kahi; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky cIn lyhu mqvMq ]375]

sakal naam sree paa(n)s ke; cheen leh matava(n)t ||375||

Uttering the words “Ghanaj Dharan” in the beginning and adding “Ishraastra” at the end, O wise men! all the names of Paash are comprehended.375.

mGjw Dr pd ipRQm kih eIsrwsqR kih AMq ]

maghajaa dhar padh piratham kahi; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu mqvMq ]376]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh matava(n)t ||376||

Uttering firstly the word “Maghjaadhar” and saying “Ishraastra” at the end, the names of Paash are formed, which O wise men! You may recognize.376.

AMbudjwDr Awid kih eIsrwsqR kih AMq ]

a(n)budhajaadhar aadh kahi; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu mqvMq ]377]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh matava(n)t ||377||

Saying “Ambudjaadhar” in the beginning and uttering “Ishraastra” at the end, O wise men! recognize the names of Paash.377.

AMbudjwDr ipRQm kih eIsrwsqR pd cIn ]

a(n)budhajaadhar piratham kahi; ieesaraasatr padh cheen ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjAhu jwn pRbIn ]378]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu jaan prabeen ||378||

Saying “Ambudjaadhar” in the beginning and then uttering “Ishraastra”, O skilful people! the names of Paash are formed.378.

bwrd Awid aucwir kY jw inD eIs bKwn ]

baaradh aadh uchaar kai; jaa nidh iees bakhaan ||

As`qR aucir sB pWs ky lIjAhu nwm pCwn ]379]

asa'tr uchar sabh paa(n)s ke; leejahu naam pachhaan ||379||

Saying firstly “Vaarid”, then “Jaa Niddhi Ish” and afterwards uttering the word “Astra” recognize the names of Paash.379.

ipRQm aucir pd nIrDr eIsrwsqR kih AMq ]

piratham uchar padh neeradhara; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clY ibAMq ]380]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalai bia(n)t ||380||

Saying “Neeldhar” in the beginning and Ishraastra” at the end, innumerable names of Paash continue to be evolved.380.

ird pd Awid bKwin kY eIsrwsqR kih dIn ]

ridh padh aadh bakhaan kai; ieesaraasatr keh dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIhu cIn ]381]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeh cheen ||381||

The names of Paash are formed by firstly saying the word “Rid” and then “Ishraastra”, which O wise men! You may recognize.381.

hrDr Awid bKwn kY eIsrwsqR kih AMq ]

haradhar aadh bakhaan kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clq ibAMq ]382]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalat bia(n)t ||382||

Saying “Hardhar” primarily and Ishraastra” at the end, innumerable names os Paash continue to be evolved.382.

jljqRwx sbdo cirkY eIsrwsqR kih dIn ]

jalajatraan sabadho charikai; ieesaraasatr keh dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu cIn pRbIn ]383]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu cheen prabeen ||383||

Uttering the word “Jalajtraan”, then saying “Ishraastra”, the names of Paash are formed, which O skilful people! You may recognize.383.

hrDRd jlDRd bwrDRd iniD piq AsqR bKwn ]

haradhradh jaladhradh baaradhradha; nidh pat asatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu cqur pCwn ]394]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu chatur pachhaan ||394||

The names of Paash are formed by uttering “Hardhrad, Jaldhrad, Varidhrad, Vidhipati and Astra”, which O wise men, You may recognize.384.

nIriD Awid aucwir kY eIsrwsqR kih AMq ]

neeradh aadh uchaar kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clY ibAMq ]385]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalai bia(n)t ||385||

Saying firstly “Neerad” nad Ishraastra” at the end, many names of Paash continue to be evolved.385.

AMbdjwDr inD aucir eIsrwsqR kih AMq ]

a(n)badhajaadhar nidh uchari; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm pWs ky skl hI cInhu cqur ibAMq ]386]

naam paa(n)s ke sakal hee; cheenahu chatur bia(n)t ||386||

Saying “Ambudjaadhar Niddhi” and then “Ishraastra”, O wise men, rrecognise all the named Paash.386.

DwrwDrj aucwir kY inD piq eys bKwn ]

dhaaraadharaj uchaar kai; nidh pat es bakhaan ||

ssqR aucir sB pWs ky lIjhu nwm pCwn ]387]

sasatr uchar sabh paa(n)s ke; leejahu naam pachhaan ||387||

Saying “Dhaaraadhraj” and then “Niddhipati Ish” and “Shastrar”, the names of Paash are known.387.

DwrwDr DRd eIs kih AsqR bhur pd dIn ]

dhaaraadhar dhradh iees kahi; asatr bahur padh dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjAhu cIn ]388]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejahu cheen ||388||

Saying “Dhaaraadhraj” and then adding the word “Astra”, the names of Paash are formed, which may be recognized by the wise people.388.

pY pd ipRQm aucwir jY inD kih eIs bKwn ]

pai padh piratham uchaar jai; nidh keh iees bakhaan ||

As`qR aucir kir pWs ky lIjhu nwm pCwn ]389]

asa'tr uchar kar paa(n)s ke; leejahu naam pachhaan ||389||

Saying the word “Paya” primarily and then “Niddhi Ish” and afterwards uttering the word “Astra”, recognize the names of Paash.389.

skl duGd ky nwm lY inD kih eIs bKwn ]

sakal dhughadh ke naam lai; nidh keh iees bakhaan ||

AsqR aucir kih pWs ky cInAhu nwm sujwn ]390]

asatr uchar keh paa(n)s ke; cheenahu naam sujaan ||390||

Naming “Dugadh”, then adding “Niddhi Ish” and afterwards uttering the word “Astra”, O talented people, recognize the names of Paash.390.

nwm su bIrn ky sBY muK qy ipRQm aucwir ]

naam su beeran ke sabhai; mukh te piratham uchaar ||

igRsqin kih sB pWs ky lIjhu nwm suDwir ]391]

girasatan keh sabh paa(n)s ke; leejahu naam sudhaar ||391||

Uttering all the names of heroes in the beginning and then swaying the word “Grastan”, all the names of Paash are correctly comprehended.391.

skl bwir ky nwm lY inDpiq eIs bKwn ]

sakal baar ke naam lai; nidhapat iees bakhaan ||

AsqR aucir kir pWs ky lIjhu nwm sujwn ]392]

asatr uchar kar paa(n)s ke; leejahu naam sujaan ||392||

Saying all the names of “Jal”, then adding “Niddhipati Ish” and afterwards uttering the word “Astra”, O wise men! know all the names of Paash.392.

skl nwm lY DUir ky Dr inD eIs bKwn ]

sakal naam lai dhoor ke; dhar nidh iees bakhaan ||

AsqR aucir kir pWs ky cInAhu nwm sujwn ]393]

asatr uchar kar paa(n)s ke; cheenahu naam sujaan ||393||

Saying all the names of “Dhool” and then adding the words “Dhar Niddhi Ish” and “Astra”, O wise men! recognize the names of Paash.393.

bwrd Air pd ipRQm kih eIsrwsqR kih AMq ]

baaradh ar padh piratham kahi; ieesaraasatr keh a(n)t ||

inD kih nwm sRI pWs ky cInhu cqur lIjIAhu jwn ]394]

nidh keh naam sree paa(n)s ke; cheenahu chatur leejeeahu jaan ||394||

Uttering the words “Vaarid Ari” in the beginning, then adding “Ishraastra” at the end and afterwards saying “Niddhi”, O wise men! recognize the names of Paash.394.

qyRqWqk pd ipRQm kih inD eyswsqR bKwn ]

terataa(n)tak padh piratham kahi; nidh esaasatr bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu jwn ]395]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu jaan ||395||

Uttering the word “Tretantak” in the beginning and then saying “Niddhi Ishraastra”, the names of Paash are formed, which O wise men! You may recognize.395.

JKIqRwx pd ipRQm kih eIsrwsqR kih AMq ]

jhakheetraan padh piratham kahi; ieesaraasatr keh a(n)t ||

nwm skl sRI pWs ky inksq clq ibAMq ]396]

naam sakal sree paa(n)s ke; nikasat chalat bia(n)t ||396||

Uttering primarily the word “Jhakhitran” and “Ishraastra” at the end, all the names of Paash continue to be evolved.396.

mqsqRwx ipRQmY aucir eIsrwsqR ky dIn ]

matasatraan pirathamai uchari; ieesaraasatr ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]397]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||397||

Saying “Matsyatran” primarily and then adding “Ishraastra”, the names of Paash are formed, which O wise men! You may recognize.397.

mYnkyq kih qRwn kih eIsrwsqR ky dIn ]

mainaket keh traan kahi; ieesaraasatr ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]398]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||398||

Saying “Mainketu” and “Tran” and then adding “Ishraastra”, the names of Paash are formed, which O wise men! You may recognize.398.

skl nwm lY nIr ky jwkih qRwx bKwn ]

sakal naam lai neer ke; jaakeh traan bakhaan ||

eIsrwsqR kih pWs ky cInhu nwm ApRmwn ]399]

e'eesaraasatr keh paa(n)s ke; cheenahu naam apramaan ||399||

Saying all the names of “Jal” and then uttering the words “Jaa, Traan and then Ishraastra”, the names of Paash are recognized.399.

bwrjqRwx bKwin kY eIsrwsqR ky dIn ]

baarajatraan bakhaan kai; ieesaraasatr ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]400]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||400||

Saying “Vaarijtraan” and then adding “Ishraasstra”, O wise people! the names of Paash are formed.400.

jljqRwx pd ipRQm kih eIsrwsqR puin BwKu ]

jalajatraan padh piratham kahi; ieesaraasatr pun bhaakh ||

nwm pWs ky hoq hY cqur cIn icq rwK ]401]

naam paa(n)s ke hot hai; chatur cheen chit raakh ||401||

The names of Paash are formed by uttering primarily the word “Jalajtran” and then saying “Ishraastra”, which are understood by the wise persons in their mind.401.

nIrjqRwx bKwn kY eIsrwsqR kih AMq ]

neerajatraan bakhaan kai; ieesaraasatr keh a(n)t ||

skl nwm sRI pWs ky inksq clq AnMq ]402]

sakal naam sree paa(n)s ke; nikasat chalat ana(n)t ||402||

Saying “Neerajtran” in the beginning and Ishraastra” at the end, all the names of Paash continue to be evolved.402.

kmlqRwx pd ipRQm kih eIsrwsqR ky dIn ]

kamalatraan padh piratham kahi; ieesaraasatr ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]403]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||403||

O wise men! the names of Paash are formed by uttering “Kamaltran” in the beginning and then adding “Ishraastra”.403.

irp pd ipRQm aucwr kY AMqk bhur bKwn ]

rip padh piratham uchaar kai; a(n)tak bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjAhu smJ sujwn ]404]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu samajh sujaan ||404||

The names of Paash are formed by firstly uttering the word “Ripu” O wise men! and then adding “Antak”.404.

sqR Awid sbdu aucwirkY AMqk pun pd dyhu ]

satr aadh sabadh uchaarikai; a(n)tak paun padh dheh ||

nwm skl sRI pWs ky cIn cqur icq lyhu ]405]

naam sakal sree paa(n)s ke; cheen chatur chit leh ||405||

Saying the word “Shatru” primarily and then adding the word “Antak”, O wise men! the names of Paash are formed.405.

Awid Kl sbd aucir kY AMqÎWqk ky dIn ]

aadh khal sabadh uchar kai; a(n)tayaa(n)tak ke dheen ||

nwm pws ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]406]

naam paas ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||406||

Saying the word “Khal”, then adding “Yaantak’ at the end, O wise men! the names of Paash are formed, which you may recognize.406.

dust Awid sbdo acirkY AMÎWqk kih BwKu ]

dhusat aadh sabadho ucharikai; a(n)yaa(n)tak keh bhaakh ||

nwm skl sRI pWs ky cInu cqur icq rwKu ]407]

naam sakal sree paa(n)s ke; cheen chatur chit raakh ||407||

All the names of Paash are formed by uttering the word “Dusht” in the beginning and then adding “Antyantak”.407.

qn irp ipRQm bKwin kY AMqÎWqk ky dIn ]

tan rip piratham bakhaan kai; a(n)tayaa(n)tak ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]408]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||408||

Uttering primarily “Tanripu” and then adding “Antyantak”, the names of Paash are formed, which are recognized by the wise persons.408.

Asu Air Awid bKwin kY AMqÎWqk khu BwKu ]

as ar aadh bakhaan kai; a(n)tayaa(n)tak kahu bhaakh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ cqur icq rwKu ]409]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) chataur chit raakh ||409||

The names of Paash are formed by uttering “Asu Ari” firstly and then saying “Antyantak’, which are recognized by the wise persons in their mind.409.

dl hw ipRQm bKwn kY AMqÎWqk kO dyhu ]

dhal haa piratham bakhaan kai; a(n)tayaa(n)tak kau dheh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ cqur icq lyhu ]410]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) chatur chit leh ||410||

The names of Paash are formed by uttering “Dalhaa” in the beginning and then adding “Antyantak”, which O wise men! You may recognize in your mind.410.

ipRqnWqk pd ipRQm kih AMqÎWqk ky dIn ]

piratanaa(n)tak padh piratham kahi; a(n)tayaa(n)tak ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]411]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||411||

The names of Paash are formed by uttering the word “Preetnantak” in the beginning and then adding “Antyantak”, which O wise men! You may recognize.411.

DujnI Air pd ipRQm kih AMqÎWqkih aucwir ]

dhujanee ar padh piratham kahi; a(n)tayaa(n)takeh uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwir ]412]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||412||

Saying the word “Dhujni-arei” primarily and then adding “Antyantak”, the names of Paash are formed, which O poets! comprehend correctly. 412.

Awid bwhnI sbd kih irp Air sbd bKwn ]

aadh baahanee sabadh kahi; rip ar sabadh bakhaan ||

nwm pWs ky hoqhYN cIn lyhu mqvwn ]413]

naam paa(n)s ke hotahai(n); cheen leh matavaan ||413||

Uttering the word “Vaahini” and then saying “Ripu Ari”, O wise men! the names of Paash are formed.413.

bwhin Awid bKwin kY irp Air bhur bKwn ]

baahan aadh bakhaan kai; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ lyhu buiDvwn ]414]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) leh budhivaan ||414||

Saying “Vaahan” in the beginning and then “Ripu Ari”, the names of Paash are formed, which O wise men! You may recognize.414.

sYnw Awid aucir kY irpu Air bhur bKwin ]

sainaa aadh uchar kai; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu cqur pCwn ]415]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu chatur pachhaan ||415||

The names of Paash are formed by uttering the word “Senaa” firstly and then adding “Ripu Ari”, O wise men! You may recognize them.415.

hXnI Awid bKwn kY AMqÎMqk ky dIn ]

hayanee aadh bakhaan kai; a(n)taya(n)tak ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]416]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||416||

The names of Paash are formed by uttering “Hayani” in the beginning and then adding “Antyantak”, which O wise men! You may recognize.416.

gYnI Awid bKwnkY AMqÎMqk Air dyhu ]

gainee aadh bakhaanakai; a(n)taya(n)tak ar dheh ||

nwm pWs ky hoq hY cIn@ cqur icq lyhu ]417]

naam paa(n)s ke hot hai; cheen(h) chatur chit leh ||417||

The name of Paash are formed by uttering the word “Gayani” firstly and then adding the words “Antyantak Ari”.417.

piqnI Awid bKwn kY Air pd bhur aucwir ]

patinee aadh bakhaan kai; ar padh bahur uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN jwn lyhu inrDwr ]418]

naam paa(n)s ke hot hai(n); jaan leh niradhaar ||418||

Saying “Patini” in the beginning and then uttering the word “Ari”, the names of Paash are formed, which you may comprehend clearly.418.

rQnI Awid bKwn kY irpu Air AMq aucwr ]

rathanee aadh bakhaan kai; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu sukib suDwr ]419]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu sukab sudhaar ||419||

Saying the word “Rathni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, O poets! know the names of Paash correctly.419.

inRpxI Awid bKwn kY irp iKp bhur aucwr ]

nirapanee aadh bakhaan kai; rip khip bahur uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjIAhu su kib suDwr ]420]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejeeahu su kab sudhaar ||420||

Saying “Nrapani” in the beginning and then adding the word “Ripu”, the names of Paash are known correctly.420.

BtnI Awid bKwn kY irp Air bhur bKwn ]

bhatanee aadh bakhaan kai; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cInhu pR`gÎwvwn ]421]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu pra'gayaavaan ||421||

Saying word “Bhatani” in the beginning and then adding “ripu Ari” O talented ones! The names of Paash are formed.421.

Awid bIrxI sbd kih irp Air bhur bKwn ]

aadh beeranee sabadh kahi; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ lyhu miqvwn ]422]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) leh mativaan ||422||

Uttering the word “Veerni” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, the names of Paash are formed, which O wise men! You may reognise.422.

sq`Rix Awid bKwn kY irp Air puin pd dyhu ]

sata'ran aadh bakhaan kai; rip ar pun padh dheh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ cqur icq lyhu ]423]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) chatur chit leh ||423||

Saying the word “Shatruni” in the beginning and then adding the words “Ripu Ari”, the names of Paash are formed, which O wise men! You may recognize.423.

juDin Awid bKwn kY puin irp Air ky dIn ]

judhan aadh bakhaan kai; pun rip ar ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn ]424]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen ||424||

irpxI Awid aucwr kY irp iKp AMq bKwn ]

ripanee aadh uchaar kai; rip khip a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur icq pihcwn ]425]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur chit pahichaan ||425||

Keeping the word “Ripuni” in the beginning and saying “Ripukshai” at the end, O wise men! the names of Paash to be recognized in the mind are fromed.425.

AirxI Awid aucwir kY irp Air bhur bKwn ]

arinee aadh uchaar kai; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu mqvwn ]426]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh matavaan ||426||

Saying the word “Arini” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, the names of “Tupak” (Pash) are formed.426.

rwjin Awid aucwir kY irp Air AMq bKwn ]

raajan aadh uchaar kai; rip ar a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu buDvwn ]427]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh budhavaan ||427||

Saying “Raajni” in the beginning and adding “Ripu Ari” at the end, O wise men! the names of Paash are formed.427.

Awid eIsrxI sbd kih irp Air bhur bKwn ]

aadh ieesaranee sabadh kahi; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ lyhu mqvwn ]428]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) leh matavaan ||428||

Saying the word “Isharni” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, O wise men! the names of Paash are formed.428.

BUpix Awid bKwnkY irp Air AMq aucwr ]

bhoopan aadh bakhaanakai; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@hu cqur Apwr ]429]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h)h chatur apaar ||429||

Saying the word “Bhoopani” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, O wise men! the names of Paash are formed.429.

inRpjn eysRx Awid khu irp Air AMq aucwr ]

nirapajan esran aadh kahu; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]430]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||430||

Sayihng “Nrapjan Aishvaryani” in the beginning and uttrering “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed, which O poets! You may know correctly.430.

rwjin Awid bKwn kY irp Air AMq aucwr ]

raajan aadh bakhaan kai; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN cInhu cqur Apwr ]431]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu chatur apaar ||431||

Saying the word “Rajni” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, the names of Paash are formed.431.

eysin Awid bKwn kY AMqk bhur aucwr ]

esan aadh bakhaan kai; a(n)tak bahur uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]432]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||432||

Saying “Ishni” in the beginning and then uttering the word “Antak”, the names of Paash are fromed, which O poets, you may improve.432.

ipRQm nrysiRx sbd kih irp Air AMq aucwr ]

piratham naresrin sabadh kahi; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]433]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||433||

Saying the word “Nareshni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed correctly.433.

Awid rwvnI sbd kih irp Air AMq aucwr ]

aadh raavanee sabadh kahi; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]434]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||434||

Saying the word “Ravani” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed.434.

rwiein Awid aucwirkY irp Air bhur bKwn ]

rain aadh uchaarikai; rip ar bahur bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN smJhu suGr sujwn ]435]

naam paa(n)s ke hot hai(n); samajhahu sughar sujaan ||435||

Saying “Raayan” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, O wise men! the names of Paash are formed.435.

eIsrix Awid bKwn kY irp Air aucrhu AMq ]

e'eesaran aadh bakhaan kai; rip ar ucharahu a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cInhu cqur AnMq ]436]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu chatur ana(n)t ||436||

Saying “Ishrni” primarily, add “ripu Ari” at the end and recognize innumerable names of Paash.436.

DujnI Awid bKwn kY irp Air AMq aucwr ]

dhujanee aadh bakhaan kai; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@hu cqur Apwr ]437]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h)h chatur apaar ||437||

Sayng the word “Dhujni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed.437.

dYiqn Awid bKwn kY irp Air AMq aucwr ]

dhaitin aadh bakhaan kai; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN cInhu su kib suDwr ]438]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu su kab sudhaar ||438||

Saying the word “Dhujni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are recognized correctly.438.

rdnI Awid bKwn kY irp Air aucrhu AMq ]

radhanee aadh bakhaan kai; rip ar ucharahu a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cInhu cqur ibAMq ]439]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu chatur bia(n)t ||439||

Saying the word “Radni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, innumerable names of Paash are formed.439.

pRQm pd aucir bwrxI irp Air AMq aucwr ]

pratham padh uchar baaranee; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]440]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||440||

Saying the word “Vaarini” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed.440.

d`XDin ipRQm aucwr kY irp Air AMq aucwr ]

dha'yadhan piratham uchaar kai; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky ey sBY inksq clq hjwr ]441]

naam paa(n)s ke e sabhai; nikasat chalat hajaar ||441||

Saying “Dvipani” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, thousands of names of Paash continue to be evolved.441.

dRüdnI ipRQm bKwn kY irp Air pun pd dyhu ]

dhrudhanee piratham bakhaan kai; rip ar pun padh dheh ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn cqur icq lyhu ]442]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen chatur chit leh ||442||

Saying the word “Durdani” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, the names of Paash continue to be formed.442.

swvjnI pd ipRQm kih irp Air AMq aucwr ]

saavajanee padh piratham kahi; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]443]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||443||

Saying the word “Saabajni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed, which O poets! comprehend correctly.443.

mwqMgin pd ipRQm kih irp Air pd kih AMq ]

maata(n)gan padh piratham keh rip ar padh keh a(n)t ||

nwm pWs ky hoq hYN cInhu cqur AnMq ]444]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheenahu chatur ana(n)t ||444||

Saying the word “Maatangni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, innumerable names of Paash continue t o be formed.444.

ipRQm qurMgnI sbd kih irp Air pd kih AMq bKwn ]

piratham tura(n)ganee sabadh kahi; rip ar padh keh a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lyhu pihcwn ]445]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leh pahichaan ||445||

Saying the word “Turangni” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed.445.

hsqin Awid aucwir kY irp Air pd ko dIn ]

hasatan aadh uchaar kai; rip ar padh ko dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN cqur lIjIAhu cIn@ ]446]

naam paa(n)s ke hot hai(n); chatur leejeeahu cheen(h) ||446||

Saying the word “Hastani” in the beginning and then adding “Ripu Ari” O wise men! the names of Paash are formed.446.

ipRQm aucir pd dMqnI irp Air sMq bKwn ]

piratham uchar padh dha(n)tanee; rip ar sa(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn lyhu buiDvwn ]447]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen leh budhivaan ||447||

Saying the word “Dantani” in the beginning and then adding Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed, which O wise men! you may recognize.447.

durdin Awid aucir kY murdin AMq bKwn ]

dhuradhan aadh uchar kai; muradhan a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu smJ sujwn ]448]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu samajh sujaan ||448||

Saying the word “Durdani” primarily and then adding “Murdani” at the end, the names of Paash are formed.448.

pdmin Awid aucwrIAY irp Air AMq bKwn ]

padhaman aadh uchaareeaai; rip ar a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu smJ sujwn ]449]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu samajh sujaan ||449||

Saying the word “Padmani” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, the names of Paash are formed.449.

bwlw Awid bKwnIAY irp Air pd ky dIn ]

baalaa aadh bakhaaneeaai; rip ar padh ke dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN su kib lIjIAih cIn@ ]450]

naam paa(n)s ke hot hai(n); su kab leeje'eeh cheen(h) ||450||

Saying the word “Baalaa” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, O good poets! recognize the names of Paash.450.

Awid sbd kih kuMjrI AMq irpMqk dIn ]

aadh sabadh keh ku(n)jaree; a(n)t ripa(n)tak dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN suGr lIjIAhu cIn ]451]

naam paa(n)s ke hot hai(n); sughar leejeeahu cheen ||451||

Saying the word “Kunjar’ in the beginning and then adding the word “Pantak” at the end, the names of Paash are formed.451.

ieMBI Awid sbd aucwrIAY irp Air kO puin dIn ]

ei(n)bhee aadh sabadh uchaareeaai; rip ar kau pun dheen ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu smJ pRbIn ]452]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu samajh prabeen ||452||

Saying the word “Hasitani” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, O skilful people! the names of Paash are formed.452.

ipRQm kuMBnI sbd kih irp Ar sMq bKwn ]

piratham ku(n)bhanee sabadh kahi; rip ar sa(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu smJ sujwn ]453]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu samajh sujaan ||453||

Saying the word “Kumbhani” in the beginning and then uttering “Ripu Ari”, the names of Paash are formed.453.

krnI pRQm aucwr kY irp Ar AMq bKwn ]

karanee pratham uchaar kai; rip ar a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjIAhu smJ sujwn ]454]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejeeahu samajh sujaan ||454||

Saying the word “Karini” in the beginning and then adding “Ripu Ari”, O wise men! the names of Paash are formed.454.

ipRQm isMDurI sbd kih irp Air AMq aucwr ]

piratham si(n)dhuree sabadh kahi; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky skl hI inksq clq Apwr ]455]

naam paa(n)s ke sakal hee; nikasat chalat apaar ||455||

Saying the word “Sindhuri” in the beginning and then uttering “Ripu Ari” at the end, the names of Paash continue to be evolved.455.

Awid AnkpI sbd kih irp Air AMq aucwr ]

aadh anakapee sabadh kahi; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]456]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||456||

Saying the word “Ankapi” primarily and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are known correctly.456.

ipRQm nwgnI sbd kih irp Air AMq bKwn ]

piratham naaganee sabadh kahi; rip ar a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN cIn@ lyhu mqvwn ]457]

naam paa(n)s ke hot hai(n); cheen(h) leh matavaan ||457||

Saying the word “Naagini” firstly and then adding “ripu Ari”, O wise men! the names of Paash continue to be evolved.457.

hrnI Awid aucwrIAY irp Air AMq bKwn ]

haranee aadh uchaareeaai; rip ar a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN smJ lyhu buDvwn ]458]

naam paa(n)s ke hot hai(n); samajh leh budhavaan ||458||

Saying the word “Harni” in the beginning and then adding “ripu Ari”, O wise men! comprehend the names of Paash.458.

mwqMgin pd ipRQm kih irp Air AMq aucwr ]

maata(n)gan padh piratham kahi; rip ar a(n)t uchaar ||

nwm pWs ky hoq hYN lIjhu su kib suDwr ]459]

naam paa(n)s ke hot hai(n); leejahu su kab sudhaar ||459||

Saying the word “Maatangani” in the beginning and then adding “ripu Ari” at the end, O good poets! know the Names of Paash correctly.459.

Awid aucir pd bwjnI irp Air AMq bKwn ]

aadh uchar padh baajanee; rip ar a(n)t bakhaan ||

nwm pWs ky hoq hYN suGr siq kir mwn ]460]

naam paa(n)s ke hot hai(n); sughar sat kar maan ||460||

Saying the word “Baajani” in the beginning and then adding “Ripu Ari” at the end, the names of Paash are formed, which O talented persons! may be considered as true.460.

ieiq sRInwm mwlw purwxy sRI pWsnwm cqurQmo iDAwie smwpq msqu suB msqu ]4]

eit sreenaam maalaa puraane sree paa(n)sanaam chaturathamo dhiaai samaapat masat subh masat ||4||

End of the fourth chapter entitled “The Names of PAASH” in the Shastar Naam-Mala Puran.