SDGSAng 726Sri Shastar Naam Mala PuraanSri Shastar Naam Mala Puraan170 linesGuru Gobind Singh Ji

doihrw ]

dhohiraa ||

DOHRA

dUEBeXw pMcwilpiq kih puin BRwq aucir ]

dhooobheyaa pa(n)chaalipati; keh pun bhraat uchar ||

sq Air kih sB bwn ky lIjo nwm suDwir ]169]

sat ar keh sabh baan ke; leejo naam sudhaar ||169||

After uttering the words “Bandhu and Panchali-Pati” and then adding the words “Bhrata and Sutari”, all the names of Baan are correctly known.169.

Drmrwj Drmj aucir bMDu sbd pun dyhu ]

dharamaraaj dharamaj uchari; ba(n)dh sabadh pun dheh ||

s`qir bhur bKwnIAY nwm bwn liK lyhu ]170]

sa'tar bahur bakhaaneeaai; naam baan lakh leh ||170||

Uttering the words “Dharmaj and Dharamraaj” and then adding the word “Bandhu” and afterwards saying the word- “Sutari”, the names of Baan are known.170.

kwlj Drmj s`l irpu kih pd bMDu bKwn ]

kaalaj dharamaj sa'l ripu; keh padh ba(n)dh bakhaan ||

s`qir bhuir bKwnIAY sB sr nwm pCwn ]171]

sa'tar bahur bakhaaneeaai; sabh sar naam pachhaan ||171||

After uttering the words “Kaalaj, Dharmaj and Shalya-Ripou”, then adding the word “Banndhu” and afterwards saying “Sutari”, all the names of Baan are known.171.

beI vsq pd ipRQm kih puin squ sbd bKwin ]

biee vasat padh piratham kahi; pun sat sabadh bakhaan ||

bMDu aucir s`qir aucir sB sr nwm pCwn ]172]

ba(n)dh uchar sa'tar uchari; sabh sar naam pachhaan ||172||

Saying the word “Vaivasvat” primarily and then uttering the words “Sat, Bandhu and Sutari” in serial order, all the names of Baan are known.172.

ipRQm sUrj ky nwm lY bhur puqR pd BwK ]

piratham sooraj ke naam lai; bahur putr padh bhaakh ||

Anuj aucr s`qir aucir nwm bwn lK rwK ]173]

anuj uchar sa'tar uchari; naam baan lakh raakh ||173||

Uttering the names of Surya primarily and then saying the words “Putra, Anuj and Sutari” in serial order, the names of Baan are known.173.

kwilMdRI ko ipRQm kih pun pd Anuj bKwn ]

kaali(n)dhree ko piratham kahi; pun padh anuj bakhaan ||

qnj aucr Anuj AgR kih sr ky nwm pCwn ]174]

tanaj uchar anuj agr kahi; sar ke naam pachhaan ||174||

Uttering the word “Kalindri” primarily and then saying the words “Anuj, Tanuj and Anujagra”, the names of Baan are recognized.174.

jmnw kwilMdRI Anuj kih suq bhur bKwn ]

jamanaa kaali(n)dhree anuja; keh sut bahur bakhaan ||

Anuj aucir s`qir aucir sr ky nwm pCwn ]175]

anuj uchar sa'tar uchari; sar ke naam pachhaan ||175||

Saying the words”Sut, Anuj and Sutari”, after uttering the words “Yamuna, Kalindri and Anuj”, the names of Baan are known.175.

pMfu pu`qR kurrwj Bin bhur Anuj pdu dyhu ]

pa(n)dd pu'tr kuraraaj bhani; bahur anuj padh dheh ||

s`q aucwr AMiq Air aucir nwm bwn lK lyhu ]176]

sa't uchaar a(n)t ar uchari; naam baan lakh leh ||176||

After uttering the words “Pandu-Putra and Kururaaj”, then adding the word “Anuj” and afterwards saying the ward “Sut and ari”, the names of Baan are spoken.176

jaUiDstr BImwgR Bin ArjnwgR puin BwK ]

juoodhisatar bheemaagr bhani; arajanaagr pun bhaakh ||

siq Awid AMq Air aucir nwm bwnu liK rwKu ]177]

sat aadh a(n)t ar uchari; naam baan lakh raakh ||177||

After uttering the words “Yudhishtar and Bhimaagra”, then adding “Arjunagara” and afterwards saying “Sut and ari” at end, the names of Baan are known.177.

nukl bMDu sihdyv Anj kih pd bMd aucwr ]

nukal ba(n)dh sahidhev anaja; keh padh ba(n)dh uchaar ||

su`q Awid AMq Air aucru sr ky nwm ibcwr ]178]

su't aadh a(n)t ar ucharu; sar ke naam bichaar ||178||

Saying the wards “Bandhu and Sut-ari” after uttering the words “Nakul, Sahdev and Anuj”, the names of Baan are known.178.

jwg myn ko ipRQm kih piq pd bhur aucwr ]

jaag men ko piratham kahi; pat padh bahur uchaar ||

Anuj Awid s`qWq Air sB sru nwm Apwr ]179]

anuj aadh sa'taa(n)t ari; sabh sar naam apaar ||179||

Uttering primarily the word “Yaagyasen” (Daraupadi) and then saying the words “Pati, Anuj and Sutant-ari”, many names of baan are known.179.

ipRQm doRpqI dRüpqjw aucir supiq pd dyhu ]

piratham dhorapatee dhrupatajaa; uchar supat padh dheh ||

Anuj aucir s`qir aucir nwm bwn lK lyhu ]180]

anuj uchar sa'tar uchari; naam baan lakh leh ||180||

Uttering primarily the words “Draupadi and Drupadja” and then saying “Supati, Anuj and Sutari”, the names of Baan are known.180.

iDRst dRmnjw ipRQm kih puin piq sbd bKwn ]

dhirasat dhramanajaa piratham kahi; pun pat sabadh bakhaan ||

Anuj aucir s`qir aucir nwm bwn ky jwn ]181]

anuj uchar sa'tar uchari; naam baan ke jaan ||181||

Saying primarily the word Dharishdayumanja”, then adding the words “Pati and Anuj” and afterwards saying “Sutari”, the names of Baan are known.181.

dRüpq doRx irpu ipRQm kih jwkih piq puin BwK ]

dhrupat dhoran rip piratham kahi; jaakeh pat pun bhaakh ||

Anuj aucir s`qir aucir nwm bwn lK rwK ]182]

anuj uchar sa'tar uchari; naam baan lakh raakh ||182||

Uttering the words Drupad and Dron-ripu”, then adding the word “Ja” and afterwards saying the words “Pati, Anuj and Sutari” many names of Baan are known.182.

ipRQm nwm lY dRüpq ko jwmwqw puin BwK ]

piratham naam lai dhrupat ko; jaamaataa pun bhaakh ||

Anuj aucir s`qir aucir nwm bwn lK rwK ]183]

anuj uchar sa'tar uchari; naam baan lakh raakh ||183||

Uttering the name Drupad in the beginning and then saying the words “Jamata, Anuj and Sutari”, many names of Baan are known.183.

ipRQm doRx kO kwm lY Air pd bhur aucwr ]

piratham dhoran kau kaam lai; ar padh bahur uchaar ||

BgnI kih piq BRwq kih s`qir bwn ibcwr ]184]

bhaganee keh pat bhraat kahi; sa'tar baan bichaar ||184||

Uttering the name “Dron”, adding “Ari” and then saying the words “Bhagini, Pati, Bharaat and Sutari”, the names of Baan are known.184.

Asur rwj s`qRwq kr ibsK bwrhw bwn ]

asur raaj sa'traat kara; bisakh baarahaa baan ||

drwie pd stWq kr nwm qIr ky jwn ]185]

dharai padh sataa(n)t kara; naam teer ke jaan ||185||

The destroyer of Ravana, the enemy of Indra, the ripper of he clouds and the perisher of all kinds of adversities is called by the name of TIR (Baan).185.

mwdRI sbd ipRQmy kho suq pd bhur bKwn ]

maadhree sabadh pirathame kaho; sut padh bahur bakhaan ||

A`gR Anuj s`qir auicr sr ky nwm pCwn ]186]

a'gr anuj sa'tar uchira; sar ke naam pachhaan ||186||

Uttering primarily the word “Maaadra”, then saying the word “Sut” then adding the words “Anuj and Satari”, the names of Baan are recognised.186.

sugRIv ko ipRQm kih Air pd bhur bKwn ]

sugreev ko piratham kahi; ar padh bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky lIjhu cqur pCwn ]187]

sakal naam sree baan ke; leejahu chatur pachhaan ||187||

Uttering primarily the word “Sugriva”, then adding the word “Ari” the wise people recognize all the names of Baan.187.

ds gRIv ds kMT Bin Air pd bhuir aucwr ]

dhas greev dhas ka(n)th bhani; ar padh bahur uchaar ||

skl nwm eyh bwn ky lIjhu cqur suDwr ]188]

sakal naam eh baan ke; leejahu chatur sudhaar ||188||

Uttering the words “Dasgriva and Daskanth”, then saying the word “Ari”, the wise people correctly known the names of Baan.188.

ipRQm jtwXu bKwn kY Air pd bhur bKwn ]

piratham jataay bakhaan kai; ar padh bahur bakhaan ||

irpu pd bhuir aucwrIAY sr ky nwm pCwn ]189]

rip padh bahur uchaareeaai; sar ke naam pachhaan ||189||

Uttering primarily the word Jataayoo and then and then adding the words “Ari and Ripu”, the names of Baan are recognized.189.

rwvn irswsr ipRQm Bin AMq sbd Air dyhu ]

raavan risaasar piratham bhani; a(n)t sabadh ar dheh ||

skl nwm sRI bwn ky cIn cqur icq lyhu ]190]

sakal naam sree baan ke; cheen chatur chit leh ||190||

Saying “Rajeshwar Ravan” in the beginning and adding “Ari” at the end, all the names of Baan are known.190.

ipRQm myG ky nwm lY AMq sbd Duin dyhu ]

piratham megh ke naam lai; a(n)t sabadh dhun dheh ||

ipqw aucr Air sbd khu nwm bwn lK lyhu ]191]

pitaa uchar ar sabadh kahu; naam baan lakh leh ||191||

Naming Meghnaad in the beginning, then adding the words “Pita and Ari”, the names of Baan are spoken.191.

myGnwd Bn jlDDuin pun Gn insn aucwr ]

meghanaadh bhan jaladhadhuni; pun ghan nisan uchaar ||

ipq kih Ar kih bwx ky lIjhu nwm suDwr ]192]

pit keh ar keh baan ke; leejahu naam sudhaar ||192||

After saying the word Meghnaad and then the words “Jaldhi and Dhvani”, then uttering the words “Dhan and Nishaan”, adding afterwards the words “Pitaa and Ari”, the names of Baan are spoken.192.

AMbud Duin Bin nwd Gin puin ipq sbd aucwr ]

a(n)budh dhun bhan naadh ghani; pun pit sabadh uchaar ||

Air pid bhur bKwnIAY sr ky nwm ibcwr ]183]

ar padh bahur bakhaaneeaai; sar ke naam bichaar ||183||

Uttering the words “Ambuddh and Dhvani”, then saying “Naadghan” and afterwards adding the words “Pitaa and Ari”, the names of Baan are thoughtfully known.193.

Dwrw Dr pd ipRQm kih Duin pd bhur bKwn ]

dhaaraa dhar padh piratham kahi; dhun padh bahur bakhaan ||

ipq kih Air sbdo aucir nwm bwn ky jwn ]194]

pit keh ar sabadho uchari; naam baan ke jaan ||194||

Saying primarily the word “Dhaaraadharr”, then adding the words “Dhvani, Pitaa and Ari”, the names of Baan are known.194.

ipRQm sbd ky nwm lY pr Din puin pd dyhu ]

piratham sabadh ke naam lai; par dhan pun padh dheh ||

Dun aucwr Air aucrIXY nwm bwn lK lyhu ]195]

dhun uchaar ar uchareeyai; naam baan lakh leh ||195||

Uttering primarily the names of “Shabad”, then saying the word “Pardhan” and afterwards adding the words “Dhvani and Ari”, the names of Baan are spoken.195.

jlD sbd ipRQmY aucir nwd sbd puin dyhu ]

jaladh sabadh pirathamai uchari; naadh sabadh pun dheh ||

ipqw aucr Air aucrIXY nwm bwn liK lyhu ]196]

pitaa uchar ar uchareeyai; naam baan lakh leh ||196||

Saying primarily the word “Jaladh”, then adding the word “Naad”, and then uttering the words “Pitaa and Ari”, the names of Baan are known.196.

ipRQm nIr ky nwm lY Dr pd bhur bKwn ]

piratham neer ke naam lai; dhar padh bahur bakhaan ||

qwq Awid AMiq Air aucir nwm bwn ky jwn ]197]

taat aadh a(n)t ar uchari; naam baan ke jaan ||197||

Uttering the names of “Paani” (water) in the beginning then adding the word “Dhar” and also saying the word “Taat” in the beginning and adding the word “Ari” at the end, the names of Baan are known.197.

Dwrw ipRQm aucwrkY Dr pd bhuro dyhu ]

dhaaraa piratham uchaarakai; dhar padh bahuro dheh ||

ipq kih Air pd aUcrO nwm bwn lK lyhu ]198]

pit keh ar padh uoocharaua; naam baan lakh leh ||198||

After uttering the world “Dharma” in the beginning, then adding the word “Dhar” and afterwards saying “Pitaa and Ari” the names of Baan are pronounced.198.

nIr bwr jlDr aucir Duin pd bhur bKwn ]

neer baar jaladhar uchari; dhun padh bahur bakhaan ||

qwq aucir Ar aucrIXY nwm bwn pihcwn ]199]

taat uchar ar uchareeyai; naam baan pahichaan ||199||

Uttering the word “Neer, Vari and Jaldhar” and then saying the words “Dhavani, Taat and Ari”, the names of Baan are recognized.199.

pwnI ipRQm aucwrkY Dr pd bhur bKwn ]

paanee piratham uchaarakai; dhar padh bahur bakhaan ||

Duin ipq Air kih bwn ky lIjhu nwm pCwn ]200]

dhun pit ar keh baan ke; leejahu naam pachhaan ||200||

Uttering primarily the word “Paani” (water), then adding “Dhar” and afterwards saying the words “Dhvant, Pitaa, etc.”, recognize the names of Baan.200.

Gn suq ipRQm bKwn kY Dr pun bhur bKwn ]

ghan sut piratham bakhaan kai; dhar pun bahur bakhaan ||

qwq aucr Air aucrIXY sr ky nwm pCwn ]201]

taat uchar ar uchareeyai; sar ke naam pachhaan ||201||

Saying world “Ghansoot” primarily, then adding and uttering he words “Dhar, Taat and Ari”, the names of Baan are known.201.

AWbd Duin kih ipq aucir muK qy gunn inDwn ]

aa(n)badh dhun keh pit uchari; mukh te gunan nidhaan ||

skl nwm ey bwn ky lIjhu ihRdy pCwn ]202]

sakal naam e baan ke; leejahu hiradhe pachhaan ||202||

Uttering the Ambuddh Dhvani, then saying the world “Pitaa”, O virtuous people! recognize all the names of Baan in your mind.202.

Dwr bwr kih aucirkY pr Dun bhur bKwn ]

dhaar baar keh ucharikai; par dhun bahur bakhaan ||

qwq aucr Air aucrIAY nwm bwn ky jwn ]203]

taat uchar ar uchareeaai; naam baan ke jaan ||203||

Uttering the words “Dhaar and Vaari”, then saying and adding the words “Par-dhan, Taat and Ari”, the names of Baan are known.203.

nIrd ipRQm aucwrkY Dn pd bhur bKwn ]

neeradh piratham uchaarakai; dhan padh bahur bakhaan ||

ipq kih Air kih bwn ky lIjhu nwm pCwn ]204]

pit keh ar keh baan ke; leejahu naam pachhaan ||204||

Saying the word “Neerad” in the beginning, then uttering and adding the words “Dhvani, Pitaa and Ari”, the names of Baan are known.204.

Gnj sbd ko aucirkY Dn pd bhur bKwn ]

ghanaj sabadh ko ucharikai; dhan padh bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky lIjo cqur pCwn ]205]

sakal naam sree baan ke; leejo chatur pachhaan ||205||

Saying the word “Dhanaj” and then adding the world “Dhan”, all the names of Baan are recognized by the clever persons.205.

m`qs sbd ipRQmY aucir A`C sbd pun dyhu ]

ma'tas sabadh pirathamai uchari; a'chh sabadh pun dheh ||

Ar pd bhur bKwnIAY nwm bwn lK lyhu ]206]

ar padh bahur bakhaaneeaai; naam baan lakh leh ||206||

Uttering the word “Maker” in the beginning, then saying and adding the words “Aksh and Ari”, all the names of Baan are known.206.

ipRQm mIn ko nwm lY cKu pd bhur bKwn ]

piratham meen ko naam lai; chakh padh bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky lIjhu cqur pCwn ]207]

sakal naam sree baan ke; leejahu chatur pachhaan ||207||

Uttering the names of “Meen” (fish) in the beginning, then saying the word Chakshu, all the names of Baan are known207.

mkr sbd ipRQmY aucir cKu pd bhur bKwn ]

makar sabadh pirathamai uchari; chakh padh bahur bakhaan ||

sBY nwm sRI bwn ky lIjo cqur pCwn ]208]

sabhai naam sree baan ke; leejo chatur pachhaan ||208||

Saying the word “Makar” primarily, then adding the word “Chakshu”, O wise people! recognize all the names of Baan.208.

JK pd ipRQm bKwn kY cK pd bhur bKwn ]

jhakh padh piratham bakhaan kai; chakh padh bahur bakhaan ||

sBY nwm sRI bwn ky lIjo cqur pCwn ]209]

sabhai naam sree baan ke; leejo chatur pachhaan ||209||

Recognise all names of Baan, by uttering the word “Jhakh” in the beginning and then adding the word “Chakshu”.209.

sPrI nyqR bKwn kY Air pd bhur acwr ]

safaree netr bakhaan kai; ar padh bahur uchaar ||

skl nwm sRI bwn ky lIjo su kiv suDwr ]210]

sakal naam sree baan ke; leejo su kav sudhaar ||210||

Saying the words “Safri (fish) and Netar” then uttering the word “Ari”, O poets! Comprehend all the names of Baan correctly.210.

mCrI c`Cu bKwn kY Air pd bhur bKwn ]

machharee cha'chh bakhaan kai; ar padh bahur bakhaan ||

nwm skl sRI bwn ky lIjo cqur suDwr ]211]

naam sakal sree baan ke; leejo chatur sudhaar ||211||

Comprehend all the names of Baan correctly by uttering “Matsuachakshu” and the saying the word “Ari”.211.

jlcr ipRQm bKwn kY cKu pd bhur bKwn ]

jalachar piratham bakhaan kai; chakh padh bahur bakhaan ||

Air kih sB hI bwn ky lIjO nwm pCwn ]212]

ar kahi; sabh hee baan ke, leejau naam pachhaan ||212||

Recognise all the names of Baan by saying “Jalchar” in the beginning, then adding and uttering the words “Chakshu and Ari”.212.

Bk`qRwgj pd a`ucr kY mIn sbd pun dyhu ]

bhaka'traagaj padh u'uchar kai; meen sabadh pun dheh ||

nwm islI muK ky sBY cIn cqr icq lyhu ]213]

naam silee mukh ke sabhai; cheen chatar chit leh ||213||

O wise people! recognize all the names of Baan by uttering the word “Baktraagaj” and then adding the word Meen.213.

ipRQm nwm lY mIn ky kyq sbd pun dyhu ]

piratham naam lai meen ke; ket sabadh pun dheh ||

cKu kih Air kih bwm ky nwm cIn@ icq lyhu ]214]

chakh keh ar kahi; baam ke, naam cheen(h) chit leh ||214||

Uttering the names of “Meen” in the beginning, then adding and saying the words “Ketu, Chakshu and Ari”, all the names of Baan are recognized in mind.214.

sMbrwir pd ipRQm kih cKuDuj pd pun dyhu ]

sa(n)baraar padh piratham kahi; chakhudhuj padh pun dheh ||

Ar kih sBhI bwn ky cIn@ cqur icq lyhu ]215]

ar keh sabhahee baan ke; cheen(h) chatur chit leh ||215||

O wise people! Recognise the names of Baan by uttering the words “Sambrari” in the beginning and then saying and adding the words “Chakshu-dhvaj and Ari”.215.

ipRQm ipnwkI pd aucir Air Duj nyqR aucwr ]

piratham pinaakee padh uchari; ar dhuj netr uchaar ||

Air kih sB hI bwn ky lIjhu nwm suDwr ]216]

ar keh sabh hee baan ke; leejahu naam sudhaar ||216||

Uttering the word “Pinaaki” primarily, then adding and saying the words “Ari”, Dhvaj, Netar and Ari”, all the names of Baan are spoken correctly.216.

mhWrudR Air Duj aucir puin pd nyqR bKwn ]

mahaa(n)rudhr ar dhuj uchari; pun padh netr bakhaan ||

Air kih sB sRI bwn ky nwm ihRdY pihcwn ]217]

ar keh sabh sree baan ke; naam hiradhai pahichaan ||217||

Recognise all the names of Baan in your mind by saying the words Maha-Rudra and Aridhvaj” and then uttering the word “Netar”.217.

iqRpurWqk Air kyq kih cK Air bhur aucwr ]

tirapuraa(n)tak ar ket kahi; chakh ar bahur uchaar ||

nwm skl ey bwn ky lIjhu su kib suDwr ]218]

naam sakal e baan ke; leejahu su kab sudhaar ||218||

If after saying the words “Tripurantak and Ariketu” and then uttering “Chakshu-ari”, then the poets know all the names of Baan correctly.218.

kwrqkyA ipqu ipRQm kih Air Duj nyqR bKwn ]

kaaratakea pit piratham kahi; ar dhuj netr bakhaan ||

Air pd bhur bKwnIAY nwm bwn pihcwn ]219]

ar padh bahur bakhaaneeaai; naam baan pahichaan ||219||

All the names of Baan are recognized by uttering the words “Kaartikya nd Pitra” in the beginning and then saying and adding the words “Ari-Dhvaj, Netar and Ari”.219.

ibrl bYir kr bwrhw bhulWqk blvwn ]

biral bair kar baarahaa; bahulaa(n)tak balavaan ||

br`xwqk blhw ibsK bIr pwqn brbwn ]220]

bara'naatak balahaa bisakha; beer paatan barabaan ||220||

“Vairi, Vilarkar, Baar-ha, Bohlantak, Varnanaantak, Balha, Vishikh, Veerpatan etc.” are all spoken of as the names of Baan.220.

ipRQm sll kO nwm lY Dr Air bhur bKwn ]

piratham salal kau naam lai; dhar ar bahur bakhaan ||

kyq c`C Air aucrIAY nwm bwx ky jwn ]221]

ket cha'chh ar uchareeaai; naam baan ke jaan ||221||

Uttering the word “Salil” (water) in the beginning, saying and adding eh words “Dhar, Ari Ketu, Chakshu and Ari”, the names of Baan are known.221.

kwrqkyA pd ipRQm kih ipqu Air kyq aucwr ]

kaaratakea padh piratham kahi; pit ar ket uchaar ||

cK Air kih sB bwn ky lIjhu nwm suDwr ]222]

chakh ar keh sabh baan ke; leejahu naam sudhaar ||222||

All the names of Baan are spoken correctly by saying the word “Kaartikya in the beginning and then saying and adding the words “Pitra, Ari, Ketu, Chakshu and Ari” in serial order.222.

ipRQm ipnwkI pwn kih irp Duj ciK puin dyhu ]

piratham pinaakee paan kahi; rip dhuj chakh pun dheh ||

skl nwm sRI bwn ky cIn cqur icq lyhu ]223]

sakal naam sree baan ke; cheen chatur chit leh ||223||

The wise people may comprehend all the names of Baan in their mind by uttering “Pinaaki-paani in the beginning and then adding Ripdhvaj and Chakshu.”223.

psu piq surDr Air aucir Duj ciK s`qR bKwn ]

pas pat suradhar ar uchari; dhuj chakh sa'tr bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky cqur ic`q mY jwn ]224]

sakal naam sree baan ke; chatur chi't mai jaan ||224||

Uttering the words “Pashupati, Surdhar and Ari” and then saying the words “Dhvaj-Chakshu and Shatru”, all the names of Baan are known by the wise people.224.

pwrbqIs Air kyq ciK kih irp pun pd dyhu ]

paarabatees ar ket chakhi; keh rip pun padh dheh ||

skl nwm sRI bwn ky cIn cqur icq lyhu ]225]

sakal naam sree baan ke; cheen chatur chit leh ||225||

After uttering the words “Parvteesh, Ariketu and Chakshu and then adding the wrord “Ripu”, the wise people know all the names of Baan.225.

ssqR sWg swmuh clq s`qRü mwn ko Kwp ]

sasatr saa(n)g saamuh chalata; sa'tr maan ko khaap ||

skl isRst jIqI iqsY jpIAqu qWko jwp ]226]

sakal sirasat jeetee tisai; japeeat taa(n)ko jaap ||226||

Even with the continued blows of the weapons and lances etc. on the front, the weapons which destroys the ego of the enemy, that has conquered the whole world I only utter its name in devotion.226.

skl isMBu ky nwm lY Air Duj nyqR bKwn ]

sakal si(n)bh ke naam lai; ar dhuj netr bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky inksq clq ApRmwn ]227]

sakal naam sree baan ke; nikasat chalat apramaan ||227||

Saying all the names of Shambhoo (Shiva) and then uttering the words “Ari, Dhvaj and Netar”, all the names of Baan continue to be encolved.227.

ipRQm nwm lY s`qRü ko Ardn bhur aucwr ]

piratham naam lai sa'tr ko; aradhan bahur uchaar ||

skl nwm sRI bwn ky inksq clY Apwr ]228]

sakal naam sree baan ke; nikasat chalai apaar ||228||

Uttering the world “Shatru” in the beginning and then saying the word “Ardan”, all the names of Baan continue to be evolved.228.

skl imRg sbd Awid kih Ardn pd kih AMq ]

sakal mirag sabadh aadh kahi; aradhan padh keh a(n)t ||

skl nwm sRI bwn ky inksq clYN AnMq ]229]

sakal naam sree baan ke; nikasat chalai(n) ana(n)t ||229||

Saying all the names of related to “Mrig” (deer) in the beginning and uttering the word “Ardan” at the end, all the names of Baan continue to be evolved.229.

kuMBkrn pd Awid kih Ardn bhur bKwn ]

ku(n)bhakaran padh aadh kahi; aradhan bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky cqur ic`q mY jwn ]230]

sakal naam sree baan ke; chatur chi't mai jaan ||230||

The wise men comprehend all the names of Baan by uttering the word “Kumbhkaran” in the beginning and then saying the word “Ardan”.230.

irp smudR pd ipRQm kih kwn Air BwKo AMq ]

rip samudhr padh piratham kahi; kaan ar bhaakho a(n)t ||

skl nwm sRI bwn ky inksq clih AnMq ]231]

sakal naam sree baan ke; nikasat chaleh ana(n)t ||231||

Uttering the word “Rip-Samudra” in the beginning and then saying the word “Kaanari” at the end, innumerable names of Baan get evolved.231.

ipRQm nwm ds gRIv ky lY bD Air pd dyhu ]

piratham naam dhas greev ke; lai badh ar padh dheh ||

skl nwm sRI bwn ky cIn cqur icq lyhu ]232]

sakal naam sree baan ke; cheen chatur chit leh ||232||

The wise people recognize all the names of Baan in their mind by uttering the names of “Dasgareev Ravana in the beginning and then adding words “Vadh and Ari”.232.

Kol KVg K`iqRAMq kir kyhir pdu khu AMq ]

khol kharag kha'tria(n)t kari; kehar padh kahu a(n)t ||

skl nwm sRI bwn ky inksq clYN AnMq ]233]

sakal naam sree baan ke; nikasat chalai(n) ana(n)t ||233||

Ending with the words “Khol, Khadag, Kshatriyantkaarak and Kehri”, all the names of Baan get evolved.233.

kvc ikRpwn ktwrIAih BwiK AMiq Air BwKu ]

kavach kirapaan kataareeahi; bhaakh a(n)t ar bhaakh ||

skl nwm sRI bwn ky cIn@ ic`q mih rwKu ]234]

sakal naam sree baan ke; cheen(h) chi't meh raakh ||234||

Saying the words “Kavach, Kripaan and Kataari” and adding the world “Ari” at the end, the names of Baan are kept in the mind.234.

ipRQm ssqR sB aucirkY AMq sbd Air dyhu ]

piratham sasatr sabh ucharikai; a(n)t sabadh ar dheh ||

srb nwm sRI bwn ky cIn cqur icq lyhu ]235]

sarab naam sree baan ke; cheen chatur chit leh ||235||

Uttering firstly the names of all the weapons and adding the word “Ari” at the end, all the names of Baan are recognized in the mind.235.

sUl sYhQI sqRühW ispRwdr kih AMq ]

sool saihathee satruhaa(n); sipraadhar keh a(n)t ||

skl nwm sRI bwn ky inksq clih AnMq ]236]

sakal naam sree baan ke; nikasat chaleh ana(n)t ||236||

Saying the worlds “Shool, Saihathi, Shatruha and Sipraadar” at the end, all the names of Baan get evolved.236.

smr sMdyso sqRhw sqRWqk ij`h nwm ]

samar sa(n)dheso satrahaa; satraa(n)tak ji'h naam ||

sBY brn r`Cw krn sMqn ky suK Dwm ]237]

sabhai baran ra'chhaa karana; sa(n)tan ke sukh dhaam ||237||

O Baan! whose names are Samar, Sandesh, Shatruha and Shatruha and Shatrantak, you are the protector of all the Varnas (castes) and giver of comfort to the saints.237.

br pd ipRQm bKwin kY Air pd bhur bKwn ]

bar padh piratham bakhaan kai; ar padh bahur bakhaan ||

nwm sqRhw ky sBY cqur icq mih jwn ]238]

naam satrahaa ke sabhai; chatur chit meh jaan ||238||

Saying the word “Var” in the beginning and then uttering the word “Ari”, the names of Baan the destroyer of enemies, continue to be evolved.238.

d`Kx Aid aucwirkY s`Kx AMq aucwr ]

dha'khan adh uchaarikai; sa'khan a(n)t uchaar ||

d`Kx kO B`Kx dIE sr sO rwm kumwr ]239]

dha'khan kau bha'khan dheeo; sar sau raam kumaar ||239||

Uttering firstly the word “Dakshin” and then saying the word “Bhakshan” at the end, the meaning of Baan is comprehended, because Ram had given the food of Baan to Ravana, the resident of a Southern country and had killed him 239

irsrw ipRQm bKwin kY mMfir bhur bKwn ]

risaraa piratham bakhaan kai; ma(n)ddar bahur bakhaan ||

irs qwko ibsrw kIXo sRI rGupiq ky bwn ]240]

ris taako bisaraa keeyo; sree raghupat ke baan ||240||

Saying “Risra” in the beginning, then the word “Mundari” is uttered and then the Baan of Raghupati (Ram) are comprehended.240.

blI eIs ds sIs ky jwih khwvq bMD ]

balee iees dhas sees ke; jaeh kahaavat ba(n)dh ||

eyk bwn rGunwQ ky kIXo kbMD kbMD ]241]

ek baan raghunaath ke; keeyo kaba(n)dh kaba(n)dh ||241||

Raghunath (Ram) chopped into bits with his single Baan and also made the relatives of the mighty Dasgreev Ravana as headless Trunks.241.

ipRQm BwiK sugRIv pd bMDir bhur bKwn ]

piratham bhaakh sugreev padha; ba(n)dhar bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky jwnIAhu bu`iD inDwn ]242]

sakal naam sree baan ke; jaaneeahu bu'dh nidhaan ||242||

Saying the word Sugriv in the beginning, then adding the word “Bandh”, the wise people know all the names of Baan.242.

AMgdipqu kih ipRQm pd AMq sbd Air dyhu ]

a(n)gadhapit keh piratham padha; a(n)t sabadh ar dheh ||

skl sRI bwn ky cIn cqur icq lyhu ]243]

sakal sree baan ke; cheen chatur chit leh ||243||

Saying “Angad-Pitr” (Bali) in the beginning and then adding the word “Ari”, all the names of Baan are comprehended .243.

hnUmwn ky nwm lY eIs Anuj Air BwKu ]

hanoomaan ke naam lai; iees anuj ar bhaakh ||

skl nwm sRI bwn ky cIn ic`q mih rwKu ]244]

sakal naam sree baan ke; cheen chi't meh raakh ||244||

Uttering the names of Hanuman and adding the words “Ish, Anuj and Ari”, all the names of Baan are understood in the mind.244.

ssqR sbd ipRQmYN aucir AMq sbd Air dyhu ]

sasatr sabadh pirathamai(n) uchari; a(n)t sabadh ar dheh ||

skl nwm sRI bwn ky jwn Anykin lyhu ]245]

sakal naam sree baan ke; jaan anekan leh ||245||

Uttering firstly the word “Shastar” and then adding the word “Ari” at the end, all the names of Baan are known.245.

AsqR sbd ipRQmY aucir AMq Air sbd bKwn ]

asatr sabadh pirathamai uchari; a(n)t ar sabadh bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky lIjhu cqur pCwn ]246]

sakal naam sree baan ke; leejahu chatur pachhaan ||246||

The word “Astar” is said in the beginning and the word “Ari” at the end, in this way all the names of Baan are comprehended.246.

ipRQm crm ky nwm lY sB Air pd kih AMq ]

piratham charam ke naam lai; sabh ar padh keh a(n)t ||

skl nwm sqRWq ky inksq clih ibAMq ]247]

sakal naam satraa(n)t ke; nikasat chaleh bia(n)t ||247||

Saying all the names of “Charam” and adding the word “Ari” at the end, innumerable names of the enemy-destroying Baan continue to be evolved.247.

qnuqRwn ky nwm sB aucir AMq Air dyhu ]

tanutraan ke naam sabha; uchar a(n)t ar dheh ||

skl nwm sRI bwn ky qwisau kIjY nyhu ]248]

sakal naam sree baan ke; taasiau keejai neh ||248||

Adding the word “Ari” at the end of tan-tran (armour), all the names of Baan are formed, for which we should exhibit affection.248.

skl DnuK ky nwm kih Ardn bhuir aucwr ]

sakal dhanukh ke naam kahi; aradhan bahur uchaar ||

skl nwm sRI bwn ky cIn@ cqur inrDwr ]249]

sakal naam sree baan ke; cheen(h) chatur niradhaar ||249||

Saying all the names of Dhanush (bow), and then uttering the word “Ardan”, all the names of Baan are known.249.

ipRQm nwm lY pnc ky AMqk bhur bKwn ]

piratham naam lai panach ke; a(n)tak bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky krIAhu cqur biKAwn ]250]

sakal naam sree baan ke; kareeahu chatur bakhiaan ||250||

Saying the names of Panach (Pratyacha) and then adding the word “Antak”, all the names of Baan are described.250.

sr pd ipRQm bKwin kY Air pd bhur bKwn ]

sar padh piratham bakhaan kai; ar padh bahur bakhaan ||

skl nwm sRI bwn ky cqur ic`q mY jwn ]251]

sakal naam sree baan ke; chatur chi't mai jaan ||251||

Saying the word “Shar” in the beginning and then adding the word “Ari”, all the names of Baan are known mind.251.

imRg pd ipRQm bKwn kY hw pd bhur bKwn ]

mirag padh piratham bakhaan kai; haa padh bahur bakhaan ||

imRg hw pd Xh hoq hY lIjhu cqur pCwn ]252]

mirag haa padh yeh hot hai; leejahu chatur pachhaan ||252||

Saying the word “Mrig” in the beginning and then adding the word “Ha”, the word “Mrig-ha is formed, which connotes the Baan, which is the destroyer of the deer, which is recognized in the mind by the wise persons.252.

ieiq sRI nwmmwlw purwxy sRI bwn iqRqIX iDAwie smwpqm msq suB msqu ]3]

eit sree naamamaalaa puraane sree baan tirateey dhiaai samaapatam masat subh masat ||3||

End of the third chapter entitled “Shri Baan” in Shastar Nam Mala Puran.