SDGSAng 662Rudra AvtarRudra Avtar36 linesGuru Gobind Singh Ji

AQ swh bIsvO gurU kQnM ]

ath saeh beesavau guroo kathana(n) ||

Now begins the description of the adoption of a Trader as the Twentieth Guru

cOpeI ]

chauapiee ||

CHAUPAI

Awgy clw d`q jt DwrI ]

aage chalaa dha't jat dhaaree ||

bwjq byx ibKwx ApwrI ]

baajat ben bikhaan apaaree ||

Then Dutt, the wearer of matted locks moved further

AsQwvr liK cyqn Bey ]

asathaavar lakh chetan bhe ||

cyqn dyK cikRq hYÍ gey ]438]

chetan dhekh chakirat haivai ge ||438||

The musical instruments were being played seeing Dutt. The inanimate things were becoming animate and the animate were wonder-struck.438.

mhw rUp kCu khw n jweI ]

mahaa roop kachh kahaa na jaiee ||

inrK cikRq rhI skl lukweI ]

nirakh chakirat rahee sakal lukaiee ||

His great beauty was indescribable, seeing which all the world was in astonishment

ijq ijq jwq pQih irK gÎo ]

jit jit jaat patheh rikh gayo ||

jwnuk pRym myG brKÎo ]439]

jaanuk prem megh barakhayo ||439||

The paths on which the sage went, it appeared that the cloud of love was raining.439.

cOpeI ]

chauapiee ||

CHAUPAI

qh iek lKw swh Dnvwnw ]

teh ik lakhaa saeh dhanavaanaa ||

mhw rUp Dir idrb inDwnw ]

mahaa roop dhar dhirab nidhaanaa ||

There he saw a wealthy trader, was extremely comely and treasure of money and materials

mhw joiq Aru qyj ApwrU ]

mahaa jot ar tej apaaroo ||

Awp GVw jwnuk muiKcwrU ]440]

aap gharaa jaanuk mukhichaaroo ||440||

He was supremely splendid and it appeared that Brahma himself had created him.440.

ibikRA bIc AiDk svDwnw ]

bikria beech adhik savadhaanaa ||

ibn ibpwr ijn Aaur n jwnw ]

bin bipaar jin aaur na jaanaa ||

He was extremely conscious about his sale and it seemed that he did not know anything else except trade

Aws Anurkq qws ibRq lwgw ]

aas anurakat taas birat laagaa ||

mnhu mhw jog Anurwgw ]441]

manahu mahaa jog anuraagaa ||441||

Absorbed in desires his attention was solely engrossed in trade and he was looking like a great Yogi.441.

qhW irK gey sMig sMn´wsin ]

tahaa(n) rikh ge sa(n)g sa(n)nayeaasan ||

keI CohnI jwq nhI gin ]

kiee chhohanee jaat nahee gan ||

The sage reached there alongwith Sannyasis and innumerable disciples

qwky jwie duAwr pr bYTy ]

taake jai dhuaar par baithe ||

skl munI munrwj iekYTy ]442]

sakal munee munaraaj ikaithe ||442||

The great sage Dutt sat at the gate of that trader alongwith many other sages.442.

swh su idrb ibRq lg rhw ]

saeh su dhirab birat lag rahaa ||

irKn Er iqn icqÎo n khw ]

rikhan or tin chitayo na kahaa ||

The mind of the trader was so much absorbed in earning money that he did not pay attention to the sages even slightly

nyqR nIc eykY Din Awsw ]

netr neech ekai dhan aasaa ||

AYs jwnIAq mhw aucwsw ]443]

aais jaaneeat mahaa uchaasaa ||443||

With closed eyes he was immersed in the expectation of money like a detached hermit.443.

qh jy huqy rwv Aru rMkw ]

teh je hute raav ar ra(n)kaa ||

mun pg pry Coru ky sMkw ]

mun pag pare chhor ke sa(n)kaa ||

iqh bYpwr krm kr BwrI ]

teh baipaar karam kar bhaaree ||

irKIAn Er n idRsit pswrI ]444]

rikheean or na dhirasat pasaaree ||444||

All the kings and poor people who were there, leaving all their doubts fell dwon at the feet of the sages, but that trader was so much immersed in his work that he did not even raise his eyes and see towards the sages.444.

qws dyK kir d`q pRBwaU ]

taas dhekh kar dha't prabhaauoo ||

pRgt khw qj kY hT BwaU ]

pragat kahaa taj kai hath bhaauoo ||

AYs pyRm pRB sMg lg`eIAY ]

aais peram prabh sa(n)g laga'ieeaai ||

qb hI purK purwqn p`eIAY ]445]

tab hee purakh puraatan pa'ieeaai ||445||

Dutt looking at his position and impact, leaving his persistence, said openly, “If such a love is employed with the Lord, then that supreme Lord can be realized.”445.

ieiq swh bIsvo gurU smwpqM ]20]

eit saeh beesavo guroo samaapata(n) ||20||

End of the description of the adoption of a Trader as the Twentieth Guru.