swrg mhlw 5 ]
aucwrx swrg mh`lw pMjvw
saarag mehalaa 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
Ab myro pMcw qy sMgu qUtw ]
ab maero panchaa thae sang thoottaa ||
Now my association with the five thieves has come to an end.
drsnu dyiK Bey min Awnd gur ikrpw qy CUtw ]1] rhwau ]
dharasan dhaekh bheae man aanadh gur kirapaa thae shhoottaa ||1|| rehaao ||
Gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan, my mind is in ecstasy; by Guru's Grace, I am released. ||1||Pause||
ibKm Qwn bhuq bhu DrIAw Aink rwK sUrUtw ]
aucwrx sU-rUtw
bikham thhaan bahuth bahu dhhareeaa anik raakh sooroottaa ||
The impregnable place is guarded by countless ramparts and warriors.
ibKm gwrH kru phucY nwhI sMq swnQ Bey lUtw ]1]
bikham gaarh kar pahuchai naahee santh saanathh bheae loottaa ||1||
This impregnable fortress cannot be touched, but with the assistance of the Saints, I have entered and robbed it. ||1||
bhuqu Kjwny myrY pwlY pirAw Amol lwl AwKUtw ]
bahuth khajaanae maerai paalai pariaa amol laal aakhoottaa ||
I have found such a great treasure, a priceless, inexhaustible supply of jewels.
jn nwnk pRiB ikrpw DwrI qau mn mih hir rsu GUtw ]2]9]32]
jan naanak prabh kirapaa dhhaaree tho man mehi har ras ghoottaa ||2||9||32||
O servant Nanak, when God showered His Mercy on me, my mind drank in the sublime essence of the Lord. ||2||9||32||