SGGSAng 208Raag GauriMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI mh`lw pMjvw

gourree mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

dieAw mieAw kir pRwnpiq mory moih AnwQ srix pRB qorI ]

dhaeiaa maeiaa kar praanapath morae mohi anaathh saran prabh thoree ||

Please be kind and compassionate, O Lord of my life; I am helpless, and I seek Your Sanctuary, God.

AMD kUp mih hwQ dy rwKhu kCU isAwnp aukiq n morI ]1] rhwau ]

andhh koop mehi haathh dhae raakhahu kashhoo siaanap oukath n moree ||1|| rehaao ||

Please, give me Your Hand, and lift me up, out of the deep dark pit. I have no clever tricks at all. ||1||Pause||

krn krwvn sB ikCu qum hI qum smrQ nwhI An horI ]

aucwrx smr`Q

karan karaavan sabh kishh thum hee thum samarathh naahee an horee ||

You are the Doer, the Cause of causes - You are everything. You are All-powerful; there is no other than You.

qumrI giq imiq qum hI jwnI sy syvk ijn Bwg mQorI ]1]

thumaree gath mith thum hee jaanee sae saevak jin bhaag mathhoree ||1||

You alone know Your condition and extent. They alone become Your servants, upon whose foreheads such good destiny is recorded. ||1||

Apuny syvk sµig qum pRB rwqy Eiq poiq Bgqn sµig jorI ]

aucwrx rwqy: Bwrw krky bolo

apunae saevak sang thum prabh raathae outh poth bhagathan sang joree ||

You are imbued with Your servant, God; Your devotees are woven into Your Fabric, through and through.

ipRau ipRau nwmu qyrw drsnu cwhY jYsy idRsit Eh cMd ckorI ]2]

prio prio naam thaeraa dharasan chaahai jaisae dhrisatt ouh chandh chakoree ||2||

O Darling Beloved, they yearn for Your Name and the Blessed Vision of Your Darshan, like the chakvee bird which longs to see the moon. ||2||

rwm sMq mih Bydu ikCu nwhI eyku jnu keI mih lwK krorI ]

raam santh mehi bhaedh kishh naahee eaek jan kee mehi laakh karoree ||

Between the Lord and His Saint, there is no difference at all. Among hundreds of thousands and millions, there is scarcely one humble being.

jw kY hIAY pRgtu pRBu hoAw Anidnu kIrqnu rsn rmorI ]3]

jaa kai heeai pragatt prabh hoaa anadhin keerathan rasan ramoree ||3||

Those whose hearts are illuminated by God, sing the Kirtan of His Praises night and day with their tongues. ||3||

qum smrQ Apwr Aiq aUcy suKdwqy pRB pRwn ADorI ]

aucwrx Aiq: polw bolo

thum samarathh apaar ath oochae sukhadhaathae prabh praan adhhoree ||

You are All-powerful and Infinite, the most lofty and exalted, the Giver of peace; O God, You are the Support of the breath of life.

nwnk kau pRB kIjY ikrpw aun sMqn kY sµig sµgorI ]4]13]134]

naanak ko prabh keejai kirapaa oun santhan kai sang sangoree ||4||13||134||

Please show mercy to Nanak, O God, that he may remain in the Society of the Saints. ||4||13||134||