SGGSAng 179Raag GauriMahalla 521 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI guAwryrI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw

gourree guaaraeree mehalaa 5 ||

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

bhu rMg mwieAw bhu ibiD pyKI ]

bahu rang maaeiaa bahu bidhh paekhee ||

I have gazed upon the many forms of Maya, in so many ways.

klm kwgd isAwnp lyKI ]

kalam kaagadh siaanap laekhee ||

With pen and paper, I have written clever things.

mhr mlUk hoie dyiKAw Kwn ]

mehar malook hoe dhaekhiaa khaan ||

I have seen what it is to be a chief, a king, and an emperor,

qw qy nwhI mnu iqRpqwn ]1]

thaa thae naahee man thripathaan ||1||

But they do not satisfy the mind. ||1||

so suKu mokau sMq bqwvhu ]

so sukh mo ko santh bathaavahu ||

Show me that peace, O Saints,

iqRsnw bUJY mnu iqRpqwvhu ]1] rhwau ]

aucwrx bUJY: polw bolo

thrisanaa boojhai man thripathaavahu ||1|| rehaao ||

Which will quench my thirst and satisfy my mind. ||1||Pause||

Asu pvn hsiq AsvwrI ]

as pavan hasath asavaaree ||

You may have horses as fast as the wind, elephants to ride on,

coAw cMdnu syj suµdir nwrI ]

choaa chandhan saej sundhar naaree ||

Sandalwood oil, and beautiful women in bed,

nt nwitk AwKwry gwieAw ]

aucwrx n`t

natt naattik aakhaarae gaaeiaa ||

Actors in dramas, singing in theaters

qw mih min sµqoKu n pwieAw ]2]

thaa mehi man santhokh n paaeiaa ||2||

- but even with them, the mind does not find contentment. ||2||

qKqu sBw mMfn dolIcy ]

aucwrx sBw: polw bolo; do-lIcy

thakhath sabhaa manddan dholeechae ||

You may have a throne at the royal court, with beautiful decorations and soft carpets,

sgl myvy suµdr bwgIcy ]

aucwrx bwgI-cy

sagal maevae sundhar baageechae ||

All sorts of luscious fruits and beautiful gardens,

AwKyV ibriq rwjn kI lIlw ]

aucwrx lIlw: Bwrw krky

aakhaerr birath raajan kee leelaa ||

The excitement of the chase and princely pleasures

mnu n suhylw prpMcu hIlw ]3]

aucwrx hIlw: Bwrw krky bolo

man n suhaelaa parapanch heelaa ||3||

- but still, the mind is not made happy by such illusory diversions. ||3||

kir ikrpw sMqn scu kihAw ]

kar kirapaa santhan sach kehiaa ||

In their kindness, the Saints have told me of the True One,

srb sUK iehu Awndu lihAw ]

sarab sookh eihu aanandh lehiaa ||

And so I have obtained all comforts and joy.

swDsµig hir kIrqnu gweIAY ]

saadhhasang har keerathan gaaeeai ||

By all sorts of efforts, people do not find salvation.

khu nwnk vfBwgI pweIAY ]4]

kahu naanak vaddabhaagee paaeeai ||4||

Says Nanak, through great good fortune, I have found this. ||4||

jw kY hir Dnu soeI suhylw ]

jaa kai har dhhan soee suhaelaa ||

One who obtains the wealth of the Lord becomes happy.

pRB ikrpw qy swDsµig mylw ]1] rhwau dUjw ]12]81]

aucwrx rhwau dUjw: bolnw hY

prabh kirapaa thae saadhhasang maelaa ||1|| rehaao dhoojaa ||12||81||

By God's Grace, I have joined the Saadh Sangat. ||1||Second Pause||12||81||