gauVI guAwryrI mhlw 5 ]
aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw
gourree guaaraeree mehalaa 5 ||
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:
bhu rMg mwieAw bhu ibiD pyKI ]
bahu rang maaeiaa bahu bidhh paekhee ||
I have gazed upon the many forms of Maya, in so many ways.
klm kwgd isAwnp lyKI ]
kalam kaagadh siaanap laekhee ||
With pen and paper, I have written clever things.
mhr mlUk hoie dyiKAw Kwn ]
mehar malook hoe dhaekhiaa khaan ||
I have seen what it is to be a chief, a king, and an emperor,
qw qy nwhI mnu iqRpqwn ]1]
thaa thae naahee man thripathaan ||1||
But they do not satisfy the mind. ||1||
so suKu mokau sMq bqwvhu ]
so sukh mo ko santh bathaavahu ||
Show me that peace, O Saints,
iqRsnw bUJY mnu iqRpqwvhu ]1] rhwau ]
aucwrx bUJY: polw bolo
thrisanaa boojhai man thripathaavahu ||1|| rehaao ||
Which will quench my thirst and satisfy my mind. ||1||Pause||
Asu pvn hsiq AsvwrI ]
as pavan hasath asavaaree ||
You may have horses as fast as the wind, elephants to ride on,
coAw cMdnu syj suµdir nwrI ]
choaa chandhan saej sundhar naaree ||
Sandalwood oil, and beautiful women in bed,
nt nwitk AwKwry gwieAw ]
aucwrx n`t
natt naattik aakhaarae gaaeiaa ||
Actors in dramas, singing in theaters
qw mih min sµqoKu n pwieAw ]2]
thaa mehi man santhokh n paaeiaa ||2||
- but even with them, the mind does not find contentment. ||2||
qKqu sBw mMfn dolIcy ]
aucwrx sBw: polw bolo; do-lIcy
thakhath sabhaa manddan dholeechae ||
You may have a throne at the royal court, with beautiful decorations and soft carpets,
sgl myvy suµdr bwgIcy ]
aucwrx bwgI-cy
sagal maevae sundhar baageechae ||
All sorts of luscious fruits and beautiful gardens,
AwKyV ibriq rwjn kI lIlw ]
aucwrx lIlw: Bwrw krky
aakhaerr birath raajan kee leelaa ||
The excitement of the chase and princely pleasures
mnu n suhylw prpMcu hIlw ]3]
aucwrx hIlw: Bwrw krky bolo
man n suhaelaa parapanch heelaa ||3||
- but still, the mind is not made happy by such illusory diversions. ||3||
kir ikrpw sMqn scu kihAw ]
kar kirapaa santhan sach kehiaa ||
In their kindness, the Saints have told me of the True One,
srb sUK iehu Awndu lihAw ]
sarab sookh eihu aanandh lehiaa ||
And so I have obtained all comforts and joy.
swDsµig hir kIrqnu gweIAY ]
saadhhasang har keerathan gaaeeai ||
By all sorts of efforts, people do not find salvation.
khu nwnk vfBwgI pweIAY ]4]
kahu naanak vaddabhaagee paaeeai ||4||
Says Nanak, through great good fortune, I have found this. ||4||
jw kY hir Dnu soeI suhylw ]
jaa kai har dhhan soee suhaelaa ||
One who obtains the wealth of the Lord becomes happy.
pRB ikrpw qy swDsµig mylw ]1] rhwau dUjw ]12]81]
aucwrx rhwau dUjw: bolnw hY
prabh kirapaa thae saadhhasang maelaa ||1|| rehaao dhoojaa ||12||81||
By God's Grace, I have joined the Saadh Sangat. ||1||Second Pause||12||81||