SGGSAng 179Raag GauriMahalla 519 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI guAwryrI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI guAw-ryrI mh`lw pMjvw

gourree guaaraeree mehalaa 5 ||

Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

pRwxI jwxY iehu qnu myrw ]

praanee jaanai eihu than maeraa ||

The mortal claims this body as his own.

bhuir bhuir auAwhU lptyrw ]

bahur bahur ouaahoo lapattaeraa ||

Again and again, he clings to it.

puqR klqR igrsq kw Pwsw ]

aucwrx kl`qR; igr`sq

puthr kalathr girasath kaa faasaa ||

He is entangled with his children, his wife and household affairs.

honu n pweIAY rwm ky dwsw ]1]

hon n paaeeai raam kae dhaasaa ||1||

He cannot be the slave of the Lord. ||1||

kvn su ibiD ijqu rwm gux gwie ]

kavan s bidhh jith raam gun gaae ||

- just so, chanting the Name, the mind becomes peaceful. ||2||

kvn su miq ijqu qrY ieh mwie ]1] rhwau ]

aucwrx m`iq

kavan s math jith tharai eih maae ||1|| rehaao ||

What is that intellect, by which this person might swim across, O mother? ||1||Pause||

jo BlweI so burw jwnY ]

jo bhalaaee so buraa jaanai ||

That which is for his own good, he thinks is evil.

swcu khY so ibKY smwnY ]

saach kehai so bikhai samaanai ||

If someone tells him the truth, he looks upon that as poison.

jwxY nwhI jIq Aru hwr ]

jaanai naahee jeeth ar haar ||

He cannot tell victory from defeat.

iehu vlyvw swkq sMswr ]2]

eihu valaevaa saakath sansaar ||2||

This is the way of life in the world of the faithless cynic. ||2||

jo hlwhl so pIvY baurw ]

aucwrx h-lwhl

jo halaahal so peevai bouraa ||

The demented fool drinks in the deadly poison,

AMimRqu nwmu jwnY kir kaurw ]

anmrith naam jaanai kar kouraa ||

While he believes the Ambrosial Naam to be bitter.

swDsµg kY nwhI nyir ]

saadhhasang kai naahee naer ||

He does not even approach the Saadh Sangat, the Company of the Holy;

lK caurwsIh BRmqw Pyir ]3]

lakh chouraaseeh bhramathaa faer ||3||

He wanders lost through 8.4 million incarnations. ||3||

eykY jwil Phwey pMKI ]

eaekai jaal fehaaeae pankhee ||

The birds are caught in the net of Maya;

ris ris Bog krih bhu rMgI ]

ras ras bhog karehi bahu rangee ||

Immersed in the pleasures of love, they frolic in so many ways.

khu nwnk ijsu Bey ikRpwl ]

kahu naanak jis bheae kirapaal ||

Says Nanak, the Perfect Guru has cut away the noose from those,

guir pUrY qw ky kwty jwl ]4]13]82]

gur poorai thaa kae kaattae jaal ||4||13||82||

Unto whom the Lord has shown His Mercy. ||4||13||82||