jYsy kwco pwro mhw ibKm KwieE n jwie mwry inhklMk huie klMkn imtwveI ]
jaisay kaacho paaro mahaa bikham khaaiao n jaai , maaray nihakalank hui kalankan mitaavaee |
Just as raw mercury is very harmful to eat but when treated and processed, it becomes edible and a medicine to cure many ailments.
qYsy mn sbd bIcwir mwir haumY moit praupkwrI huie ibkwrn GtwveI ]
taisay man sabad beechaari maari haoumai moti , paraoupakaaree hui bikaaran ghataavaee |
So should the mind be treated with the words of wisdom of the Guru. Dispelling ego and pride, then becoming benevolent it reduces other vices. It frees the evil and vice-ridden people from evil deeds.
swDusMig ADmu AswDu huie imlq cUnw ijau qMbol rsu rMgu pRgtwveI ]
saadhousangi adhamu asaadhu hui milata , choonaa jiu tanbol rasu rangu pragataavaee |
When a lowly person joins the saintly congregation, he too becomes superior just as lime when joined by a betel leaf and other ingredients yield beautiful red colour.
qYsy hI cMcl icq BRmq cqur kuMt crn kml suK sMpt smwveI ]258]
taisay hee chanchal chit bhramat chatur kounta , charan kamal soukh sanpat samaavaee |258|
So would a base and frolicsome mind wandering in four directions get absorbed in the blissful spiritual state by coming into the refuge of the holy feet of the True Guru and the blessing of the saintly assembly. (258)