copeI ]
chopiee ||
CHAUPAI
Aaur suBt bhuqy qih mwry ]
aaur subhata; bahute teh maare ||
jUJ pry jm Dwm isDwry ]
joojh pare; jam dhaam sidhaare ||
Many other warriors were killed there and they reached the abode of Yama
qb inRp pY bRhmw cil AwXo ]
tab nirap pai; brahamaa chal aayo ||
sÎwm BnY Xh bYn sunwXo ]1681]
sayaam bhanai; yeh bain sunaayo ||1681||
Then the king came to Brahma and said,1681
khXo su ikau ien kau rn mwrY ]
kahayo su kiau; in kau ran maarai ||
ibRQw kop kY ikau sr fwrY ]
birathaa kop kai; kiau sar ddaarai ||
“Why are you killing them in the war, and why are you discharging your arrows in fury in vain?
qw qy iehY kwj Ab kIjY ]
taa te ihai kaaja; ab keejai ||
dyh sihq niB mwrg lIjY ]1682]
dheh sahita; nabh maarag leejai ||1682||
Now you may do one thing and go to heavens alongwith your body.1682.
ju~D kQw nhI irdY icqwro ]
ju'dh kathaa nahee; ridhai chitaaro ||
Apno Aglo kwj svwro ]
apano agalo; kaaj savaaro ||
“Do no think of war now and amend your future
qw qy Aib iblMb nhI kIjY ]
taa te abi; bila(n)b nahee keejai ||
myro khXo mwn kY lIjY ]1683]
mero kahayo; maan kai leejai ||1683||
Do not delay now and follow my saying.1683.