isrIrwgu mhlw 4 ]
aucwrx isrIrwgu mh`lw cauQw
sireeraag mehalaa 4 ||
Siree Raag, Fourth Mehl:
idnsu cVY iPir AwQvY rYix sbweI jwie ]
dhinas charrai fir aathhavai rain sabaaee jaae ||
The day dawns, and then it ends, and the night passes away.
AWv GtY nru nw buJY iniq mUsw lwju tukwie ]
aucwrx bu`JY
aav ghattai nar naa bujhai nith moosaa laaj ttukaae ||
Man's life is diminishing, but he does not understand. Each day, the mouse of death is gnawing away at the rope of life.
guVu imTw mwieAw psirAw mnmuKu lig mwKI pcY pcwie ]1]
aucwrx pcY: polw bolo
gurr mithaa maaeiaa pasariaa manamukh lag maakhee pachai pachaae ||1||
Maya spreads out like sweet molasses; the self-willed manmukh is stuck like a fly, rotting away. ||1||
BweI ry mY mIqu sKw pRBu soie ]
bhaaee rae mai meeth sakhaa prabh soe ||
O Siblings of Destiny, God is my Friend and Companion.
puqu klqu mohu ibKu hY AMiq bylI koie n hoie ]1] rhwau ]
aucwrx kl`qu
puth kalath mohu bikh hai anth baelee koe n hoe ||1|| rehaao ||
Emotional attachment to children and spouse is poison; in the end, no one will go along with you as your helper. ||1||Pause||
gurmiq hir ilv aubry Ailpqu rhy srxwie ]
aucwrx A-ilpqu
guramath har liv oubarae alipath rehae saranaae ||
Through the Guru's Teachings, some embrace love for the Lord, and are saved. They remain detached and unaffected, and they find the Sanctuary of the Lord.
EnI clxu sdw inhwilAw hir Krcu lIAw piq pwie ]
ounee chalan sadhaa nihaaliaa har kharach leeaa path paae ||
They keep death constantly before their eyes; they gather the Provisions of the Lord's Name, and receive honor.
gurmuiK drgh mMnIAih hir Awip ley gil lwie ]2]
guramukh dharageh manneeahi har aap leae gal laae ||2||
The Gurmukhs are honored in the Court of the Lord. The Lord Himself takes them in His Loving Embrace. ||2||
gurmuKw no pMQu prgtw dir Twk n koeI pwie ]
guramukhaa no panthh paragattaa dhar thaak n koee paae ||
For the Gurmukhs, the Way is obvious. At the Lord's Door, they face no obstructions.
hir nwmu slwhin nwmu min nwim rhin ilv lwie ]
har naam salaahan naam man naam rehan liv laae ||
They praise the Lord's Name, they keep the Naam in their minds, and they remain attached to the Love of the Naam.
Anhd DunI dir vjdy dir scY soBw pwie ]3]
anehadh dhhunee dhar vajadhae dhar sachai sobhaa paae ||3||
The Unstruck Celestial Music vibrates for them at the Lord's Door, and they are honored at the True Door. ||3||
ijnI gurmuiK nwmu slwihAw iqnw sB ko khY swbwis ]
jinee guramukh naam salaahiaa thinaa sabh ko kehai saabaas ||
Those Gurmukhs who praise the Naam are applauded by everyone.
iqn kI sµgiq dyih pRB mY jwick kI Ardwis ]
thin kee sangath dhaehi prabh mai jaachik kee aradhaas ||
Grant me their company, God-I am a beggar; this is my prayer.
nwnk Bwg vfy iqnw gurmuKw ijn AMqir nwmu prgwis ]4]33]31]6]70]
naanak bhaag vaddae thinaa guramukhaa jin anthar naam paragaas ||4||33||31||6||70||
O Nanak, great is the good fortune of those Gurmukhs, who are filled with the Light of the Naam within. ||4||33||31||6||70||