kwnVw mhlw 4 ]
aucwrx kwnVw mh`lw cauQw
kaanarraa mehalaa 4 ||
Kaanraa, Fourth Mehl:
mn gurmiq cwl clwvYgo ]
man guramath chaal chalaavaigo ||
O mind,walk on the Path of the Guru's Teachings.
ijau mYglu msqu dIjY qil kuµfy gur AMksu sbdu idRVwvYgo ]1] rhwau ]
jio maigal masath dheejai thal kunddae gur ankas sabadh dhrirraavaigo ||1|| rehaao ||
Just as the wild elephant is subdued by the prod, the mind is disciplined by the Word of the Guru's Shabad. ||1||Pause||
clqO clY clY dh dh idis guru rwKY hir ilv lwvYgo ]
aucwrx c`lY
chalatha chalai chalai dheh dheh dhis gur raakhai har liv laavaigo ||
The wandering mind wanders, roams and rambles in the ten directions; but the Guru holds it, and lovingly attunes it to the Lord.
siqguru sbdu dyie ird AMqir muiK AMimRqu nwmu cuAwvYgo ]1]
sathigur sabadh dhaee ridh anthar mukh anmrith naam chuaavaigo ||1||
The True Guru implants the Word of the Shabad deep within the heart; the Ambrosial Naam, the Name of the Lord, trickles into the mouth. ||1||
ibsIAr ibsU Bry hY pUrn guru gruV sbdu muiK pwvYgo ]
biseear bisoo bharae hai pooran gur garurr sabadh mukh paavaigo ||
The snakes are filled with poisonous venom; the Word of the Guru's Shabad is the antidote - place it in your mouth.
mwieAw BuieAMg iqsu nyiV n AwvY ibKu Jwir Jwir ilv lwvYgo ]2]
maaeiaa bhueiang this naerr n aavai bikh jhaar jhaar liv laavaigo ||2||
Maya, the serpent, does not even approach one who is rid of the poison, and lovingly attuned to the Lord. ||2||
suAwnu loBu ngr mih sblw guru iKn mih mwir kFwvYgo ]
aucwrx sb-lw
suaan lobh nagar mehi sabalaa gur khin mehi maar kadtaavaigo ||
The dog of greed is very powerful in the village of the body; the Guru strikes it and drives it out in an instant.
squ sµqoKu Drmu Awin rwKy hir ngrI hir gun gwvYgo ]3]
sath santhokh dhharam aan raakhae har nagaree har gun gaavaigo ||3||
Truth, contentment, righteousness and Dharma have settled there; in the village of the Lord, sing the Glorious Praises of the Lord. ||3||
pMk j moh inGrqu hY pRwnI guru inGrq kwiF kFwvYgo ]
aucwrx pMk j: v`Krw krky; inGrqu: polw bolo, 'g'-'G' dI sWJI Avwj (ASuD: in-Grqu); inGrqu: polw bolo, 'g'-'G' dI sWJI Avwj (ASuD: in-Grqu)
pankaj moh nigharath hai praanee gur nigharath kaadt kadtaavaigo ||
The mortal beings are sinking in the swamp of emotional attachment; the Guru lifts them up, and saves them from sinking.
qRwih qRwih srin jn Awey guru hwQI dy inklwvYgo ]4]
aucwrx ink-lwvYgo
thraahi thraahi saran jan aaeae gur haathhee dhae nikalaavaigo ||4||
Crying, “Save me! Save me!”, the humble come to His Sanctuary; the Guru reaches out His Hand, and lifts them up. ||4||
supnµqru sMswru sBu bwjI sBu bwjI Kylu iKlwvYgo ]
aucwrx sup-nµqru
supananthar sansaar sabh baajee sabh baajee khael khilaavaigo ||
The whole world is like a game in a dream, all a game. God plays and causes the game to be played.
lwhw nwmu gurmiq lY cwlhu hir drgh pYDw jwvYgo ]5]
laahaa naam guramath lai chaalahu har dharageh paidhhaa jaavaigo ||5||
So earn the Profit of the Naam by following the Guru's Teachings; you shall go to the Court of the Lord in robes of honor. ||5||
haumY krY krwvY haumY pwp koiely Awin jmwvYgo ]
houmai karai karaavai houmai paap koeilae aan jamaavaigo ||
They act in egotism, and make others act in egotism; they collect and gather up the blackness of sin.
AwieAw kwlu duKdweI hoey jo bIjy so KvlwvYgo ]6]
aucwrx Kv-lwvYgo: polw bolo
aaeiaa kaal dhukhadhaaee hoeae jo beejae so khavalaavaigo ||6||
And when death comes, they suffer in agony; they must eat what they have planted. ||6||
sMqhu rwm nwmu Dnu sµchu lY Krcu cly piq pwvYgo ]
santhahu raam naam dhhan sanchahu lai kharach chalae path paavaigo ||
O Saints, gather the Wealth of the Lord's Name; if you depart after packing these provisions, you shall be honored.
Kwie Kric dyvih bhuqyrw hir dydy qoit n AwvYgo ]7]
khaae kharach dhaevehi bahuthaeraa har dhaedhae thott n aavaigo ||7||
So eat, spend, consume and give abundantly; the Lord will give - there will be no deficiency. ||7||
rwm nwm Dnu hY ird AMqir Dnu gur srxweI pwvYgo ]
raam naam dhhan hai ridh anthar dhhan gur saranaaee paavaigo ||
The wealth of the Lord's Name is deep within the heart. In the Sanctuary of the Guru, this wealth is found.
nwnk dieAw dieAw kir dInI duKu dwldu Bµij smwvYgo ]8]5]
naanak dhaeiaa dhaeiaa kar dheenee dhukh dhaaladh bhanj samaavaigo ||8||5||
O Nanak, God has been kind and compassionate; He has blessed me. Removing pain and poverty, He has blended me with Himself. ||8||5||