pauVI ]
pourree ||
Pauree:
hau ikAw AwKw iek jIB qyrw AMqu n iknhI pwieAw ]
ho kiaa aakhaa eik jeebh thaeraa anth n kin hee paaeiaa ||
What can I say with only one tongue? I cannot find your limits.
scw sbdu vIcwir sy quJ hI mwih smwieAw ]
sachaa sabadh veechaar sae thujh hee maahi samaaeiaa ||
Those who contemplate the True Word of the Shabad are absorbed into You, O Lord.
ieik Bgvw vysu kir Brmdy ivxu siqgur iknY n pwieAw ]
aucwrx Bgvw: polw bolo
eik bhagavaa vaes kar bharamadhae vin sathigur kinai n paaeiaa ||
Some wander around in saffron robes, but without the True Guru, no one finds the Lord.
dys idsµqr Biv Qky quDu AMdir Awpu lukwieAw ]
dhaes dhisanthar bhav thhakae thudhh andhar aap lukaaeiaa ||
They wander in foreign lands and countries until they grow weary, but You hide Yourself within them.
gur kw sbdu rqµnu hY kir cwnxu Awip idKwieAw ]
gur kaa sabadh rathann hai kar chaanan aap dhikhaaeiaa ||
The Word of the Guru's Shabad is a jewel, through which the Lord shines forth and reveals Himself.
Awpxw Awpu pCwixAw gurmqI sic smwieAw ]
aucwrx gurm`qI
aapanaa aap pashhaaniaa guramathee sach samaaeiaa ||
Realizing one's own self, following the Guru's Teachings, the mortal is absorbed into Truth.
Awvw gauxu bjwrIAw bwjwru ijn@I rcwieAw ]
aavaa goun bajaareeaa baajaar jinee rachaaeiaa ||
Coming and going, the tricksters and magicians put on their magic show.
ieku iQru scw swlwhxw ijn min scw BwieAw ]25]
eik thhir sachaa saalaahanaa jin man sachaa bhaaeiaa ||25||
But those whose minds are pleased by the True Lord, praise the True One, the Ever-stable Lord. ||25||