gwhw CMd dUjw ]
gaahaa chha(n)dh dhoojaa ||
GAHA STANZA SECOND
kRIAqM pwpxM krmM n ADrmM BrmxM qRsqwie ]
kreeata(n) paapana(n) karama(n); na adharama(n) bharamana(n) trasatai ||
kukrm krm ikRqM n dyvlokyx pRwpqih ]64]
kukaram karam kirata(n); na dhevaloken praapateh ||64||
The performance of wicked deeds will have no fear of adharma and illusions and such people will never be able to enter the abode of gods.64.
rqXM ArQ AwnrQM ArQ ArQM n buJXwm ]
rataya(n) arath aanaratha(n); arath aratha(n) na bujhayaam ||
The people engrossed in wrong notions will not be able to understand the reality
n pRhrK brKxM DinnM ic`qM bsIAM ibrwtkM ]65]
n praharakh barakhana(n) dhanina(n); chi'ta(n) baseea(n) biraataka(n) ||65||
Their desires will not even be satisfied by the rain of wealth and they will still covet for more wealth.65.
mwqvM m`dXM kunwrM AnrqM Drmxo qRIAwie ]
maatava(n) ma'dhaya(n) kunaara(n); anarata(n) dharamano treeaai ||
The people being intoxicated will consider it legitimate to enjoy the wives of others
kukrmxo kQqM bidqM l`ijxo qjqM nrM ]66]
kukaramano kathata(n) badhita(n); la'jino tajata(n) nara(n) ||66||
Both utterance and dead will be filled with vices and there will be complete abandonement of shame.66.
s`jXM kuqisqM krmM BjqM qjqM n ljw ]
sa'jaya(n) kutasita(n) karama(n); bhajata(n) tajata(n) na lajaa ||
People will bedeck themselves with wicked deeds and even forsake their shame, though exhibiting it
kuivrqM inqpRq ikRqxy Drm krmyx iqAwgqM ]67]
kuvirata(n) nitaprat kiratane; dharam karamen tiaagata(n) ||67||
Their daily routine will be full of wicked inclinations and they will abandon righteousness.67.