gauVI mhlw 5 ]
aucwrx gauVI mh`lw pMjvw
gourree mehalaa 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
gur kY bcin moih prmgiq pweI ]
gur kai bachan mohi param gath paaee ||
Through the Guru's Word, I have attained the supreme status.
guir pUrY myrI pYj rKweI ]1]
gur poorai maeree paij rakhaaee ||1||
The Perfect Guru has preserved my honor. ||1||
gur kY bcin iDAwieE moih nwau ]
gur kai bachan dhhiaaeiou mohi naao ||
Through the Guru's Word, I meditate on the Name.
gurprswid moih imilAw Qwau ]1] rhwau ]
gur parasaadh mohi miliaa thhaao ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, I have obtained a place of rest. ||1||Pause||
gur kY bcin suix rsn vKwxI ]
gur kai bachan sun rasan vakhaanee ||
I listen to the Guru's Word, and chant it with my tongue.
gur ikrpw qy AMimRq myrI bwxI ]2]
gur kirapaa thae anmrith maeree baanee ||2||
By Guru's Grace, my speech is like nectar. ||2||
gur kY bcin imitAw myrw Awpu ]
gur kai bachan mittiaa maeraa aap ||
Through the Guru's Word, my selfishness and conceit have been removed.
gur kI dieAw qy myrw vf prqwpu ]3]
gur kee dhaeiaa thae maeraa vadd parathaap ||3||
Through the Guru's kindness, I have obtained glorious greatness. ||3||
gur kY bcin imitAw myrw Brmu ]
gur kai bachan mittiaa maeraa bharam ||
Through the Guru's Word, my doubts have been removed.
gur kY bcin pyiKE sBu bRhmu ]4]
aucwrx bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
gur kai bachan paekhiou sabh breham ||4||
Through the Guru's Word, I see God everywhere. ||4||
gur kY bcin kIno rwju jogu ]
gur kai bachan keeno raaj jog ||
Through the Guru's Word, I practice Raja Yoga, the Yoga of meditation and success.
gur kY sµig qirAw sBu logu ]5]
gur kai sang thariaa sabh log ||5||
In the Company of the Guru, all the people of the world are saved. ||5||
gur kY bcin myry kwrj isiD ]
aucwrx is`iD
gur kai bachan maerae kaaraj sidhh ||
Through the Guru's Word, my affairs are resolved.
gur kY bcin pwieAw nwau iniD ]6]
aucwrx in`iD
gur kai bachan paaeiaa naao nidhh ||6||
Through the Guru's Word, I have obtained the nine treasures. ||6||
ijin ijin kInI myry gur kI Awsw ]
jin jin keenee maerae gur kee aasaa ||
Whoever places his hopes in my Guru,
iqs kI ktIAY jm kI Pwsw ]7]
this kee katteeai jam kee faasaa ||7||
Has the noose of death cut away. ||7||
gur kY bcin jwigAw myrw krmu ]
gur kai bachan jaagiaa maeraa karam ||
Through the Guru's Word, my good karma has been awakened.
nwnk guru ByitAw pwrbRhmu ]8]8]
aucwrx pwr-bRhmu: 'bR' dulwvw rihq bolo
naanak gur bhaettiaa paarabreham ||8||8||
O Nanak, meeting with the Guru, I have found the Supreme Lord God. ||8||8||