sÍYXw ]
saivaiyaa ||
SWAYYA
kop kY bYn khY KVgys ko sRI hir jU Dn bwnn lY kY ]
kop kai bain kahai kharages ko; sree har joo dhan baanan lai kai ||
cwm ky dwm clwie ley qum hU rn mY mn ko inrBY kY ]
chaam ke dhaam chalai le tum hoo; ran mai man ko nirabhai kai ||
Taking his bow and arrows in his hands and in great fury, Krishna said to Kharag Singh, “You have fearlessly swayed the battlefield for a short while
m`iq krI grbY qb lau jb lau imRgrwj gihE n irsY kY ]
ma't karee garabai tab lau jab lau; miragaraaj gahio na risai kai ||
“The intoxicated elephant can only be proud till the lion in fury does not attack him
kwhy kau pRwnn so Dn Kovq jwhu Bly hiQXwrn dY kY ]1445]
kaahe kau praanan so dhan khovata; jaahu bhale hathiyaaran dhai kai ||1445||
Why do you want to lose your life? Run away and give your weapons to us.”1445.
XoN suin kY hir bqIXw qb hI inRp au~qr dyq BXo hY ]
yo(n) sun kai har bateeyaa; tab hee nirap u'tar dhet bhayo hai ||
kwhy kau sor krY rn mY bn mY jnu kwhU ny lUt lXo hY ]
kaahe kau sor karai ran mai; ban mai jan kaahoo ne loot layo hai ||
Hearing the words of Krishna, the king replied, “Why are you raising hue and cry in the battlefield like a looted individual in the forest
bolq ho hiT kY siT ijau hm qy keI bwrn Bwj gXo hY ]
bolat ho hath kai sath jiau; ham te kiee baaran bhaaj gayo hai ||
You are persistent like fools, though you have run away form the field several times before me
nwm prXo ibRjrwj ibRQw ibn lwj smwj mY Awju KXo hY ]1346]
naam parayo birajaraaj birathaa; bin laaj samaaj mai aaj khayo hai ||1346||
Though you are called the Lord of Braja, but inspite of losing your respect, you are keeping your position in your society.1446.