sMgIq BujMg pRXwq CMd ]
sa(n)geet bhuja(n)g prayaat chha(n)dh ||
SANGEET BHUJANG PRAYAAT STANZA
bwgVdMg bIrM jwgVdMg jUty ]
baagaradha(n)g beera(n); jaagaradha(n)g joote ||
qwgVdMg qIrM CwgVdMg CUty ]
taagaradha(n)g teera(n); chhaagaradha(n)g chhoote ||
swgVdMg suAwrM jwgVdMg jUJy ]
saagaradha(n)g suaara(n); jaagaradha(n)g joojhe ||
kwgVdMg kopy rwgVdMg rUJy ]361]
kaagaradha(n)g kope; raagaradha(n)g roojhe ||361||
The warriors are fighting in the war and the arrows are being discharged, the horse-riders are fighting in the battlefield and in their fury, they are absorbed in fighting.361.
mwgVdMg mwicE jwgVdMg ju`DM ]
maagaradha(n)g maachio; jaagaradha(n)g ju'dha(n) ||
jwgVdMg joDw kwgVdMg k`RüDM ]
jaagaradha(n)g jodhaa; kaagaradha(n)g ka'rudha(n) ||
swgVdMg sWgM fwgVdMg fwry ]
saagaradha(n)g saa(n)ga(n); ddaagaradha(n)g ddaare ||
bwgVdMg bIrM AwgVdMg auqwry ]362]
baagaradha(n)g beera(n); aagaradha(n)g utaare ||362||
The dreadful fighting continues and the warriors have got enraged, the warriors are striking their lances and are dismounting the fighters from their horses.362.
qwgVdMg qY kY jwgVdMg juAwxM ]
taagaradha(n)g tai kai; jaagaradha(n)g juaana(n) ||
CwgVdMg CorY bwgVdMg bwxM ]
chhaagaradha(n)g chhorai; baagaradha(n)g baana(n) ||
jwgVdMg jUJy bwgVdMg bwjI ]
jaagaradha(n)g joojhe; baagaradha(n)g baajee ||
fwgVdMg folY qwgVdMg qwjI ]363]
ddaagaradha(n)g ddolai; taagaradha(n)g taajee ||363||
The soldiers have discharged the arrows and the horses have been killed and the fast-moving horses jumped and ran away.363.
KwgVdMg KUnI KXwgVdMg KyqM ]
khaagaradha(n)g khoonee; khayaagaradha(n)g kheta(n) ||
JwgVdMg JUJY AwgVdMg AcyqM ]
jhaagaradha(n)g jhoojhai; aagaradha(n)g acheta(n) ||
AwgVdMg au~Ty kwgVdMg kopy ]
aagaradha(n)g u'the; kaagaradha(n)g kope ||
fwgVdMg fwry DwgVdMg Dopy ]364]
ddaagaradha(n)g ddaare; dhaagaradha(n)g dhope ||364||
The battlefield was saturated with blood and the warriors became unconscious during their fight, the fighters arise, get enraged and strike blows in great excitement.364.
nwgVdMg nwcy rwgVdMg rudRM ]
naagaradha(n)g naache; raagaradha(n)g rudhra(n) ||
BwgVdMg Bwjy CwgVdMg CudRM ]
bhaagaradha(n)g bhaaje; chhaagaradha(n)g chhudhra(n) ||
jwgVdMg ju`Jy vwgVdMg vIrM ]
jaagaradha(n)g ju'jhe; vaagaradha(n)g veera(n) ||
lwgVdMg lwgy qwgVdMg qIrM ]365]
laagaradha(n)g laage; taagaradha(n)g teera(n) ||365||
Shiva is dancing and the cowards are running away, the warriors are fighting and are being struck by the arrows.365.
rwgVdMg ru~Jy swgVdMg sUrM ]
raagaradha(n)g ru'jhe; saagaradha(n)g soora(n) ||
GwgVdMg Gu`mI hwgVdMg hUrM ]
ghaagaradha(n)g ghu'mee; haagaradha(n)g hoora(n) ||
qwgVdMg q`kY jwgVdMg juAwnM ]
taagaradha(n)g ta'kai; jaagaradha(n)g juaana(n) ||
mwgVdMg mohI qwgVdMg qwnM ]366]
maagaradha(n)g mohee; taagaradha(n)g taana(n) ||366||
The warriors are absorbed in fighting and the heavenly damsels are moving for wedding them, the warriors are looking at them and they are also fascinated by them.366.
dwgVdMg dyKY rwgVdMg rUpM ]
dhaagaradha(n)g dhekhai; raagaradha(n)g roopa(n) ||
pwgVdMg pyRmM kwgVdMg kUpM ]
paagaradha(n)g perama(n); kaagaradha(n)g koopa(n) ||
fwgVdMg fu`bI pwgVdMg ipAwrI ]
ddaagaradha(n)g ddu'bee; paagaradha(n)g piaaree ||
kwgVdMg kwmM mwgVdMg mwrI ]367]
kaagaradha(n)g kaama(n); maagaradha(n)g maaree ||367||
Their beauty allures the lovers like falling in the well, wherefrom they can never come out, these heavenly damsels have also drowned themselves in the sexual love of the beautiful warriors.367.
mwgVdMg mohI bwgVdMg bwlw ]
maagaradha(n)g mohee; baagaradha(n)g baalaa ||
rwgVdMg rUpM AwgVdMg aujwlw ]
raagaradha(n)g roopa(n); aagaradha(n)g ujaalaa ||
dwgVdMg dyKY swgVdMg sUrM ]
dhaagaradha(n)g dhekhai; saagaradha(n)g soora(n) ||
bwgVdMg bwjy qwgVdMg qUrM ]368]
baagaradha(n)g baaje; taagaradha(n)g toora(n) ||368||
The women are getting allured and there is brightness of their elegance, the warriors seeing them are playing on various kinds of musical instruments.368.
rwgVdMg rUpM kwgVdMg kwmM ]
raagaradha(n)g roopa(n); kaagaradha(n)g kaama(n) ||
nwgVdMg nwcY bwgVdMg bwmM ]
naagaradha(n)g naachai; baagaradha(n)g baama(n) ||
rwgVdMg rIJy swgBdMg sUrM ]
raagaradha(n)g reejhe; saagabhadha(n)g soora(n) ||
bwgVdMg iBAwhY hwgVdMg hUrM ]369]
baagaradha(n)g bhiaahai; haagaradha(n)g hoora(n) ||369||
The women, full of beauty and lust are dancing and the warriors, getting pleased are wedding them.369.
kwgVdMg kopw BwgVdMg BUpM ]
kaagaradha(n)g kopaa; bhaagaradha(n)g bhoopa(n) ||
kwgVdMg kwlM rwgVdMg rUpM ]
kaagaradha(n)g kaala(n); raagaradha(n)g roopa(n) ||
rwgVdMg rosM DwgVdMg DwXo ]
raagaradha(n)g rosa(n); dhaagaradha(n)g dhaayo ||
cwgVdMg clÎo AwgVdMg AwXo ]370]
chaagaradha(n)g chalayo; aagaradha(n)g aayo ||370||
The king, getting infuriated, manifested himself as KAL (death) and in his anger, quickly advanced forward.370.
AwgVdMg ArVy gwgVdMg gwjI ]
aagaradha(n)g arare; gaagaradha(n)g gaajee ||
nwgVdMg nwcy qwgVdMg qwjI ]
naagaradha(n)g naache; taagaradha(n)g taajee ||
jwgVdMg ju`Jy KwgVdMg KyqM ]
jaagaradha(n)g ju'jhe; khaagaradha(n)g kheta(n) ||
rwgVdMg rhsy pwgVdMg pyRqM ]371]
raagaradha(n)g rahase; paagaradha(n)g perata(n) ||371||
The warriors shouted, the horses danced, the fighters died and the ghosts etc. became pleased.371.
mwgVdMg mwry bwgVdMg bIrM ]
maagaradha(n)g maare; baagaradha(n)g beera(n) ||
pwgVdMg prwny BwgVdMg BIrM ]
paagaradha(n)g paraane; bhaagaradha(n)g bheera(n) ||
DwgVdMg DwXo rwgVdMg rwjw ]
dhaagaradha(n)g dhaayo; raagaradha(n)g raajaa ||
rwgVdMg rxky bwgVdMg bwjw ]372]
raagaradha(n)g ranake; baagaradha(n)g baajaa ||372||
The warriors were being killed and the cowards began to run away, the king also fell upon the opponents and the musical instruments of war were played.372.
twgVdMg tUty qwgVdMg qwlM ]
taagaradha(n)g toote; taagaradha(n)g taala(n) ||
AwgVdMg au~Ty jwgVdMg juAwlM ]
aagaradha(n)g u'the; jaagaradha(n)g juaala(n) ||
BwgVdMg Bwjy bwgVdMg bIrM ]
bhaagaradha(n)g bhaaje; baagaradha(n)g beera(n) ||
lwgVdMg lwgy qwgVdMg qIrM ]373]
laagaradha(n)g laage; taagaradha(n)g teera(n) ||373||
The swords were broken and fires blazed, with the infliction of arrows the warriors ran hither and thither.373.
rwgVdMg rhsI dwgVdMg dyvI ]
raagaradha(n)g rahasee; dhaagaradha(n)g dhevee ||
gwgVdMg gYxM AwgVdMg ByvI ]
gaagaradha(n)g gaina(n); aagaradha(n)g bhevee ||
BwgVdMg BYro pwgVdMg pyqRM ]
bhaagaradha(n)g bhairo; paagaradha(n)g petra(n) ||
hwgVdMg h`sy KwgVdMg KyqM ]374]
haagaradha(n)g ha'se; khaagaradha(n)g kheta(n) ||374||
Seeing the war, the goddess Kali also pleased in the sky, the Bhairav and ghosts etc. also in the battlefield.374.