SDGSAng 267Chaubis AvtarChaubis Avtar24 linesGuru Gobind Singh Ji

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

swl ibqIq BXo jbhI qb kwn@ BXo bl kY pg mY ]

saal biteet bhayo jabahee; tab kaan(h) bhayo bal kai pag mai ||

jsmwq pRsMnÎ BeI mn pY ipK Dwvq puqRih kO mg mY ]

jasamaat prasa(n)nay bhiee man pai; pikh dhaavat putreh kau mag mai ||

After one year, Krishna began to walk on his strengthened feet, Yashoda was greatly pleased and in order to keep her son before her eyes, she walked behind him

bwq khI ieh gopn so pRBw PYl rhI su sBY jg mY ]

baat kahee ieh gopan so; prabhaa fail rahee su sabhai jag mai ||

jnu suMdirqI Aiq mwKn kO sb Dwie DsI hirky ng mY ]118]

jan su(n)dharitee at maakhan kaua; sab dhai dhasee harike nag mai ||118||

She told about Krishna’s walking to all the gopis and the fame of Krishna spread throughout the world. The beautiful ladies also came to see Krishna bringing with them butter etc.118.

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

gopn sO imlkY hir jI jmunw qt Kyl mcwvq hY ]

gopan sau milakai har jee; jamunaa tat khel machaavat hai ||

ijm bolq hY Kg bolq hY ijm Dwvq hY iqm Dwvq hY ]

jim bolat hai khag bolat hai; jim dhaavat hai tim dhaavat hai ||

Krishna plays with children of gopas on the banks of Yamuna and imitates the voices of birds he imitates their gait also

iPr bYT b ryqn m~iD mno hir so vh qwl bjwvq hY ]

fir baith b retan ma'dh mano; har so veh taal bajaavat hai ||

kib sÎwm khY iqnkI aupmw suB gIq Bly muK gwvq hY ]119]

kab sayaam kahai tinakee upamaa; subh geet bhale mukh gaavat hai ||119||

Then sitting on the sand, all the children clap their hands and the poet Shyam says that all of them sing songs from their beautiful mouths.119.

sÍYXw ]

savaiyaa ||

SWAYYA

kuMjn mY jmnw qt pY iml gopn so hir Kylq hY ]

ku(n)jan mai jamanaa tat pai; mil gopan so har khelat hai ||

Krishna plays in the company of gopa children in the alleys on the banks of Yamuna and

quir kY qbhI isgrI jmnw ht m`iD bryqn pylq hY ]

tur kai tabahee sigaree jamanaa; hat ma'dh baretan pelat hai ||

Swimming the whole of the river, he lies down on the sand on the other side

iPir kUdq hY ju mno nt ijau jl kO ihrdy sMig rylq hY ]

fir koodhat hai ju mano nat jiau; jal kau hiradhe sa(n)g relat hai ||

Then he jumps like a juggler with all the children he rips the waters with his breast

iPr hYÍ hMufUAw lrky duhUM Er qy Awpis mY isr mylq hY ]120]

fir haivai ha(n)uddooaa larake dhuhoo(n) or te; aapas mai sir melat hai ||120||

Then fighting like sheep among themselves and smite their head against the head of another one.120.

Awie jbY hir jI gRh Awpny KwiekY Bojn Kyln lwgy ]

aai jabai har jee greh aapane; khaikai bhojan khelan laage ||

When Krishna comes to his home, then after taking food, he goes to play again

mwq khY n rhY Gir BIqir bwhir ko qb hI auiT Bwgy ]

maat kahai na rahai ghar bheetari; baahar ko tab hee uth bhaage ||

The mother asks him to stay at home, but inspite of saying, he does not stay within his home and gets up and runs outside

isÎwm khY iqnkI aupmw ibRj ky piq bIQn mY Anurwgy ]

siyaam kahai tinakee upamaa; biraj ke pat beethan mai anuraage ||

The poet Shyam says that Krishna, the Lord of Braja, loves the streets of Braja and

Kyl mcwie dXo luk mIcn gop sBY iqh ky rs pwgy ]121]

khel machai dhayo luk meechana; gop sabhai teh ke ras paage ||121||

He is fully absorbed in the game of hide and seek with other gopa children.121.

Kylq hY jmnw qt pY mn AwnMd kY hir bwrn soN ]

khelat hai jamanaa tat pai; man aana(n)dh kai har baaran so(n) ||

Playing on the banks of Yamuna, Krishna enjoys with other gopa children

cV rUK clwvq sot ikDo soaU DwiekY ilAwvY guAwrn soN ]

char rookh chalaavat sot kidho; souoo dhaikai liaavai guaaran so(n) ||

Climbing on the tree, he throws his club and then seeks it and brings it from amongst the milkmaids

kib sÎwm lKI iqnkI aupmw mno m`iD AnMq Apwrn soN ]

kab sayaam lakhee tinakee upamaa; mano ma'dh ana(n)t apaaran so(n) ||

The poet Shyam says while mentioning this simile that in order to see this splendour,

bl jwq sbY mun dyKn kO kirkY bhu jog hjwrn soN ]122]

bal jaat sabai mun dhekhan kaua; karikai bahu jog hajaaran so(n) ||122||

The sages engaged in various disciplines of yoga are also getting sacrificed.122.

ieiq sRI bicqR nwtk gRMQy ikRsnwvqwry gopn so Kylbo brnnM Astm iDAwie smwpq ]

eit sree bachitr naatak gra(n)the kirasanaavataare gopan so khelabo baranana(n) asatam dhiaai samaapat ||

End of the eighth chapter entitled “Description of the plays with gopa children” in Krishna Avatara in Bachittar Natak.