vfhµsu mhlw 4 ]
aucwrx vfhµsu mh`lw cauQw
vaddehans mehalaa 4 ||
Wadahans, Fourth Mehl:
hir siqgur hir siqgur myil hir siqgur crx hm BwieAw rwm ]
har sathigur har sathigur mael har sathigur charan ham bhaaeiaa raam ||
The Lord, the True Guru, the Lord, the True Guru - if only I could meet the Lord, the True Guru; His Lotus Feet are so pleasing to me.
iqmr AigAwnu gvwieAw gur igAwnu AMjnu guir pwieAw rwm ]
thimar agiaan gavaaeiaa gur giaan anjan gur paaeiaa raam ||
The darkness of my ignorance was dispelled, when the Guru applied the healing ointment of spiritual wisdom to my eyes.
gur igAwn AMjnu siqgurU pwieAw AigAwn AMDyr ibnwsy ]
gur giaan anjan sathiguroo paaeiaa agiaan andhhaer binaasae ||
The True Guru has applied the healing ointment of spiritual wisdom to my eyes, and the darkness of ignorance has been dispelled.
siqgur syiv prmpdu pwieAw hir jipAw sws igrwsy ]
sathigur saev param padh paaeiaa har japiaa saas giraasae ||
Serving the Guru, I have obtained the supreme status; I meditate on the Lord with every breath, and every morsel of food.
ijn kµau hir pRiB ikrpw DwrI qy siqgur syvw lwieAw ]
jin kano har prabh kirapaa dhhaaree thae sathigur saevaa laaeiaa ||
Those, upon whom the Lord God has bestowed His Grace, are committed to the service of the True Guru.
hir siqgur hir siqgur myil hir siqgur crx hm BwieAw ]1]
har sathigur har sathigur mael har sathigur charan ham bhaaeiaa ||1||
The Lord, the True Guru, the Lord, the True Guru - if only I could meet the Lord, the True Guru; His Lotus Feet are so pleasing to me. ||1||
myrw siqguru myrw siqguru ipAwrw mY gur ibnu rhxu n jweI rwm ]
maeraa sathigur maeraa sathigur piaaraa mai gur bin rehan n jaaee raam ||
My True Guru, my True Guru is my Beloved; without the Guru, I cannot live.
hir nwmo hir nwmu dyvY myrw AMiq sKweI rwm ]
har naamo har naam dhaevai maeraa anth sakhaaee raam ||
He gives me the Name of the Lord, the Name of the Lord, my only companion in the end.
hir hir nwmu myrw AMiq sKweI guir siqguir nwmu idRVwieAw ]
har har naam maeraa anth sakhaaee gur sathigur naam dhrirraaeiaa ||
The Name of the Lord, Har, Har, is my only companion in the end; the Guru, the True Guru, has implanted the Naam, the Name of the Lord, within me.
ijQY puqu klqRü koeI bylI nwhI iqQY hir hir nwim CfwieAw ]
aucwrx kl`qRü
jithhai puth kalathra koee baelee naahee thithhai har har naam shhaddaaeiaa ||
There, where neither child nor spouse shall accompany you, the Name of the Lord, Har, Har shall emancipate you.
Dnu Dnu siqguru purKu inrµjnu ijqu imil hir nwmu iDAweI ]
dhhan dhhan sathigur purakh niranjan jith mil har naam dhhiaaee ||
Blessed, blessed is the True Guru, the Immaculate, Almighty Lord God; meeting Him, I meditate on the Name of the Lord.
myrw siqguru myrw siqguru ipAwrw mY gur ibnu rhxu n jweI ]2]
maeraa sathigur maeraa sathigur piaaraa mai gur bin rehan n jaaee ||2||
My True Guru, my True Guru is my Beloved; without the Guru, I cannot live. ||2||
ijnI drsnu ijnI drsnu siqgur purK n pwieAw rwm ]
jinee dharasan jinee dharasan sathigur purakh n paaeiaa raam ||
Those who have not obtained the Blessed Vision, the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the Almighty Lord God,
iqn inhPlu iqn inhPlu jnmu sBu ibRQw gvwieAw rwm ]
thin nihafal thin nihafal janam sabh brithhaa gavaaeiaa raam ||
They have fruitlessly, fruitlessly wasted their whole lives in vain.
inhPlu jnmu iqn ibRQw gvwieAw qy swkq muey mir JUry ]
aucwrx muey: AONkV iv`c rhxw (ASuD: mUey, moey)
nihafal janam thin brithhaa gavaaeiaa thae saakath mueae mar jhoorae ||
They have wasted away their whole lives in vain; those faithless cynics die a regretful death.
Gir hodY rqin pdwriQ BUKy BwghIx hir dUry ]
ghar hodhai rathan padhaarathh bhookhae bhaageheen har dhoorae ||
They have the jewel-treasure in their own homes, but still, they are hungry; those unlucky wretches are far away from the Lord.
hir hir iqn kw drsu n krIAhu ijnI hir hir nwmu n iDAwieAw ]
har har thin kaa dharas n kareeahu jinee har har naam n dhhiaaeiaa ||
O Lord, please, let me not see those who do not meditate on the Name of the Lord, Har, Har,
ijnI drsnu ijnI drsnu siqgur purK n pwieAw ]3]
jinee dharasan jinee dharasan sathigur purakh n paaeiaa ||3||
And who have not obtained the Blessed Vision, the Blessed Vision of the Darshan of the True Guru, the Almighty Lord God. ||3||
hm cwiqRk hm cwiqRk dIn hir pwis bynµqI rwm ]
ham chaathrik ham chaathrik dheen har paas baenanthee raam ||
I am a song-bird, I am a meek song-bird; I offer my prayer to the Lord.
gur imil gur myil myrw ipAwrw hm siqgur krh BgqI rwm ]
gur mil gur mael maeraa piaaraa ham sathigur kareh bhagathee raam ||
If only I could meet the Guru, meet the Guru, O my Beloved; I dedicate myself to the devotional worship of the True Guru.
hir hir siqgur krh BgqI jW hir pRBu ikrpw Dwry ]
har har sathigur kareh bhagathee jaan har prabh kirapaa dhhaarae ||
I worship the Lord, Har, Har, and the True Guru; the Lord God has granted His Grace.
mY gur ibnu Avru n koeI bylI guru siqguru pRwx hm@wry ]
mai gur bin avar n koee baelee gur sathigur praan hamhaarae ||
Without the Guru, I have no other friend. The Guru, the True Guru, is my very breath of life.
khu nwnk guir nwmu idRVHwieAw hir hir nwmu hir sqI ]
aucwrx s`qI
kahu naanak gur naam dhrirrhaaeiaa har har naam har sathee ||
Says Nanak, the Guru has implanted the Naam within me; the Name of the Lord, Har, Har, the True Name.
hm cwiqRk hm cwiqRk dIn hir pwis bynµqI ]4]3]
ham chaathrik ham chaathrik dheen har paas baenanthee ||4||3||
I am a song-bird, I am a meek song-bird; I offer my prayer to the Lord. ||4||3||