mwrU mhlw 4 ]
aucwrx mwrU mh`lw cauQw
maaroo mehalaa 4 ||
Maaroo, Fourth Mehl:
hir hir nwmu jphu mn myry ]
har har naam japahu man maerae ||
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my mind.
siB iklivK kwtY hir qyry ]
sabh kilavikh kaattai har thaerae ||
The Lord shall eradicate all your sins.
hir Dnu rwKhu hir Dnu sµchu hir clidAw nwil sKweI jIau ]1]
har dhhan raakhahu har dhhan sanchahu har chaladhiaa naal sakhaaee jeeo ||1||
Treasure the Lord's wealth, and gather in the Lord's wealth; when you depart in the end, the Lord shall go along with you as your only friend and companion. ||1||
ijsno ikRpw kry so iDAwvY ]
jis no kirapaa karae so dhhiaavai ||
He alone meditates on the Lord, unto whom He grants His Grace.
inq hir jpu jwpY jip hir suKu pwvY ]
nith har jap jaapai jap har sukh paavai ||
He continually chants the Lord's Chant; meditating on the Lord, one finds peace.
gurprswdI hir rsu AwvY jip hir hir pwir lµGweI jIau ]1] rhwau ]
gur parasaadhee har ras aavai jap har har paar langhaaee jeeo ||1|| rehaao ||
By Guru's Grace, the sublime essence of the Lord is obtained. Meditating on the Lord, Har, Har, one is carried across. ||1||Pause||
inrBau inrµkwru siqnwmu ]
nirabho nirankaar sath naam ||
The fearless, formless Lord - the Name is Truth.
jg mih sRystu aUqm kwmu ]
jag mehi sraesatt ootham kaam ||
To chant it is the most sublime and exalted activity in this world.
dusmn dUq jmkwlu Tyh mwrau hir syvk nyiV n jweI jIau ]2]
dhusaman dhooth jamakaal thaeh maaro har saevak naerr n jaaee jeeo ||2||
Doing so, the Messenger of Death, the evil enemy, is killed. Death does not even approach the Lord's servant. ||2||
ijsu aupir hir kw mnu mwinAw ]
jis oupar har kaa man maaniaa ||
One whose mind is satisfied with the Lord
so syvku chu jug chu kuMt jwinAw ]
so saevak chahu jug chahu kuntt jaaniaa ||
That servant is known throughout the four ages, in all four directions.
jy aus kw burw khY koeI pwpI iqsu jmkµkru KweI jIau ]3]
jae ous kaa buraa kehai koee paapee this jamakankar khaaee jeeo ||3||
If some sinner speaks evil of him, the Messenger of Death chews him up. ||3||
sB mih eyku inrµjn krqw ]
sabh mehi eaek niranjan karathaa ||
The One Pure Creator Lord is in all.
siB kir kir vyKY Apxy clqw ]
sabh kar kar vaekhai apanae chalathaa ||
He stages all His wondrous plays, and watches them.
ijsu hir rwKY iqsu kauxu mwrY ijsu krqw Awip CfweI jIau ]4]
jis har raakhai this koun maarai jis karathaa aap shhaddaaee jeeo ||4||
Who can kill that person, whom the Lord has saved? The Creator Lord Himself delivers him. ||4||
hau Anidnu nwmu leI krqwry ]
ho anadhin naam lee karathaarae ||
I chant the Name of the Creator Lord, night and day.
ijin syvk Bgq sBy insqwry ]
aucwrx s`By
jin saevak bhagath sabhae nisathaarae ||
He saves all His servants and devotees.
ds AT cwir vyd siB pUChu jn nwnk nwmu CfweI jIau ]5]2]8]
dhas ath chaar vaedh sabh pooshhahu jan naanak naam shhaddaaee jeeo ||5||2||8||
Consult the eighteen Puraanas and the four Vedas; O servant Nanak, only the Naam, the Name of the Lord, will deliver you. ||5||2||8||