mwrU mhlw 4 Gru 5
aucwrx mwrU mh`lw cauQw Gru pMjvw
maaroo mehalaa 4 ghar 5
Maaroo, Fourth Mehl, Fifth House:
<> siqgur pRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathigur prasaadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
hir hir Bgiq Bry Bµfwrw ]
har har bhagath bharae bhanddaaraa ||
Devotional worship to the Lord, Har, Har, is an overflowing treasure.
gurmuiK rwmu kry insqwrw ]
guramukh raam karae nisathaaraa ||
The Gurmukh is emancipated by the Lord.
ijsno ikRpw kry myrw suAwmI so hir ky gux gwvY jIau ]1]
jis no kirapaa karae maeraa suaamee so har kae gun gaavai jeeo ||1||
One who is blessed by the Mercy of my Lord and Master sings the Glorious Praises of the Lord. ||1||
hir hir ikRpw kry bnvwlI ]
har har kirapaa karae banavaalee ||
O Lord, Har, Har, take pity on me,
hir ihrdY sdw sdw smwlI ]
har hiradhai sadhaa sadhaa samaalee ||
That within my heart, I may dwell upon You, Lord, forever and ever.
hir hir nwmu jphu myry jIAVy jip hir hir nwmu CfwvY jIau ]1] rhwau ]
har har naam japahu maerae jeearrae jap har har naam shhaddaavai jeeo ||1|| rehaao ||
Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my soul; chanting the Name of the Lord, Har, Har, you shall be emancipated. ||1||Pause||
suK swgru AMimRqu hir nwau ]
sukh saagar anmrith har naao ||
The Ambrosial Name of the Lord is the ocean of peace.
mMgq jnu jwcY hir dyhu pswau ]
mangath jan jaachai har dhaehu pasaao ||
The beggar begs for it; O Lord, please bless him, in Your kindness.
hir siq siq sdw hir siq hir siq myrY min BwvY jIau ]2]
har sath sath sadhaa har sath har sath maerai man bhaavai jeeo ||2||
True, True is the Lord; the Lord is forever True; the True Lord is pleasing to my mind. ||2||
nvy iCdR sRvih ApivqRw ]
aucwrx A-pivqRw
navae shhidhr sravehi apavithraa ||
The nine holes pour out filth.
boil hir nwm pivqR siB ikqw ]
aucwrx ik`qw
bol har naam pavithr sabh kithaa ||
Chanting the Lord's Name, they are all purified and sanctified.
jy hir supRsµnu hovY myrw suAwmI hir ismrq mlu lih jwvY jIau ]3]
jae har suprasann hovai maeraa suaamee har simarath mal lehi jaavai jeeo ||3||
When my Lord and Master is totally pleased, He leads the mortal to meditate in remembrance on the Lord, and then his filth is taken away. ||3||
mwieAw mohu ibKmu hY BwrI ]
maaeiaa mohu bikham hai bhaaree ||
Attachment to Maya is terribly treacherous.
ikau qrIAY duqru sµswrI ]
kio thareeai dhuthar sansaaree ||
How can one cross over the difficult world-ocean?
siqguru boihQu dyie pRBu swcw jip hir hir pwir lµGwvY jIau ]4]
sathigur bohithh dhaee prabh saachaa jap har har paar langhaavai jeeo ||4||
The True Lord bestows the boat of the True Guru; meditating on the Lord, Har, Har, one is carried across. ||4||
qU srbqR qyrw sBu koeI ]
aucwrx srb`qR
thoo sarabathr thaeraa sabh koee ||
You are everywhere; all are Yours.
jo qU krih soeI pRB hoeI ]
jo thoo karehi soee prabh hoee ||
Whatever You do, God, that alone comes to pass.
jnu nwnku gux gwvY bycwrw hir BwvY hir Qwie pwvY jIau ]5]1]7]
jan naanak gun gaavai baechaaraa har bhaavai har thhaae paavai jeeo ||5||1||7||
Poor servant Nanak sings the Glorious Praises of the Lord; as it pleases the Lord, He bestows His approval. ||5||1||7||