SGGSAng 213Raag GauriMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

gauVI pUrbI mhlw 5 ]

aucwrx gauVI pUrbI mh`lw pMjvw

gourree poorabee mehalaa 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

myry mn guru guru guru sd krIAY ]

maerae man gur gur gur sadh kareeai ||

O my mind, dwell always upon the Guru, Guru, Guru.

rqn jnmu sPlu guir kIAw drsn kau bilhrIAY ]1] rhwau ]

rathan janam safal gur keeaa dharasan ko balihareeai ||1|| rehaao ||

The Guru has made the jewel of this human life prosperous and fruitful. I am a sacrifice to the Blessed Vision of His Darshan. ||1||Pause||

jyqy sws gRws mnu lyqw qyqy hI gun gweIAY ]

jaethae saas graas man laethaa thaethae hee gun gaaeeai ||

As many breaths and morsels as you take, O my mind - so many times, sing His Glorious Praises.

jau hoie dYAwlu siqguru Apunw qw ieh miq buiD pweIAY ]1]

aucwrx m`iq

jo hoe dhaiaal sathigur apunaa thaa eih math budhh paaeeai ||1||

When the True Guru becomes merciful, then this wisdom and understanding is obtained. ||1||

myry mn nwim ley jm bMD qy CUtih srb suKw suK pweIAY ]

maerae man naam leae jam bandhh thae shhoottehi sarab sukhaa sukh paaeeai ||

O my mind, taking the Naam, you shall be released from the bondage of death, and the peace of all peace will be found.

syiv suAwmI siqguru dwqw mn bµCq Pl AweIAY ]2]

saev suaamee sathigur dhaathaa man banshhath fal aaeeai ||2||

Serving your Lord and Master, the True Guru, the Great Giver, you shall obtain the fruits of your mind's desires. ||2||

nwmu iestu mIq suq krqw mn sµig quhwrY cwlY ]

naam eisatt meeth suth karathaa man sang thuhaarai chaalai ||

The Name of the Creator is your beloved friend and child; it alone shall go along with you, O my mind.

kir syvw siqgur Apuny kI gur qy pweIAY pwlY ]3]

kar saevaa sathigur apunae kee gur thae paaeeai paalai ||3||

So serve your True Guru, and you shall receive the Name from the Guru. ||3||

guir ikrpwil ikRpw pRiB DwrI ibnsy srb AMdysw ]

gur kirapaal kirapaa prabh dhhaaree binasae sarab andhaesaa ||

When God, the Merciful Guru, showered His Mercy upon me, all my anxieties were dispelled.

nwnk suKu pwieAw hir kIrqin imitE sgl klysw ]4]15]153]

naanak sukh paaeiaa har keerathan mittiou sagal kalaesaa ||4||15||153||

Nanak has found the peace of the Kirtan of the Lord's Praises. All his sorrows have been dispelled. ||4||15||153||