SGGSAng 673Raag DhanasariMahalla 511 linesGuru Arjan Dev Ji

DnwsrI mhlw 5 ]

aucwrx DnwsrI mh`lw pMjvw

dhhanaasaree mehalaa 5 ||

Dhanaasaree, Fifth Mehl:

ijh krxI hovih srimMdw iehw kmwnI rIiq ]

jih karanee hovehi saramindhaa eihaa kamaanee reeth ||

You have made it your habit to practice those deeds which will bring you shame.

sMq kI inMdw swkq kI pUjw AYsI idRV@I ibprIiq ]1]

aucwrx ibp-rIiq

santh kee nindhaa saakath kee poojaa aisee dhrirrhee bipareeth ||1||

You slander the Saints, and you worship the faithless cynics; such are the corrupt ways you have adopted. ||1||

mwieAw moh BUlo AvrY hIq ]

maaeiaa moh bhoolo avarai heeth ||

Deluded by your emotional attachment to Maya, you love other things,

hircµdaurI bn hr pwq ry iehY quhwro bIq ]1] rhwau ]

harichandhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth ||1|| rehaao ||

Like the enchanted city of Hari-chandauree, or the green leaves of the forest - such is your way of life. ||1||Pause||

cMdn lyp hoq dyh kau suKu grDB Bsm sµgIiq ]

chandhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhhabh bhasam sangeeth ||

Its body may be anointed with sandalwood oil, but the donkey still loves to roll in the mud.

AMimRq sµig nwih ruc Awvq ibKY TgaurI pRIiq ]2]

anmrith sang naahi ruch aavath bikhai thagouree preeth ||2||

He is not fond of the Ambrosial Nectar; instead, he loves the poisonous drug of corruption. ||2||

auqm sMq Bly sµjogI iesu jug mih pivq punIq ]

outham santh bhalae sanjogee eis jug mehi pavith puneeth ||

The Saints are noble and sublime; they are blessed with good fortune. They alone are pure and holy in this world.

jwq AkwrQ jnmu pdwrQ kwc bwdrY jIq ]3]

aucwrx A-kwrQ

jaath akaarathh janam padhaarathh kaach baadharai jeeth ||3||

The jewel of this human life is passing away uselessly, lost in exchange for mere glass. ||3||

jnm jnm ky iklivK duK Bwgy guir igAwn AMjnu nyqR dIq ]

janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan anjan naethr dheeth ||

The sins and sorrows of uncounted incarnations run away, when the Guru applies the healing ointment of spiritual wisdom to the eyes.

swDsµig ien duK qy inkisE nwnk eyk prIq ]4]9]

saadhhasang ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth ||4||9||

In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I have escaped from these troubles; Nanak loves the One Lord. ||4||9||