kibXo bwc ]
kabiyo baach ||
Speech of the poet:
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
bIr pwT jdubIr auqY ieq BUim mY bYT isvw jpu kIno ]
beer paath jadhubeer utai; it bhoom mai baith sivaa jap keeno ||
Krishna, on that side, sent the Yadavas for fighting and he himself, on this side, began to repeat the name of the goddess
Aaur deI Cwf sBY qb qwhI ky DXwn ibKY mn dIno ]
aaur dhiee chhaadd sabhai; tab taahee ke dhayaan bikhai man dheeno ||
He, forgetting all his consciousness, absorbed his mind only in the meditation of the goddess
cMf qbY prq`C BeI bru mWghu jo mn mY joeI cIno ]
cha(n)dd tabai parata'chh bhiee; bar maa(n)gahu jo man mai joiee cheeno ||
Then the goddess manifested herself and said, “You may ask for the boon that you want
Xw Air AwjU hno rn mY GnsÎwm jU iehY br lIno ]1332]
yaa ar aajoo hano ran mai; ghanasayaam joo ihai bar leeno ||1332||
” On this, Krishna asked for the destruction of Shakti Singh on that day.1332.
svYXw ]
savaiyaa ||
SWAYYA
XoN br pwie cVXo rQ pY hir jU mn bIc pRsMn BXo ]
yo(n) bar pai charayo rath pai; har joo man beech prasa(n)n bhayo ||
In this way, obtaining the boon, Krishna mounted on the chariot with pleased mind
jpu kY ju BvwnI qy sÎwm khY Air mwrn ko br mWg lXo ]
jap kai ju bhavaanee te sayaam kahai; ar maaran ko bar maa(n)g layo ||
The poet Shyam says that on account of his repetition of the name, he obtained the boon of killing the enemy
sB AwXuD lY brbIr blI hU ky swmuih qau jdubIr gXo ]
sabh aayudh lai barabeera; balee hoo ke saamuh tau jadhubeer gayo ||
Taking all his weapons, Krishna went before that mighty warrior and the hope of victory,
mno jIq ko AMkur jwq rhXo huqo Xw br qy aupjXo su nXo ]1333]
mano jeet ko a(n)kur jaat rahayo huto; yaa bar te upajayo su nayo ||1333||
That was on the verge of its end, a new sprout erupted on account of this boon.1333.