SGGSAng 1320Raag KalyanMahalla 411 linesGuru Ram Das Ji

kilAwn mhlw 4 ]

aucwrx kilAwn mh`lw cauQw

kaliaan mehalaa 4 ||

Kalyaan, Fourth Mehl:

hmrI icqvnI hir pRBu jwnY ]

hamaree chithavanee har prabh jaanai ||

Only the Lord God knows my innermost thoughts.

Aauru koeI inMd krY hir jn kI pRBu qw kw kihAw ieku iqlu nhI mwnY ]1] rhwau ]

aour koee nindh karai har jan kee prabh thaa kaa kehiaa eik thil nehee maanai ||1|| rehaao ||

If someone slanders the humble servant of the Lord, God does not believe even a tiny bit of what he says. ||1||Pause||

Aaur sB iqAwig syvw kir Acuq jo sB qy aUc Twkuru BgvwnY ]

aour sabh thiaag saevaa kar achuth jo sabh thae ooch thaakur bhagavaanai ||

So give up everything else, and serve the Imperishable; The Lord God, our Lord and Master, is the Highest of all.

hir syvw qy kwlu joih n swkY crnI Awie pvY hir jwnY ]1]

har saevaa thae kaal johi n saakai charanee aae pavai har jaanai ||1||

When you serve the Lord, Death cannot even see you. It comes and falls at the feet of those who know the Lord. ||1||

jw kau rwiK lyie myrw suAwmI qw kau sumiq dyie pY kwnY ]

aucwrx sum`iq

jaa ko raakh laee maeraa suaamee thaa ko sumath dhaee pai kaanai ||

Those whom my Lord and Master protects - a balanced wisdom comes to their ears.

qw kau koeI Apir n swkY jw kI Bgiq myrw pRBu mwnY ]2]

aucwrx A`pir

thaa ko koee apar n saakai jaa kee bhagath maeraa prabh maanai ||2||

No one can equal them; their devotional worship is accepted by my God. ||2||

hir ky coj ivfwn dyKu jn jo Kotw Krw iek inmK pCwnY ]

har kae choj viddaan dhaekh jan jo khottaa kharaa eik nimakh pashhaanai ||

So behold the Wondrous and Amazing Play of the Lord. In an instant, He distinguishes the genuine from the counterfeit.

qw qy jn kau Andu BieAw hY ird suD imly Koty pCuqwnY ]3]

thaa thae jan ko anadh bhaeiaa hai ridh sudhh milae khottae pashhuthaanai ||3||

And that is why His humble servant is in bliss. Those of pure heart meet together, while the evil ones regret and repent. ||3||

qum hir dwqy smrQ suAwmI ieku mwgau quJ pwshu hir dwnY ]

aucwrx smr`Q

thum har dhaathae samarathh suaamee eik maago thujh paasahu har dhaanai ||

Lord, You are the Great Giver, our All-powerful Lord and Master; O Lord, I beg for only one gift from You.

jn nwnk kau hir ikRpw kir dIjY sd bsih irdY moih hir crwnY ]4]5]

aucwrx c`rwnY

jan naanak ko har kirapaa kar dheejai sadh basehi ridhai mohi har charaanai ||4||5||

Lord, please bless servant Nanak with Your Grace, that Your Feet may abide forever within my heart. ||4||5||