slok mÚ 3 ]
aucwrx slok mh`lw qIjw
salok ma 3 ||
Shalok, Third Mehl:
bwbIhw eyhu jgqu hY mq ko Brim Bulwie ]
aucwrx mq: polw bolo
baabeehaa eaehu jagath hai math ko bharam bhulaae ||
This world is a rainbird; let no one be deluded by doubt.
iehu bwbINhw psU hY iesno bUJxu nwih ]
aucwrx bU`Jxu
eihu baabeenehaa pasoo hai eis no boojhan naahi ||
This rainbird is an animal; it has no understanding at all.
AMimRqu hir kw nwmu hY ijqu pIqY iqK jwie ]
aucwrx iqK: polw bolo
anmrith har kaa naam hai jith peethai thikh jaae ||
The Name of the Lord is Ambrosial Nectar; drinking it in, thirst is quenched.
nwnk gurmuiK ijn@ pIAw iqn bhuiV n lwgI Awie ]1]
naanak guramukh jinh peeaa thinh bahurr n laagee aae ||1||
O Nanak, those Gurmukhs who drink it in shall never again be afflicted by thirst. ||1||