pauVI ]
pourree ||
Pauree:
Awip krwey kry Awip hau kY isau krI pukwr ]
aap karaaeae karae aap ho kai sio karee pukaar ||
He Himself does, and causes all to be done. Unto whom can I complain?
Awpy lyKw mMgsI Awip krwey kwr ]
aapae laekhaa mangasee aap karaaeae kaar ||
He Himself calls the mortal beings to account; He Himself causes them to act.
jo iqsu BwvY so QIAY hukmu kry gwvwru ]
jo this bhaavai so thheeai hukam karae gaavaar ||
Whatever pleases Him happens. Only a fool issues commands.
Awip Cfwey CutIAY Awpy bKsxhwru ]
aap shhaddaaeae shhutteeai aapae bakhasanehaar ||
He Himself saves and redeems; He Himself is the Forgiver.
Awpy vyKY suxy Awip sBsY dy AwDwru ]
aucwrx sB-sY: sbµDk pwT hY
aapae vaekhai sunae aap sabhasai dhae aadhhaar ||
He Himself sees, and He Himself hears; He gives His Support to all.
sB mih eyku vrqdw isir isir kry bIcwru ]
sabh mehi eaek varathadhaa sir sir karae beechaar ||
He alone is pervading and permeating all; He considers each and every one.
gurmuiK Awpu vIcwrIAY lgY sic ipAwru ]
guramukh aap veechaareeai lagai sach piaar ||
The Gurmukh reflects on the self, lovingly attached to the True Lord.
nwnk iksno AwKIAY Awpy dyvxhwru ]10]
naanak kis no aakheeai aapae dhaevanehaar ||10||
O Nanak, whom can we ask? He Himself is the Great Giver. ||10||