pauVI ]
pourree ||
Pauree:
qU scw sicAwru ijin scu vrqwieAw ]
thoo sachaa sachiaar jin sach varathaaeiaa ||
You are True, O True Lord; You dispense True Justice.
bYTw qwVI lwie kvlu CpwieAw ]
baithaa thaarree laae kaval shhapaaeiaa ||
Like a lotus, You sit in the primal celestial trance; You are hidden from view.
bRhmY vfw khwie AMqu n pwieAw ]
aucwrx bRhmY: 'bR' dulwvw rihq bolo
brehamai vaddaa kehaae anth n paaeiaa ||
Brahma is called great, but even he does not know Your limits.
nw iqsu bwpu n mwie ikin qU jwieAw ]
naa this baap n maae kin thoo jaaeiaa ||
You have no father or mother; who gave birth to You?
nw iqsu rUpu n ryK vrn sbwieAw ]
naa this roop n raekh varan sabaaeiaa ||
You have no form or feature; You transcend all social classes.
nw iqsu BuK ipAws rjw DwieAw ]
aucwrx r`jw
naa this bhukh piaas rajaa dhhaaeiaa ||
You have no hunger or thirst; You are satisfied and satiated.
gur mih Awpu smoie sbdu vrqwieAw ]
gur mehi aap samoe sabadh varathaaeiaa ||
You have merged Yourself into the Guru; You are pervading through the Word of Your Shabad.
scy hI pqIAwie sic smwieAw ]2]
sachae hee patheeaae sach samaaeiaa ||2||
When he is pleasing to the True Lord, the mortal merges in Truth. ||2||