rwgu gauVI cyqI ]
raag gourree chaethee ||
Raag Gauree Chaytee:
dyKO BweI g´wn kI AweI AWDI ]
aucwrx g´wn: igAwn bolo
dhaekha bhaaee gyaan kee aaee aaandhhee ||
Behold, O Siblings of Destiny, the storm of spiritual wisdom has come.
sBY aufwnI BRm kI twtI rhY n mwieAw bWDI ]1] rhwau ]
aucwrx s`BY
sabhai ouddaanee bhram kee ttaattee rehai n maaeiaa baandhhee ||1|| rehaao ||
It has totally blown away the thatched huts of doubt, and torn apart the bonds of Maya. ||1||Pause||
duicqy kI duie QUin igrwnI moh blyNfw tUtw ]
aucwrx du-icqy
dhuchithae kee dhue thhoon giraanee moh balaeddaa ttoottaa ||
The two pillars of double-mindedness have fallen, and the beams of emotional attachment have come crashing down.
iqsnw Cwin prI Dr aUpir durmiq BWfw PUtw ]1]
thisanaa shhaan paree dhhar oopar dhuramath bhaanddaa foottaa ||1||
The thatched roof of greed has caved in, and the pitcher of evil-mindedness has been broken. ||1||
AWDI pwCy jo jlu brKY iqih qyrw jnu BInW ]
aaandhhee paashhae jo jal barakhai thihi thaeraa jan bheenaan ||
Your servant is drenched with the rain that has fallen in this storm.
kih kbIr min BieAw pRgwsw audY Bwnu jb cInw ]2]43]
kehi kabeer man bhaeiaa pragaasaa oudhai bhaan jab cheenaa ||2||43||
Says Kabeer, my mind became enlightened, when I saw the sun rise. ||2||43||