SGGSAng 332Raag GauriKabir Ji16 linesBhagat Kabir Ji

gauVI cyqI

gourree chaethee

Gauree Chaytee:

<> siqgur pRswid ]

aucwrx <> : ie`k-EAMkwr

ik oankaar sathigur prasaadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

hir jsu sunih n hir gun gwvih ]

har jas sunehi n har gun gaavehi ||

They do not listen to the Lord's Praises and they do not sing the Lord's Glories

bwqn hI Asmwnu igrwvih ]1]

baathan hee asamaan giraavehi ||1||

But they try to bring down the sky with their talk. ||1||

AYsy logn isau ikAw khIAY ]

aisae logan sio kiaa keheeai ||

What can anyone say to such people?

jo pRB kIey Bgiq qy bwhj iqn qy sdw frwny rhIAY ]1] rhwau ]

jo prabh keeeae bhagath thae baahaj thin thae sadhaa ddaraanae reheeai ||1|| rehaao ||

You should always be careful around those whom God has excluded from His devotional worship. ||1||Pause||

Awip n dyih curU Bir pwnI ]

aap n dhaehi churoo bhar paanee ||

They do not offer even a handful of water,

iqh inMdih ijh gMgw AwnI ]2]

thih nindhehi jih gangaa aanee ||2||

While they slander the one who brought forth the Ganges. ||2||

bYTq auTq kuitlqw cwlih ]

aucwrx kuitl-qw: polw bolo

baithath outhath kuttilathaa chaalehi ||

Sitting down or standing up, their ways are crooked and evil.

Awpu gey Aaurn hU Gwlih ]3]

aap geae aouran hoo ghaalehi ||3||

They ruin themselves, and then they ruin others. ||3||

Cwif kucrcw Awn n jwnih ]

aucwrx ku-crcw

shhaadd kucharachaa aan n jaanehi ||

They know nothing except evil talk.

bRhmw hU ko kihE n mwnih ]4]

aucwrx bRhmw: 'bR' dulwvw rihq bolo

brehamaa hoo ko kehiou n maanehi ||4||

They would not even obey Brahma's orders. ||4||

Awpu gey Aaurn hU Kovih ]

aap geae aouran hoo khovehi ||

They themselves are lost, and they mislead others as well.

Awig lgwie mMdr mY sovih ]5]

aag lagaae mandhar mai sovehi ||5||

They set their own temple on fire, and then they fall asleep within it. ||5||

Avrn hsq Awp hih kWny ]

avaran hasath aap hehi kaannae ||

They laugh at others, while they themselves are one-eyed.

iqn kau dyiK kbIr ljwny ]6]1]44]

aucwrx l`jwny

thin ko dhaekh kabeer lajaanae ||6||1||44||

Seeing them, Kabeer is embarrassed. ||6||1||44||