rwgu gauVI guAwryrI mhlw 5 AstpdIAw
aucwrx rwgu gauVI guAw-ryrI mh`lw 5 Ast-pdIAw
raag gourree guaaraeree mehalaa 5 asattapadheeaa
Raag Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl, Ashtapadees:
<> siqnwmu krqw purKu gurpRswid ]
aucwrx <> : ie`k-EAMkwr
ik oankaar sathinaam karathaa purakh gur prasaadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. By Guru's Grace:
jb iehu mn mih krq gumwnw ]
jab eihu man mehi karath gumaanaa ||
When this mind is filled with pride,
qb iehu bwvru iPrq ibgwnw ]
thab eihu baavar firath bigaanaa ||
Then it wanders around like a madman and a lunatic.
jb iehu hUAw sgl kI rInw ]
jab eihu hooaa sagal kee reenaa ||
But when it becomes the dust of all,
qw qy rmeIAw Git Git cInw ]1]
aucwrx r-meIAw
thaa thae rameeaa ghatt ghatt cheenaa ||1||
Then it recognizes the Lord in each and every heart. ||1||
shj suhylw Plu mskInI ]
sehaj suhaelaa fal masakeenee ||
The fruit of humility is intuitive peace and pleasure.
siqgur ApunY moih dwnu dInI ]1] rhwau ]
sathigur apunai mohi dhaan dheenee ||1|| rehaao ||
My True Guru has given me this gift. ||1||Pause||
jb iks kau iehu jwnis mMdw ]
jab kis ko eihu jaanas mandhaa ||
When he believes others to be bad,
qb sgly iesu mylih PMdw ]
thab sagalae eis maelehi fandhaa ||
Then everyone lays traps for him.
myr qyr jb ienih cukweI ]
maer thaer jab einehi chukaaee ||
But when he stops thinking in terms of 'mine' and 'yours',
qw qy iesu sµig nhI bYrweI ]2]
thaa thae eis sang nehee bairaaee ||2||
Then no one is angry with him. ||2||
jb iein ApunI ApnI DwrI ]
jab ein apunee apanee dhhaaree ||
When he clings to 'my own, my own',
qb ies kau hY musklu BwrI ]
thab eis ko hai musakal bhaaree ||
Then he is in deep trouble.
jb iein krxYhwru pCwqw ]
jab ein karanaihaar pashhaathaa ||
But when he recognizes the Creator Lord,
qb iesno nwhI ikCu qwqw ]3]
thab eis no naahee kishh thaathaa ||3||
Then he is free of torment. ||3||
jb iein Apuno bwiDE mohw ]
jab ein apuno baadhhiou mohaa ||
When he entangles himself in emotional attachment,
AwvY jwie sdw jim johw ]
aavai jaae sadhaa jam johaa ||
He comes and goes in reincarnation, under the constant gaze of Death.
jb ies qy sB ibnsy Brmw ]
jab eis thae sabh binasae bharamaa ||
But when all his doubts are removed,
Bydu nwhI hY pwrbRhmw ]4]
aucwrx pwr-bRhmw: 'bR' dulwvw rihq bolo
bhaedh naahee hai paarabrehamaa ||4||
Then there is no difference between him and the Supreme Lord God. ||4||
jb iein ikCu kir mwny Bydw ]
jab ein kishh kar maanae bhaedhaa ||
When he perceives differences,
qb qy dUK fMf Aru Kydw ]
thab thae dhookh ddandd ar khaedhaa ||
Then he suffers pain, punishment and sorrow.
jb iein eyko eykI bUiJAw ]
aucwrx bU`iJAw
jab ein eaeko eaekee boojhiaa ||
But when he recognizes the One and Only Lord,
qb qy iesno sBu ikCu sUiJAw ]5]
aucwrx sU`iJAw
thab thae eis no sabh kishh soojhiaa ||5||
He understands everything. ||5||
jb iehu DwvY mwieAw ArQI ]
jab eihu dhhaavai maaeiaa arathhee ||
When he runs around for the sake of Maya and riches,
nh iqRpqwvY nh iqs lwQI ]
neh thripathaavai neh this laathhee ||
He is not satisfied, and his desires are not quenched.
jb ies qy iehu hoieE jaulw ]
jab eis thae eihu hoeiou joulaa ||
But when he runs away from Maya,
pICY lwig clI auiT kaulw ]6]
aucwrx c`lI
peeshhai laag chalee outh koulaa ||6||
Then the Goddess of Wealth gets up and follows him. ||6||
kir ikrpw jau siqguru imilE ]
kar kirapaa jo sathigur miliou ||
When, by His Grace, the True Guru is met,
mn mMdr mih dIpku jilE ]
man mandhar mehi dheepak jaliou ||
The lamp is lit within the temple of the mind.
jIq hwr kI soJI krI ]
jeeth haar kee sojhee karee ||
When he realizes what victory and defeat really are,
qau iesu Gr kI kImiq prI ]7]
tho eis ghar kee keemath paree ||7||
Then he comes to appreciate the true value of his own home. ||7||
krn krwvn sBu ikCu eykY ]
karan karaavan sabh kishh eaekai ||
The One Lord is the Creator of all things, the Cause of causes.
Awpy buiD bIcwir ibbykY ]
aapae budhh beechaar bibaekai ||
He Himself is wisdom, contemplation and discerning understanding.
dUir n nyrY sB kY sMgw ]
dhoor n naerai sabh kai sangaa ||
He is not far away; He is near at hand, with all.
scu swlwhxu nwnk hir rMgw ]8]1]
sach saalaahan naanak har rangaa ||8||1||
So praise the True One, O Nanak, with love! ||8||1||