ikMcq ktwC ikRpw bdn AnUp rUp Aiq Ascrj mY nwiek khweI hY ]
kinchat kataachh kripaa badan anoop roopa , ati asacharaj mai naaik kahaaee hai |
A momentary look of the True Guru brings a very attractive and ecstatic look on the face of wife-like Sikh of the True Guru. She (Sikh) then is honoured to be an astoundingly beautiful heroine.
locn kI puqrI mY qnk qwrkw isAwm qw ko pRiqibMb iql binqw bnweI hY ]
lochan kee poutaree mai tanak taarakaa siaama , taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |
With the casting of a look of grace by the True Guru, the small black spot in the eyes of True Guru leaves a mole on the face of the wife-like Sikh. Such a mole enhances the beauty of the wife-like Sikh further.
kotin kotwin Cib iql iCpq Cwh kotin kotwin soB loB llcweI hY ]
kotani kotaani chhabi til chhipat chhaaha , kotani kotaani sobh lobh lalachaaee hai |
Beauties of the world get hidden in the shadow of that mole and millions desire eagerly to covet glory of that mole.
koit bRhmMf ky nwiek kI nwiekw BeI iql ky iqlk srb nwiekw imtweI hY ]204]
koti brahamand kay naaik kee naaikaa bhaee , til kay tilak sarab naaikaa mitaaee hai |204|
The grace that a wife-like Sikh gets by an impression of True Guru's kind glance makes her the maid of the Master of millions of celestial regions. Because of that mole, she surpasses all other seeker-wives in beauty. None can match her. (204)